
Ваша оценкаРецензии
Melbourness2 декабря 2023 г.Виндзорские домохозяйки против сэра Фальстафа
Читать далееПока я читала "Насмешниц", не могла отделаться от ощущения театра для толпы. Эта пьеса не про лордов и королей с их метаниями и фанабериями, она про обычных горожан, таких как мы с вами. Наверное, спектакли были популярны среди незнатных людей, которые в персонажах узнавали себя и соседей. Я так и вижу грубо сколоченную сцену, декорации из всякой рухляди, никаких сидячих мест, и встречающих каждую реплику смехом и улюлюканьем зрителей. Как же должен был хохотать зал при выносе корзины с Джоном Фальстафом! Это же чистый и беспримесный средневековый stand up, актерам даже не обязательно прилагать много усилий для вживания в образ, за них уже все сделал драматург. Главное выкрикивать реплики погромче да корчить гримасы посмешнее.
В пьесе переплетаются две сюжетные линии. В первой сэр Джон Фальстаф, любимец Генриха Четвертого, решил поправить свои пошатнувшиеся финансовые дела соблазнив виндзорскую горожанку и запустив через нее загребущие руки в сундуки ее мужа. Ну а чтоб бить наверняка, он рассылает написанные под копирку любовные письма сразу двум женщинам. Навроде "Вы привлекательны, я - чертовски привлекателен, так чего ж нам время зря терять?" Зря это он. Никогда не надо недооценивать оскорбленных женщин. Подруги быстро поняли, что происходит, и взялись за толстяка-рыцаря всерьез. Он у них побывает и в грязном белье, и в речке, и в образе безобразной страрухи. А также получит колотушек от мужей.
Вторая сторона сюжета крутится вокруг прекрасной мисс Анны Пейдж, девицы на выданье, по совместительству дочери одной из "возлюбленных" Фальстафа. Отец хочет выдать ее за одного человека, мать - за другого, а сама она любит третьего. Неразберихи и веселья добавляют добрые лукавые жители города Виндзора, которых хлебом не корми - дай вмешаться в чужие дела. Как всегда у Шекспир прибегает к традиционным методам для создания хаоса. Тут будут спутанные письма, переодевания, пронырливые слуги. И эльфы. Чуть-чуть эльфов и фей никогда не повредит.
Понравилась ли мне пьеса? О да! Трижды ДА! Жаль, что она менее известна, чем другие комедии Шекспира.
21219
ma_za_ia24 февраля 2020 г.Читать далееКхм, я думала ограничиться сначала отзывом, потому что рецензия на произведение Шекспира, это...ну такое...сомнительное творчество с моей стороны :) Но все-таки решилась, почему бы и не оставить на память свои впечатления?
Очень приятное "послевкусие" оставляет это произведение! Что меня поражает (да и весь мир до сих пор восхищает), так это актуальность Шекспира и по нынешний день. Ведь темы безответной и/или безрассудной любви, и пьяных дураков и розыгрышей, удивительных и судьбоносных совпадений - не потеряют своей актуальности никогда, согласны?)
Над некоторыми ситуациями я ржала как конь, а не как благовоспитанная девица; а пара моментов заставила восхищенно хмыкнуть. Что интересно, в равной степени присутствует критика как мужских чувств, так и женских:
Мужчинам, легче говорить и клясться.
Да, наши обещанья выше воли:
Велики в клятвах мы, в любви - ничтожны.И тут же:
Грудь женщины не вынесет той бури
И урагана страсти, что в моем
Грохочет сердце; женщины душа
Мала, чтобы вместить в себе так много.Порадовали второстепенные персонажи.
Шут - остер на язык, умеет развлекаться за чужой счёт, и денег успевает и у Оливии, и у герцога заработать.
Мария - ух и злобная дамочка, на моей памяти в фильмах она была показана более веселой, чем я увидела её здесь. Почему понравилась? Ну так не все же добренькими должны быть, разнообразие характеров только приветствуется, даже в комедии.
Сэр Тоби и сэр Эндрю - вот уж кто умеет жить и отдыхать в свое удовольствие и не заморачиваться высокими материями, отличный комичный дуэт!Конечно, некоторые моменты вызывают недоумение. Ну как можно было влюбиться в герцога?! Он же упертый и самовлюбленный индюк. Цитата указанная выше про "Грудь женщины не вынесет той бури" - это как раз его слова. Сначала он неотступно преследует одну женщину, а когда она ему не отвечает , то быстренько переключается на другую. Вот уж точно - Шекспир бессмертен, этот сюжет я где только ни встречала (от советской классики до современного фэнтези).
Заключение очень простое: пьедестал Шекспира не пошатнуть ни одной рецензией, ну а я добавила только еще каплю восторгов.
211,1K
ajl97 ноября 2019 г.Читать далееЕще одна прекрасная комедия Уильяма Шекспира. Легкая, веселая, необременительная, но в то же время традиционно наполненная отсылками к различным произведениям античного искусства. С каждой прочитанной комедией у меня возникает все большее непонимание, почему в школьной программе детей мучают "Ромео и Джульеттой" вместо того, чтобы давать насладиться другой стороной автора. Наверное поэтому я долгие годы проходила мимо собственно Шекспира, ограничиваясь общей поверхностной информацией о том и ли ином его сюжете.
В данном случае сюжет также не стал для меня открытием. Во многом благодаря "продолжениям" Гордона, в которых любимые герои продолжают свою жизнь уже за рамками Шекспира. Потому характеры для меня тоже не стали новостью, но было приятно своими глазами наконец увидеть оригиналы (вообще это довольно странно чувство, когда сравниваешь не оригинал с условным продолжением, а наоборот, но читать в правильной последовательности - не наш путь :) ).
С каждой прочитанной комедией Шекспира у меня все больше проявляется желание увидеть ее на сцене. Жаль, что в наших театрах ставят исключительно трагедии и драмы.21552
Nina_M20 июня 2016 г.Читать далееВеселая пьеса, хотя отдельные моменты кажутся мне неправдоподобными.
Итак, разлученные близнецы (Виола и Себастьян) уверены, что погибли в морской пучине. Волей случая, ряда совпадений и комедийных ситуаций они встречаются, да еще и находят своих вторых половинок (которых сразила вообще-то несравненная Виола).
Откровенно порадовали розыгрыши дворецкого.
Как и всегда у автора, ни одного лишнего персонажа, все образы своеобразные, яркие, запоминающиеся.
Неожиданный Шекспир для всех, кому наскучили трагедии классика.21354
corsar29 июля 2024 г.Читать далееЗанятная комедия Шекспира с переодеваниями, добрыми шутками и злыми насмешками, и, конечно, с любовью в основе сюжета. Брат Себастьян и сестра Виола терпят кораблекрушение и ничего не знают о судьбе друг друга. Каждый думает, что остался один и скорбит о своей потере. Сестра узнает, что недалеко живет герцог, который когда-то был дружен с покойным отцом, и переодевшись юношей поступает к герцогу на службу. А служба непростая))) герцог влюблен в прекрасную Оливию, вот только она не питает благосклонности. И переодетая Виола отправляется к Оливии посланцем любви)). Но все же самые забавные тут – это неподражаемый Мальволио, сэр Тоби со своим собутыльником и затейница Мария, эти балагуры несомненно украшают комедию).
19283
DuhanPancheons6 декабря 2018 г.Читать далееВпервые читала я эту пьесу много лет назад, в далекой юности. Очень многие произведения Шекспира были прочитаны тогда. И, в силу романтичного возраста, я была очарована словесной вязью, смелостью острот.
Узор из слов и сегодня увлек меня и очаровал. А остроты показались наигранными и пустыми, но, видимо, в далеком 1598 году так развлекалась знать. Интриги и козни, клевета и наговоры, чем не развлечение. И, что удивительно, жертва оговора с огромной радостью идет под венец с легковерным и инфантильным субъектом.
Иные времена, иные нравы.
Самыми яркими героями, на мой взгляд, являются Бенедикт и Беатриче. Сарказм в их репликах порой наводит на мысль, что где-то глубоко в душе у каждого из них уж зародилось чувство. По крайней мере, что это будет пара, не возникало ни малейшего сомнения. Порой мне казалось, что вижу аналог «Укрощения строптивой». Так же пара острословов, мужчина и женщина. И так же ясно, что это именно пара по задумке автора. Думаю, как и многие современные авторы, Шекспир не чурался обыгрывать удачные литературные находки в разных произведениях, показывая их немного с иного ракурса. Что, впрочем, не умаляет значимости ни этой, ни иных пьес автора.
Великолепное произведение.191,1K
sireniti6 декабря 2012 г.Стал мир невыносим
Читать далее
Что любовь? Любви не ждётся;
Тот, кто весел, пусть смеётся;
Завтра - ненадёжный дар.
Полно медлить. Счастье хрупко.Эта комедия-особый сплав чувств и эмоций.
Где есть любовь- там всегда неразбериха и суета. А если в дело замешаны близнецы-то всё удваивается.
Нет,человек не властен над собою!
Пусть будет так,как решено судьбой.Судьба сначала посмеялась, над нашими героями, а потом, перетасовав карты, расставила всё по своим местам.
Изрядно при этом нас повеселив.А как хорошо Шекспир разбирается в женщинах. Разве с такими словами поспоришь?
Притворство! Ты придумано лукавым,
Чтоб женщины толпой шли в западню:
Ведь так легко на воске наших душ
Красивой лжи запечатлеть свой образ.
Да, мы слабы, но наша ль в том вина,
Что женщина такой сотворена?Жаль, что это была последняя комедия автора.
19361
Queen_Freddie27 октября 2012 г.Читать далееЯ не читала Шекспира со школьных времен. И, признаюсь, в ближайшее время этого делать не собиралась. А вчера моя простуда меня доконала- все бесило, сил не было, я скучающим взглядом оглядывала полки и вдруг сказала "А не почитать ли мне Шекспира?". Это была просто фраза, сказанная наигранный тоном и больше в шутку. Но я взяла и стала читать! Это неожиданно. Но еще больше я удивилась, когда поймала себя на том, что улыбаюсь. Мою апатию как рукой сняло! Я не буду тут говорить всяких умных слов, анализировать. Это больше на эмоциональном уровне...мне так понравилось! Это просто прелесть, что такое))))) Хочу еще)))
19101
The_Coffee_Snob28 января 2021 г.Она-мужчина
Читать далееОн точка в точку следует письму, которое я ему нарочно подкинула, и так улыбается, что теперь на его физиономии больше борозд, чем на новой карте с добавлением Индий.
Кто бы мог подумать, что после стольких лет после выпуска из университета я вновь возьму в руки Шекспира. ‘Двенадцатая ночь’ отличается от более известных работ автора. Это смешная комедия, шутки в которой попадают в цель и в 21 веке!
Я к герцогу хочу пойти на службу.
Шепни ему, что я не я, а евнух…
Вы евнух, я немой… Ну что ж, клянусь:
Коль проболтаюсь, тотчас удавлюсь.
Благодарю. Идем.Суть этой короткой комедии в том, что близнецы Виола и Себастьян терпят кораблекрушения, оба выживают, но не знают о судьбе друг друга.
Виола в Иллирии вынуждена притвориться парнем, чтобы подобраться к герцогу.
В какой-то момент возвращается брат, их начинают путать, но все быстро заканчивается всеобщим хэппи эндом!Позабавил момент с письмом, фразочки и колкости.
Эту историю я люблю ещё со времён советской экранизации, а затем и современной трактовки в ‘Она-мужчина’.Даже если вы не любите классику, и боитесь попасть в болото уныния, как в Гамлете, дайте шанс ‘Двенадцатой ночи’, это совсем другой Шекспир, и он мне нравится!
Виола притворяется братом в школе Иллирия
Виола и Дюк Орсино (герцог Орсино)18780
Eli-Nochka27 декабря 2015 г.Читать далееА вот как-то не впечатлило, внезапно. То есть, по всей логике, должно быть весело и задорно, а по факту вышло скучно и уныло. Конечно, я понимаю, что это пьеса и что в постановке все бы выглядело совсем не так. Но вот чисто как книга - совершенно мимо. Не хватило какой-то задоринки, искринки, сумасшедшинки! Даже интрига с запиской оказалась какой-то тяжелой и неповоротливой.
И сюжет меня не впечатлил - вся эта история с близнецами и переодеваниями, а потом с традиционным хэппи-эндом, все эти шуты и придворные интриги, какие-то совершенно рафинированные персонажи, все так ровно и гладко, что аж тошно. В такого плана пьесах ты всегда понимаешь, что в конце все будет хорошо, но вот тот путь к этому "хорошо" довольно тернист и насыщен. Здесь же - поскакали туда, поскакали сюда, потомились тут, выпили там, пошутили здесь, встретились вот там, во всем разобрались, конец!
Увы, увы.18240