
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 марта 2015 г.Читать далееДом, где разбиваются сердца - это не просто кучка с жиру бесящихся людей, это символ Англии столетней давности. Дом неспроста имеет форму корабля.
Гектор: А этот корабль, на котором мы все плывём? Эта темница душ, которую мы зовём Англией?
Капитан Шотовер: Капитан её валяется у себя на койке и сосёт прямо из бутылки сточную воду. А команда дуется на кубрике в карты. Налетят, разобьются и потонут...
[...]
Гектор: Да не хочу я тонуть, как крыса в трюме. Я хочу жить. Но что я должен делать?
Капитан Шотовер: Навигация. Изучите её и живите. Или пренебрегите ею и будете прокляты во веки веков.Никто в доме не владеет навигацией (не умеет жить как следует, быть счастливым), и корабль разбивается о скалы (разбиваются сердца, ломаются судьбы). Без навигатора жители Дома ведут корабль в мутные воды (из простодушия, а то и от скуки устраивая кошки-мышки друг с другом, влюбляясь по первому порыву, а после второго в слёзах склеивая разбитое сердце). И ладно бы это было одинокое судёнышко, затерявшееся в водных просторах страны - так нет. Смотрите, что говорит вор Билли Дэн: я забираюсь, говорит, в дома хороших людей, краду что-нибудь, даю себя поймать, а затем делаю сбор денег... То есть жильцы домов сами же платят вору, чтобы избежать всех ужасов уголовного суда и не допустить того, чтобы их семейные дела попали в газеты!!! И судя по словам вора, таких жильцов, устраивающих вакханалию в своём доме, немало. Как в предисловии написал автор,
...в Доме, где разбиваются сердца, не знали, как жить, и тут им оставалось только хвастаться, что они, по крайней мере, знают, как умирать..., вот и самолётная бомбардировка почти всеми из них видится как счастливое избавление от опостылевшей, пресной жизни.
Презабавнейший старичок-капитан, городящий что попало под маской сумасброда; сердцеед Гектор и его небылицы про тигра; циничная Гесиона, дочь своего отца, сующая нос в чужие дела; высокомерная Ариадна и наивная Элли; юмор и философия - в пьесе так много всего и сразу! Целое шоу! Шоу Шоу! И это не китайское имя, первое слово - существительное, второе фам-- короче, вы поняли.
21722
Аноним13 апреля 2016 г.Читать далееТак, с одной книжкой разобрались, что у нас теперь на очереди? Ага, Бернард Шоу. Ещё и пьеса. Качественное классическое повествование с очевидной моралью и парой старинных остроты, которые казались смелыми по тому времени и дали возможность теперь присвоить книге тег "юмор". Ладно, пусть так, книга короткая, утомить не успеет. Не все ж время баловаться детективчиками да историческими романами, надо и классику почитывать. Вот примерно такие мысли прибегали в голове до начала чтения.
Но вскорости после его начала я поняла, что у автора говорящая фамилия! Это же надо, какое шоу он устроил?! Прочитав аннотацию я боялась встретить юную трепетную героиню, внезапно осиротевшую и вынужденную продавать цветочки, пока ей не повстречается прекрасный принц. А тут перед нами появляется малограмотная особа, грязная и нечесанная, впадающая в истерику с минимального повода и без оного. А тут ещё лингвист, подчеркивающий особенности её произношения! Сразу в голове возникает образ громкоголосой рыночной торговки с жутким уличным жаргоном. А если её ещё и чем-нибудь задеть, то вся эта буря эмоций выльется на тебя, брррр!
Вообщем, вы понимаете? Книга оказалась с самого начала куда интереснее той приторно-морализаторской аннотации, которой снабдили её издатели. Уверена, автор бы её ни за что не пропустил!
Итак, мы остановились на лексике: "Ааа...ООО...ууу...ыыы". Боже, я хочу это слышать! Обязательно скачаю ролевую постановку и послушаю Алису Фрейндлих! Мне даже жаль, что девушка потеряла уникальность и избавилась от этого говора.
Начало автор сделал затягивающим, середина была ожидаемо увлекательной и я заранее прощала ему мелодраматичную концовку, но он и тут сумел вы вернуться и обошелся без сантиментов. О, да, хороший скандальчик иной раз совсем неплохо!20717
Аноним30 августа 2025 г.Да это дурацкий дом... Это нелепо счастливый дом, это душераздирающий дом, дом без всяких основ. Я буду называть его домом, где разбиваются сердца.
Читать далееГоворят, война обличает наши пороки. Это действительно правда, как правда и то, что война идет всегда. Никогда бы не подумала, что пьеса, написанная во время Первой мировой войны, окажется настолько убийственно актуальной и шокирующе честной. Бернард Шоу в «Доме, где разбиваются сердца» берёт нас за руку и ведёт по тёмным закоулкам человеческой души, где жажда обладания становится единственным законом. Это произведение я настоятельно рекомендую всем, кто не боится заглянуть в бездну.
Перед самым началом действия Шоу сам даёт нам ключи к своим мыслям — короткие, но ёмкие эссе. Они словно заранее раскрывают карты, объясняя, какие «вызовы» (это модная замена слову «проблема») того времени он будет исследовать. Этот приём превращает пьесу не просто в зрелище, а в настоящее интеллектуальное приключение.
Пьеса — это своего рода краткое, но удивительно точное описание того, что происходило не только в Англии, но и на обширных просторах Европы, включая даже Россию и Америку, в разгар Первой мировой войны. Эти события — не просто фон, они пронизывают саму ткань повествования, переплетаясь с драмами персонажей. Шоу гениально показывает, как внешняя буря отражается во внутренних бурях человека.
Самое поразительное в «Доме, где разбиваются сердца», — отсутствие героев в привычном понимании. Здесь собрались философы и воры, люди, которые от скуки и собственной сущности (или, быть может, от того самого «рома», который их опьяняет) ищут жертву. И часто эта жертва оказывается из их же круга. Шоу безжалостно показывает, как они доводят друг друга до полного изнеможения, обнажая все наши слабости и пороки. Здесь нет положительных персонажей, только люди, погрязшие в своих желаниях.
«Дом, где разбиваются сердца» — пьеса, которая не оставит вас равнодушным. Она заставляет задуматься о том, насколько хрупка наша порядочность и как легко мы можем превратиться в хищников, гоняющихся за своим «желаемым». Если вы хотите понять, на что способен человек, когда им движут только страсть и скука, эта пьеса — ваш выбор.
В.
19176
Аноним8 июня 2016 г." МОЯ ПРЕКРАСНАЯ ЛЕДИ"
Читать далееСкажи: "Моя прекрасная.." и девять из десяти закончат: "Няня". Мы отравлены дурацким, хотя не лишенным очарования, сериалом, со всеми его: "Мама доро`ая", медиароманом между Заворотнюк и Жигуновым и множественными появлениями няни Вики в качестве ведущей бесчисленных шоу. Не разберешь теперь, какая из составляющих частей аргессивного продвижения сериала более других способствовала его успеху. А ответ еще капитан Врунгель сформулировал: "Как вы яхту назовете, так она и поплывет".
Просто озаглавить перифразом названия другого народно-любимого фильма и мгновенно перетянуть на себя ассоциативные ряды, связанные с ним у зрителя: бедная, но гордая и смышленая девушка из предместья; богач творческой профессии и приятной внешности; трудности перевода с русского на понятный в качестве главного элемента комического. Американский прообраз просто "Няня", им на такое не хватило смекалки. Или дерзости. А может авторское право там защищено надежнее.
Молодцы криэйторы (без иронии и сарказма). Грамотно и бережно проэксплуатировали архетип, освежив в зрительской памяти если не сам фильм, то его название. и где-то смутно сказочным эльфом Одри Хепберн со славной песенкой "Я танцевать хочу". Уже немало. Когда бы не они, кто вспомнил полвека спустя замшелый фильм? Ну, положим, кое-кто вспомнил бы. Кто любит кино. И хорошие мюзиклы. И Одри. И Бернарда Шоу. Видите, как много опорных сигналов. Это я еще про "Оскар" не сказала, восемь статуэток которого собрал в 65-м фильм.
Нет, дивная мисс Хепберн своего не взяла. Не в этот раз. И даже не за "Завтрак у Тиффани", на который номинировалась. Единственный в жизни позолоченый рыцарь кинобизнеса пришел к ней двенадцатью годами раньше за "Римские каникулы". Но такова уж актерская харизма, при упоминании всех этих фильмов первое, что встает перед глазами - большеглазое личико олененка Бэмби в человеческом облике.
И не вспомнит никто нынче Рекса Харрисона (а он за главную мужскую награжден), знакомого по роли Цезаря в "Клеопатре". А какой был мужчина, настоящий пол... простите, увлеклась. Он, и вправду мужик, что надо, не полковник, но рыцарь Британской Короны, шестикратно женатый, одна из жен не сумев пережить развода, покончила с обой... десять лет спустя. Хм, тоже актрисой была и небезызвестной. Один из сыновей стал драматургом, а другой олимпийским чемпионом по горнолыжному спорту и музыкантом, подарившим миру дивную песню The Windmills of Your Mind
04:14
Может все-таки Одри-Элайза потому, что и фильм, и пьеса, названная в честь творца, в большей мере посвящены творению. Даже не так - сотворившей себя самое женщине. Которая не рвется к замужеству, как альфе и омеге возможных вариантов дамского счастья. Для нее важно быть кем-то самой по себе. Добиться, достичь, утвердиться в мире. Сделав что-то для него и о себе не забыв. Поглядите - фильм отходит от голливудских стандартов, предписывающих приводить к хеппи-энду любую адаптацию.Нет в пьесе Шоу сладких любовных соплей-на-мармеладе и марьяжной концовки. Нет и в фильме. Да, Хиггинс страдает без Элайзы, ставшей его незаменимой помощницей. Да, она возвращается. И кому по душе именно такой финал, может додумать открытую концовку, завершив браком героев. Но мы то с вами понимаем, ни на фиг оно им не нужно. Свободное сотрудничество уважающих себя и партнера людей. My Fair (честная, справедливая) Lаdy в оригинале. Придающее эпитету в названии оттенок значения скорее жены-воительницы и Судии чем яркой бабочки или оранжерейного цветка, связанного с "прекрасной".
Хотя кто сможет помешать ей оставаться прекрасной? Да и зачем? Фильм потрясающе хорош. Музыка великолепна. актерская игра бесподобна, декорации, костюмы и мизансцены выше всяких похвал. И это очень актуальное кино. Рекомендую.
19605
Аноним13 июня 2011 г.Читать далееДа, это дурацкий дом… Это нелепо счастливый дом, это душераздирающий дом, дом безо всяких основ. Я буду называть его домом, где разбиваются сердца.
Странный дом, странные персонажи. Капитан Шатовер - старик, притворяющийся безумным, потому что так ему удобнее. Его дочери: красавица Гесиона, играющая людьми как куклами (но с благими намерениями) и младшая - леди Этеруорд, отсутствовавшая 25 лет. Муж Гесионы Гектор Хэшебай, любивший в жизни всего один раз (свою жену), а теперь развлекающийся тем, что пытается повторить это состояние с другими женщинами (с ведома жены). Девушка Элли, собирающаяся замуж за нелюбимого богача, который разорил ее отца. Все они постоянно пребывают в состоянии выяснения отношений, подшучивая и разбивая друг другу сердца. Шутят безжалостно, во всей красе и блеске английского юмора. Однако все эти изящные интеллектуальные перепалки начинают смотреться совсем по другому на фоне финального взрыва (пьеса написана в период между первой и второй мировой)Одно из двух: или из тьмы выйдет какое-то новое существо на смену нам, как мы пришли на смену животным, или небосвод с грохотом обрушится и уничтожит нас
Сам Шоу назвал свою пьесу «фантазией в русском стиле на английские темы». Действительно, чем-то напоминает пьесы Чехова. Только больше насмешки и меньше сострадания.19370
Аноним28 мая 2023 г.Мои впечатления
Читать далееУдивительная книга. Ничего особенного по сюжету и глубочайший смысл понимания человеческой сущности. А еще повседневная рутина обучения и невидимые страсти, кипящие с самого начала повествования. Добавьте сюда отсутствие описательного материала - это же пьеса - и тогда становится виден гений писателя, сумевшего в разговорах людей показать их чувства, мысли и обозначить типы поведения. Добавим сюда переход от одного уровня воспитания и образования главной героини до ее окончательного превращения. Только вот изысканная дама все равно остается в душе той же Элизой, которая вынуждена подстраиваться под условия и диктат "сумасшедшего" фонатика своей работы профессора Генри Хиггинса. И, в меньшей степени, полковника Пикеринга.
Кажется, мифическому Пигмалиону было легче. Богиня любви просто оживила статую. И никто никогда не задумывается, какими внутренними качествами могла обладать появившаяся особа. Главное, что у нее устраивающий и созданный самим Пигмалионом облик. Элиза - уже существующий человек, желающий достичь чего-то более высокого и нового. Но у нее есть характер, есть свое представление о жизни и окружающих ее людях. В связи с этим, ее отцу повезло больше. У него есть возможность остаться таким, какой он есть.
Бернард Шоу, то ли с издевкой, то ли с иронией, то ли непреднамеренно, оставил открытым вопрос отношений двух главных героев. Может ли Генри Хиггинс любить? Этот отъявленный эгоист. Скорее, в нем говорят обиды, что его могут оставить, что он может лишиться кусочка комфорта и, главное, он может потерять с уходом Элизы возможность демонстрации своих достижений. Поэтому лучше остерегаться от предсказаний будущий отношений Хиггинса и Элизы. Хотя и возможны любые варианты.
Люблю экранизацию пьесы 1938 года с Лесли Ховардом. Вот это тот самый Хиггинс, грубоватый, знающий, профессионал и абсолютно безразличный к внутреннему миру своих созданий человек. Я бы узаконил нахождение этой книги в обязательной части школьной программы. Содержание книги не просто интересно. Оно в любом случае заставит задуматься и оглянуться на окружающих вас людей.18737
Аноним10 февраля 2019 г.Браво!
Читать далееЭто моё первое знакомство с Шоу.
Что сказать, пьеса очень понравилась!
Сразу после прочтения посмотрела экранизацию «Моя прекрасная леди», с Одри Хелберн в роли Элизы Дулиттл. И вот теперь я точно знаю, что для меня другой Элизы не существует!
Одри просто великолепна!В самой пьесе порадовали живые персонажи, легкие диалоги, которые не перегружены ничем излишним. Очень детальное описание декораций, что буквально заставляет увидеть место действия.
Мне чтение доставило несомненное удовольствие!Несмотря на то, что пьеса написана в 1912 году, вопросы которые поднимает Шоу актуальны и сегодня - социальное неравенство и способы его преодоления, наверное будут будоражить наши умы еще не одно поколение. Ведь каким бы ни был на дворе век, общество построенное людьми, всегда будет диктовать свои правила. Но не на каждую Элизу в нашем мире найдется свой Хиггинс.
Даже несмотря на комплекс бога у Хиггинса, на мой взгляд, он сделала для Элизы несравненно много - он подарил ей возможность, ей и её отцу.
Конечно, можно его ругать за снобизм и недальновидность, но мне кажется, что поскольку он делал все это без злого умысла, то в данном случае цель оправдывает средства.18601
Аноним22 ноября 2025 г.Читать далееВозможно я недостаточно интеллектуальна, чтобы оценить весь грандиозный замысел данной пьесы. Вместо философской глубины я увидела здесь лишь абсурд. Непонятно зачем все персонажи здесь собрались, непонятно, что они вообще делают и чего хотят добиться в итоге.
Самый адекватный персонаж из этой пёстрой компании - капитан Шотовер. Хозяин дома, прикрывающийся своим возрастом для того, чтобы делать, что ему хочется, говорить, что он считает нужным, и не играть в игры, устроенные остальными обитателями его собственного дома. В то время как остальные лезут из кожи вон, доказывая, что являются чем-то большим, чем являются на самом деле. Увидела ли я в их стремлениях трагизм? Нет. Вполне обычное явление.
Финал же вообще написан (если не списан) в духе "Вишнёвого сада" Чехова. Для меня такое решение тоже осталось непонятным.1799
Аноним14 марта 2012 г.Читать далееЯ редко читаю пьесы, и, наверное, зря. По крайней мере, эта - отличная. Такой английский дух, каждый персонаж со своим живым, необычным характером, пусть иногда и странноватым, идеально отмеренные колкости, причем каждый раз - точно в цель. Проблемы, иронично и жестко описанные Шоу, не потеряли своей актуальности и сейчас. Что поделаешь, так устроено общество, год за годом
Всякая женщина, у которой нет денег, ищет себе мужа
И пусть "всякая" это, пожалуй, слишком пессимистично, исключения есть, но товарно-денежные отношения уже печально синонимичны межличностным, что поделаешь. Разве что взять немножко динамита?..
Впрочем, к чему слишком экстремистские меры - этой пьесы тоже вполне достаточно.17344
Аноним23 февраля 2019 г.Читать далееЗанятная пьеса, читается не без улыбки. Всё действие очень живо визуализируется. Даже захотелось посмотреть постановку в театре. Хотя, кажется, я уже сделала это в процессе чтения.
История о том, как девушка из низших слоёв английского общества напросилась в ученицы к эсперту по фонетике, с целью обучиться грамотной речи и торговать цветами уже не на улице, а в магазине. Учитель даже и думать не желал брать её в ученицы, если бы не пари с другом о возможности научить цветочницу произношению и манерам, чтобы была принята она светом за герцогиню.
Поразительно, что человека малообеспеченного и необоразованного почитают за нелюдь, за обезьянку какую, позволяя в его присутствии принижающе говорить о нем в третьем лице. И всё только оттого, что не одет он в красивое платье и не умеет говорить в соответствии с принятыми нормами.
И вот приодевшись да подучившись правильной речи девушка без труда сходит за знатную особу. Любопытно, что столь не притязательны критерии вступления в высшее английское общество и столь малы различия, но столь велика разница в обхождении. Хотя, казалось бы, звук чуть приятнее и картинка чуть ухоженнее, ни новых знаний, ни какого-либо мало-мальски существенного содержания дама не преобрела.Нет в основе такого общества фундаментального уважения к человеку, а грань между достойными и не достойными искусственна и надуманна. И может быть преодолена, не без труда конечно, за вполне короткий промежуток времени. Кроме того, наглядно показано как минимальное образование способно изменить не только само содержание жизни, но и круг общения, и конечно же материальное положение. Отсюда самым естественным образом следует старый как мир лозунг - учиться, учиться и ещё раз учиться.
16805