
Ваша оценкаА. П. Чехов. Собрание сочинений в 15 томах. Том 6. Рассказы, юморески. 1886 - 1887
Рецензии
Аноним27 сентября 2019 г.Предатель
Читать далееЧехов всегда докапывается до самых глубоких причин человеческих поступков, часто оголяя нервы и своих героев, и читателей. "Нахлебники" - страшный и жестокий рассказ, страшен и жесток он своей непоказушной, обыденной трагичностью, которая стороннему наблюдателю может и не видна вовсе, а, если и видна, то только поверхностно, а на самом деле творится неумолимый процесс распада человеческого существа: тела и души.
Мещанин Михаил Зотов, что называется, дожился. Семидесятилетний старик, одряхлевший, живущий одиноко, не просто сводит концы с концами, он откровенно христарадничает, просит на жизнь. Ну, это, казалось бы, вещь, хоть и тяжелая, но обычная, такое и сегодня встречается, а уж во времена Чехова - тем более. Но тут дело осложняется тем, что сам Зотов как-нибудь и перебился бы парочку оставшихся ему лет, но у него на иждивении два живых существа - одноглазая собака Лыска, такая же древняя и дряхлая, как хозяин, и не уступающая ей в немощности старая лошадь. Пользы ни от одной, ни от другой - никакой, а кушать-то они хотят.
И ругается на них Зотов, проклятия и смертушку на их головы призывает, а не может ни выгнать, ни бросить, дороги они ему. И с каким доверием они на него смотрят, всю жизнь он был для них высшее существо - хозяин, пестун и защитник. Как тут не вспомнить того самого Экзюпери с его сакраментальным: "Мы в ответе за тех, кого мы приручили".
Зотов таких громких слов не знает, и не потому, что на тот момент они еще не были написаны, а потому, что он человек простой и не шибко ученый. Однако он сердцем своим, нутром что-ли, чувствует нечто подобное, и это неправда, что от этих старых истощенных животин нет никакой пользы, великая польза от них Зотову, пока они есть - у него есть смысл жизни, хоть он сам и не понимает этого. Трудно ему, тяжело и муторно, а все ж, привык он так и все идет по своему чину, неумолимо приближаясь к естественному финалу.
Но, однако, мир не без добрых людей, вот и насоветовал Зотову лавочник Марк Иваныч отвести своих "нахлебников" на живодерню, а Зотов от отчаяния и невеликого ума - послушался. И когда с единственными спутниками его жизни и живыми существами, которым он был дорог, было покончено, старик подставил свой лоб под кувалду скотобойного станка. Он даже не понимал, что делает, но душа ему подсказала, что больше ему незачем жить и лучше так.
Зотов, если умом не понял, то сердцем почувствовал, что он совершил самый страшный поступок в своей жизни, он предал тех, кто ему доверял. Для такого нет достойного наказания - всё будет мало, и то, что его не убило, а только контузило, даже страшнее, после такого неизбежная деградация только ускорится и жалкое человеческое существо превратится в еще более жалкое и сойдет на нет в презрении к самому себе - ужасный жизненный финал.
Как-то хочется подсластить эту безрадостную картину. У поэта Михайловского - ровесника Льва Толстого - было стихотворение на ту же тему, но с другим эмоциональным окрасом:
Ночь. Мороз. Бушует вьюга,
Буря с крыш солому рвет...
На печи лежат два друга:
Старый дед и старый кот.
Оба дряхлы, еле дышат,
Еле ходят, чуть живут,
Плохо видят, плохо слышат,
Но один к другому льнут.1422,1K
Аноним26 сентября 2022 г.Равнодушие может убить
Читать далееДля меня этот рассказ Чехова один из самых эффектных по силе воздействия на читателя. Очень сложно остаться безучастным, читая скупую историю извозчика Ионы. У него недавно умер сын. Иона носит в себе еще свежее горе. Его «тоска громадная, не знающая границ». Ему хотелось бы поделиться с другим человеческим существом. Просто рассказать, как и когда он потерял сына. Услышать несколько сочувствующих слов в ответ. Хотя слова даже необязательны. Молчаливое сочувствие всего на каких-то несколько мгновений. Испытать ощущение на эти мгновения, что кому-то ещё в этом бескрайнем мире не всё равно, что Иона остался без сына. Что этот кто-то готов уделить немного своего времени и выслушать Иону.
В коляску извозчика садятся седоки. Обыкновенные люди, погруженные в свои дела, спешащие куда-то. Никто из них не проявляет человеческого соучастия. Никто из них не притворяется, что им не все равно до Ионы и его горя. Возможно, потому что он извозчик, простой человек. Был бы он повыше по социальной лестнице, они может и изобразили притворное сопереживание. Но суть вряд ли бы изменилась.
«Утихшая ненадолго тоска появляется вновь и распирает грудь еще с большей силой. Глаза Ионы тревожно и мученически бегают по толпам, снующим по обе стороны улицы: не найдется ли из этих тысяч людей хоть один, который выслушал бы его? Но толпы бегут, не замечая ни его, ни тоски...»
Тотальное человеческое равнодушие. Неумение почувствовать боль другого человека. Нежелание впускать в себя эту боль, выслушав рассказ другого человека. У нас же у всех своих забот полон рот. Иона встречает именно это от всех, с кем его сводит судьба в тот тяжелый день.
В итоге единственным живым существом, у которого Иона находит хоть какой-то отклик, становится его лошаденка.
Лошаденка жует, слушает и дышит на руки своего хозяина...
Иона увлекается и рассказывает ей всё...Равнодушие людей, когда каждый думает только о себе и (в лучшем случае) о своих родных, интересовало и продолжает интересовать писателей. Но у Чехова получилось передать его особенно пронзительно и остро. Отвернуться у читателя не получается. Отражения в зеркале слишком отчетливые и живые.
Рассказ к тому же вынуждает задуматься над следующим вопросом. Если эмпатия человека направлена только на самых близких ему людей, как это воспринимать?
Содержит спойлеры1223,7K
Аноним13 августа 2019 г.Ночь. Улица. Фонарь. Аптека
Читать далееСонный провинциальный городишко, глухая гнетущая тишина. Хотя, нет... вот, кажется слышится жидкий, охрипший тенорок собаки. Что заставляет её не спать и нарушать покой мирных мещан? Пожалуй, для тех, кого она разбудит, размышления на эту тему помогут снова быстро забыться сном, как только лай стихнет.
Вот и провизор Черномордик блаженно посапывает, наблюдая сон о разболевшихся жителях городишки, устремившихся к нему за каплями, а жадная блоха, пользуясь его благодушием, насыщается вдоволь, сидя на его переносице, у каждого из них своё - мещанское счастье.
Не спится только молодой жене аптекаря, что-то томит её грудь, комок там что ли, да и духота, досада, вот сейчас бы и расплакалась. Скука...
Единственная отдушина - наблюдать за ночным небом, вот оно забелело, а вот и луна, только отчего же она такая сконфуженная?
Может потому, что мимо аптеки идут какие-то припозднившиеся жители городка. Ну и что, э, нет, это не просто жители, это - офицеры. Вот и сердечко мадам Черномордик вдруг застучало чаще.
А офицеры вдруг остановившись и посовещавшись, направляются к двери аптеки и звонят. Да, ведь, не аптека их интересует, а аптекарша - ананас, чудо природы.
И, если толстый доктор ироничен и насмешлив, то тонкий Обтесов всерьез заинтересован провинциальной красавицей. Ну, а женщина такое не почувствовать не может, есть контакт, искра пробежала, вот уже и жизнь не такая скучная и душная штука. Появилось какое-то предчувствия чего-то иного, не ясно хорошего или плохого, но другого, не такого, как скучные дни и ночи с мужем-аптекарем.
Обтесов тоже чувствует интерес к своей персоне, но вот, ведь, проклятая сконфуженная луна, конфузливость передается не только аптекарше, но и офицеру, да и не ловко как-то при товарище о чем-то договариваться. Однако, посетители всячески тянут время, придумывая на ходу всё новые и новые причины, что-то купить у прекрасной аптекарши. Но, ничто не вечно под луной, тем более, сконфуженной, и как не приятно ночное общение, а надо и честь знать. Они уходят к великому расстройству и офицера, и провизорской чаровницы.
Она не может унять волнения и часто стучащего сердца. О, если бы офицер догадался вернуться...
И он возвращается! Но! Антон Павлович считает, что что-то уж больно муж разоспался, не пора ли ему проснуться? Так и есть, просыпается и первым делом, как всегда, браниться. Ну и продал за 15 копеек не успевшее зародиться счастье своей ананасовой жены. Облом, или обтёс, если учесть, что фамилия офицера как раз Обтёсов.
Тягучая мещанская ночь продолжается, городишко спит, и только аптекарша горько плачет.
Смешная и одновременно грустная зарисовка, ирония не злая, но беспощадная. Как ни замуровывай женщину в четыре стены беспросветного аптекарского счастья, а чувственность потребует своего. И как мало будет ей нужно, чтобы заставить страдать, мучиться, надеяться...
И почему-то кажется, что страсть пробьет выход, офицер еще вернется, он найдет случай и, возможно, аптекарша не устоит и получит то, в чем так нуждается. И провизору Черномордику даже лучше, если жена-ананас перебесится и наставит ему рога - покладистее будет.
1191,4K
Аноним18 марта 2024 г.Читать далееО чем читать после Масленицы как не о блинах?))
Бедный глупый клоун. Вот так забрел в трактир в Москве и поимел на свою бедную голову культурный шок. И шок у него был не от количества выпитого русским мужиком. Пардон, не мужиком, а вполне себе благообразным господином, сидевшим за соседним столом.
Но по порядку. Наш француз Генри Пуркуа всего лишь хотел позавтракать. Зашел в трактир, а так как круассанов не водилось в том трактире, заказал консоме( всего лишь бульон) и пару гренок. И даже без пашота, чтобы не нагружать желудок, слишком сытно будет. В ожидании заказа Генри Пуркуа всего лишь осмотрелся и взгляд зацепился за соседа. И тут француз пропал. Прерд соседом стояла горка блинов, по нашим меркам маленькая - что там есть 5 блинов? Тьфу - на один присест, так, для разгону. А француз сидит и думает, как один человек может съесть целых 5 кусков теста, да еще сверху маслом залил и в добавок семгу и балыка заказал. И не по чуть-чуть, а целую тарелку. У француза шок. Он продолжает мыслю гонять. И делает вывод, что этот господин болен. Француз слышал о такой болезни, когда ешь-ешь и все равно не наедаешься. И уже про себя хотел посочувствовать этому соседу. Ведь даже после 3 кусков теста(именно так этот клоун называет наши блины - кусками теста) желудок у господина будет полон, а платить-то придестя за всю гору. Да-да. Наш француз не забывает и считать, и экономию он знает не по наслышке, не то что эти глупые русские, жрущие тесто.
И представьте после всех этих мыслей шок француза, когда господин за соседним столиком заказывает еще порцию блинов! Француз свято верит, что желудок не может растянуться за пределы живота. Наивный)) И после еще одной порции блинов этот господин заказывает что-нибудь еще полегче, т.е. блинами икрой, осетриной, балыком этот господин не наелся!
Француз не выдержал. А какой иностранец выдержит такое зрелище? И француз подозвал полового, чтобы спросить, зачем так много(еды) подают этому господину? А теперь шок получил половой. Как это зачем? Как он может не подать, если заказали, требуют и едят?
Француз про себя назвал этого господина самоубийцей. А теперь в догонку главный шок для француза пришел: это был всего лишь завтрак, через пару часов этот господин собирается на обед...
И оказалось, что господин-то не много ест, а как все, это француз ест мало))
Это рассказ о разности культур, о столкновении культур, о том, какие все разные и как друг друга нам иногда трудно понять.
Как всегда с удовольствием прочитала рассказ Чехова!104356
Аноним9 ноября 2021 г.Так редкая или нет?
Читать далееЭто очень странный и очень короткий рассказ. У него не случайно такое необычное и редкое название, rara avis. Его можно перевести, как редкая птица.
Мораль этой истории, если попытаться выразить её в двух словах, такова. Честных людей в мире очень мало. Во всяком случае их намного меньше, чем всяких шулеров, фальшивомонетчиков, шантажистов, альфонсов и прочих любителей поживиться за чужой счет.
Но стоп, в каких декорациях происходит эта история?
Сочинитель уголовных романов беседует с полицейским сыщиком.
Совершенно естественно, что полицейский по долгу службы имеет дело с разными нарушителями закона. Ему может показаться, что порядочных людей становится все меньше и меньше. Его представление о человеческий природе кренится в сторону пессимизма. Как и большинство людей, он судит из своего жизненного опыта.
Что касается автора уголовных романов, то его сфера интересов тоже вполне предсказуема.
На мой взгляд, у Чехова получилась тонкая зарисовка. Так и хочется сказать, что всё гениальное - просто. Наше восприятие формируется в зависимости от того, с кем мы общаемся, кого видим, слышим или читаем. Искажения часто неизбежны. Мы начинаем думать, что все такие, как наше окружение.
Ведь как раз об этом нам сегодня и рассказывают представители социальных наук.
А в данном рассказе Чехова эта мысль проиллюстрирована на реальном примере из жизни. И заметьте, никаких вам назиданий или умствований.
- Еще одна просьба, - просит в конце концов сочинитель. - Так как в своем романе я должен для контраста вывести две-три светлых личности, то вы потрудитесь также указать мне двух-трех идеально честных людей...
Сыщик поднимает глаза к потолку и думает: - Гм... - мычит он. - Хорошо, поищем!
99613- Еще одна просьба, - просит в конце концов сочинитель. - Так как в своем романе я должен для контраста вывести две-три светлых личности, то вы потрудитесь также указать мне двух-трех идеально честных людей...
Аноним2 декабря 2025 г.Только рюмка водки на столе, или грустная история из жизни черта в аду.
Читать далееПроизведение “Беседа пьяного с трезвым чертом”, написано русским писателем А.П. Чеховым в 1886 году в жанре юмористического рассказа.
Главная идея рассказа — показать, как меняются моральные ценности человека, которые становятся менее важными и относительными, где традиционные категории морали и этики теряют свою определенность, становясь все более расплывчатыми, а иногда совсем пропадают…
Темы, поднимаемые в рассказе: Алкоголизм и его последствия, критика бюрократической системы, паразитизм, коррумпированность интеллигенции и конформизм обывателей.
Чехов представляет перед нами необычных собеседников, в лице двух представителей: один представляет собой человека, который находится на гране жизненного срыва и черта - сил зла, так же находящегося в такой же ситуации. Два бывших чиновника, которых судьба свела за одним столом… Перед ними разложена "шахматная партия", где через юмор, смех и иронию нам, читателям, показывают, ходы партии и как они влияют на абсурдность ситуаций, пытаясь найти правильные решение и выход из ситуации. Это история о том, как ассимиляция народа с представителями другой нации… приводит к изменению и деградации морально- этических и нравственных ценностей, обесцениванию их, на фоне власти «зеленого змия» -алкоголизма. Показано как оказывает влияние на человека его окружение, общество, структурные и административные институты власти, где коррупция, приспособленчество и конформизм обывателя сплетается и образует уникальный сплав под названием жизненные реалии.
Обоих героев — судьба сводит за одним столом, давая им шанс сыграть в «шахматную партию», смысл которой сводится к тому, чтобы показать, что юмор и смех раскрывает абсурдность ситуации встречи пьяного чиновника с трезвым чертом. Ведь на трезвую голову у русского человека встреча невозможна, так как черт будет послан «на кудыкины горы».
Чехов погружает своего читателя в мир, в котором живут обыкновенные обыватели, стремящиеся уйти от серости, «грязи» житейских, моральных и этических норм и устоев, неустроенности быта. Вся их жизнь построена вокруг «иллюзорного мира» под названием «алкоголизм», в котором нет проблем и нерешенных задач, где всё хорошо, и ты находишь полное слияние себя с заветной рюмкой водки на столе. Когда после употребления… надцатой рюмки в гости приходит трезвый черт, ищущий сочувствие, понимание и возможность поговорить.
Сюжетная линия этого рассказа захватывает с первых страниц и потрясает тем, что Чехов показывает встречу двух диаметрально противоположных представителей рас, населяющих множество больших и малых городов России, умных, прожжённых жизнью и занимающих определённый статус в обществе, но на данный момент находящихся в статусе «бывшие». Между ними происходит очень любопытный диалог двух чиновников...
Главный герой, соблюдая этикет и правила хорошего тона, предлагает чёрту выпить... И вот тут-то и начинается то, что в народе говорят: водка — универсальное средство пития, которое может развязать любому язык.
Герои рассказа не картонные, не статичны; они яркие, эмоциональные, хитрые, расчетливые и меркантильные. Каждый из них имеет свои личностные характеристики.
Главный персонаж — бывший чиновник интендантского управления, отставной коллежский секретарь по фамилии Лахматов.
Другой персонаж — Черт, чиновник особых поручений, состоящий при особе Его Превосходительства Директора Адской Канцелярии, самого господина Сатаны...
Лахматов быстро приходит в себя, осознавая, что появление черта — это обычная реакция на чрезмерное употребление алкоголя….
Через диалог, который ведут герой и Черт, автор раскрывает сложность и противоречивость человеческой натуры, ее хитрости, ловкости и изворотливости. Человек, «венец» творения, становится учителем, обучая новых друзей-чертей особенностям русской натуры и широты души.
«Чёрт сконфузился и потупил глазки.- Вы не стесняйтесь, — продолжал Лахматов. — Подойдите ближе… Я человек без предрассудков, и вы можете говорить со мной искренно… по душе…
- Слышал, слышал… Очень приятно. Садитесь! Не хотите ли водки?
- Очень рад…»
Цитата бесподобна, тем, что она раскрывает всю суть человечности и русского духа. Лахматов демонстрирует открытость и готовность к общению с собеседником, что показывает его прогрессивные взгляды и отсутствие предрассудков. При этом Лахматов призывает чёрта говорить искренне и по душе, что может свидетельствовать о его желании установить доверительные отношения. Несмотря на необычность собеседника, Лахматов проявляет вежливость и предлагает чёрту сесть и выпить, что указывает на его уважительное отношение. А также проявляет искренний интерес к тому, чем занимается чёрт, что свидетельствует о его любознательности и желании узнать больше о необычном госте.
И вот тут Лахматов, несмотря на то, что он пьян «в стельку», старается проявить стратегию и тактику опытного чиновника, стремясь держать все нити разговора в своих руках. И по мере разговора, постоянно подливая водку, ведет беседу:
«А чем вы занимаетесь?
Чёрт еще больше сконфузился...
— Собственно говоря, занятий у меня определенных нет... — Прежде, действительно, у нас было занятие... Мы людей искушали... совращали их с пути добра на стезю зла... Теперь же это занятие, антр-ну-суади, и плевка не стоит... Пути добра нет уже, не с чего совращать. И к тому же люди стали хитрее нас... Извольте-ка вы искусить человека, когда он в университете все науки кончил, огонь, воду и медные трубы прошел! Как я могу учить вас украсть рубль, ежели вы уже без моей помощи тысячи цапнули?».Разговор отражает трезвые размышления чёрта о своём ремесле и изменениях в Адском обществе. Он признаёт, «что его деятельность потеряла смысл, так как пути добра уже не существует», и «люди стали умнее и хитрее». Чёрт чувствует себя ненужным и бесполезным, так как его способности «искушать больше не востребованы».
Практически черт описывает адский мир, который ничем не отличается от реалий жизни, в которой проживают люди. Расчувствовавшись от такого внимания к своей персоне, он раскрывает все тайны Ада... А бедолагам, которые находятся ниже по социальной лестнице, приходится выживать, что заставляет их всё чаще и чаще обращаться к миру людей, «которые женятся на богатых купчихах и отлично теперь живут». Черт старается также подчеркнуть, что их интеллигенция, входит в состав правительственных кругов и занимаются: «…адвокатурой, другие издают газеты, вообще очень дельные и уважаемые люди!».
Положение чёрта не изменилось: ему по-прежнему выделяют жильё, обеспечивают электричеством и теплом, но зарплату не выплачивают. Несмотря на почётный статус, эта должность не приносит значительного дохода. Чёрт и его коллеги вынуждены брать взятки, чтобы покрыть расходы на жизнь, поскольку средств катастрофически не хватает. Чёрт и другие черти выживают за счёт грешников, которые получают от них еду и кров в обмен на взятки.
Да, страшно, то, что человеческое общество ассимилируется с Адским миром, образуя такой континуум, в котором черти чувствую себя как дома, занимают значимые посты, держат в своих руках значимые объекты –почту, банки и диктуют свою политику, которая сливается с коррупцией и становится на много сильной структурой власти… Может быть оттуда тянется ниточка к нам? Все может быть. Скорее всего так и есть.
И вообще -весь рассказ обличает именно нас, человеческое общество. Хотя и было смешно, а все же грустно!!!
Рассказ написан настолько оригинально и необычно, что его хочется перечитать ещё раз. Для меня, это произведение было так неожиданно, что, если бы мне кто-то сказал, что у А. П. Чехова есть такой рассказ, я бы не поверила... пока сама в этом не убедилась.
Вот уж и правда у этого автора нет абсолютно ничего повторяющегося... Каждое произведение открывает всё новые и новые грани его творчества, и я не перестаю удивляться таланту и прозорливости этого человека.
Автору – искренний комплимент! Он мастерски раскрывает образ человека, в котором сочетаются трагическое и комическое начало. Однако в критических ситуациях у него срабатывает механизм самосохранения, помогающий сохранить человечность.
Язык и слог Чехова всегда точны и выразительны. Он использует короткие, рубленые фразы, придающие диалогу динамичность и остроту.
Ирония и сатира пронизывают каждую строчку, позволяя читателю сквозь комизм ситуации увидеть глубокую проблему алкоголизма в обществе и вытекающие из нее проблемы.
Рассказ заставляет задуматься о собственных «чертах» и о том, насколько мы готовы быть «трезвыми» в своих оценках.
Содержит спойлеры98436
Аноним25 июня 2022 г."Пути добра нет уже, не с чего совращать."
Читать далееИ остались бедные черти не у дел, потому как с течением столетий люди становились всё хитрее, наглее, изобретательнее, а черти почему-то так и работали по старинке - не вмешивались в политику, литературу и науку, ибо ничего в этом не смыслили. Странно как-то, могли бы и у своих грешников научиться всему, а не только брать взятки. Они же все к чертям попадают, или ... неужели в рай?
Вот и жалуется на свою куцую жизнь один трезвый бедный чёрт пьяному, но понимающему и душевному собеседнику. (Хотя обычно бывает наоборот - на жизнь жалуются как раз выпившие, а не трезвые):
"Как я могу учить вас украсть рубль, ежели вы уже без моей помощи тысячи цапнули?"Поэтому люди живут лучше чертей и не только какие-нибудь адвокаты или те, кто женился на богатых купчихах, а даже простой мелкий чиновник, герой рассказа, выпивши, не на жизнь сетовал, а "размышлял о братстве, равенстве и свободе".
И стали черти поступать в люди...
96586
Аноним12 декабря 2025 г.Рассказ "Глупый француз"- экскурс в недалекое прошлое нашей страны, чтобы понять, что мир сложнее,чем кажется, и наши взгляды-это всего лишь один из множества возможных.
Читать далееРассказ «Глупый француз» был написан Антоном Павловичем Чеховым в 1886 году. Это произведение относится к жанру классической прозы русской литературы XIX века.
Основная идея произведения — это ирония и сатира, которая высмеивает распространенные клише и подчеркивает культурные различия в восприятии реальности. Эти отличия часто приводят к комичным и нелепым ситуациям.
Главная мысль рассказа сводится к тому, что две культуры русская и западная (рациональная) могут по-разному понимать и воспринимать реальность, что в итоге порождают конфликты (недопонимание), смешные и комические ситуации.
За внешним комизмом скрываются серьезные темы: Конфликт культурных кодов (столкновение двух мировоззрений (менталитета)). Рассказ пессимистичен в том смысле, что подлинное понимание между носителями разных культурных кодов часто невозможно, или приводит к непониманию; Русские нравы и особенности национального характера. Образ неумеренного застолья становится метафорой знаменитой «широты русской души» со всеми её плюсами (щедрость, удаль) и минусами (отсутствие меры и нормы, нерациональность); *Относительность нормы. Стабильного понятия нормы отсутствует. То, что в одной культуре — признак здоровья и благополучия, в другой может считаться патологией или безумием. Что для француза хорошо (рациональный подход), то для русского («широта души», «ешь все», «проплачено») или наоборот.
Все темы, органично вплетаются в сюжет и раскрывают характеры персонажей. Эти темы создают контраст, отражающие недопонимание между двумя различными менталитетами.Сюжет рассказа потрясает, очаровывает и сразу переносит в мир Москвы XIX столетия. Клоун из цирка братьев Гинц, Генри Пуркуа, решил зайти в московский трактир Тестова позавтракать….
А.П. Чехов очень точно и ярко передает шумную, хаотичную, плотную атмосферу московского трактира конца XIX века — места, где кипит деловая и частная жизнь, где все друг другу чужие, но объединены ритуалом еды. По своей сути, московский трактир, его обитатели и их гости – фон, на котором разворачивается наша История, полная юмора, иронии и морали.
Чехов с любовью отписывает детали быта и нравов московского трактира: обилие еды, разносоле, огромный выбор блюд, и… показывает гастрономическую карту России. Он перечисляет конкретные блюда, составляющие образ русского застолья: Блины — ритуальный русский символ. Икра, балык, семга, осетрина — дорогие продукты, указывающие на статус купца. Зеленый лук — простая, но обязательная народная приправа. Водка и Нюи (фирменное французское вино) — демонстрация сочетания русского вкуса с европейским шиком. Селянка по-русски — наваристое, сытное блюдо, завершающее «завтрак»!!!
Потрясает описание готовых блюд, которые разносят официанты, а за ними тянутся шлейфом ароматы, способные «раздразнить» аппетит и заставить есть больше. Поражают запахи свежевыпеченного хлеба, блинов или только что пожаренного мяса или рыбы…
За соседним столиком француз увидел в меру упитанного русского купца средних лет. Но при наблюдении за ним удивление иностранца с каждой минутой росло в арифметической прогрессии. И приходит в ужас от увиденного…
Как, однако, много подают в русских ресторанах! -- подумал француз, глядя, как сосед поливает свои блины горячим маслом. -- Пять блинов! Разве один человек может съесть так много теста? Сосед между тем помазал блины икрой, разрезал все их на половинки и проглотил скорее, чем в пять минут...<…> -- Подай еще порцию! Да что у вас за порции такие? Подай сразу штук десять или пятнадцать! Дай балыка... семги, что ли!Первый звоночек! Оба героя оценивают одну и ту же ситуацию…, но видят совершенно разные вещи: Для француза еда — это физиологическая потребность, которая должна подчиняться умеренности и разуму, а для русского купца еда — это удовольствие, праздник жизни, демонстрация щедрости и возможностей.
Поразительно, но каждый из них –имеет свой подход в оценке системы «нормы» питания, что для француза –норма «кенсоме с пашотом или без», то для русского - «что у вас за порции такие»…
Чехов ярко демонстрирует культурные различия в восприятии еды. Француз Пуркуа удивляется, сколько блюд заказывает и съедает русский господин. Это вызывает у него недоумение и заставляет задуматься о культурных особенностях такого поведения.
Да, перед нами типичный пример классического конфликта культурных кодов.
Конфликт культурных кодов — это столкновение различных систем ценностей, традиций и норм, которые формируются в разных культурах. Они помогают членам общества понять, что ожидается от их поведения в различных ситуациях, как интерпретировать определённые события, где непонимание рождается не из злого умысла, а из искренней уверенности в универсальности своих привычек.Исходя из сложившейся ситуации в таверне, можно сказать, что название рассказа «Глупый француз» звучит иронически и насмешливо. Чехов через образ француза, доносит до читателя всю абсурдность, глупость и нелепость, тем самым подчеркивает, что люди часто не понимают друг друга не из злости, а потому что верят, что их мнение самое правильное… А если они еще и разных национальностей, то степень «повышения градуса» непонимания повышается до критических отметок.
Чехову браво! Он в произведении делает акцент на человеческой глупости, которая раскрывается через смешные ситуации героев. Они ведут себя неосторожно и странно, потому что их представления о мире отличаются от того, что они видят на самом деле. Когда люди много едят, это может показаться глупостью, но на самом деле это часть русского характера. Мы любим размахивать, быть щедрыми, но иногда не умеем себя контролировать. Француз демонстрирует ограниченность своих взглядов и неумение приспособиться к новым условиям, что вызывает смех и подчеркивает разницу в восприятии мира между разными культурами. Тут же вспоминается изумительное высказывание Чехова: «Умный любит учиться, а дурак – учить».
Чехов очень филигранно раскрывает и иронично высмеивает «особенности национального характера» русского и французского народа, два менталитета, два мира и противоположные взгляды на культ питания.
Не знание культуры, обычаев и традиций страны, в которой находится на гастролях француз, толкает его оказать помощь русскому купцу…, но тот его не понимает. Из-за этого добрые намерения приводят к смешным проблемам. Одно и то же действие (обильный завтрак) может казаться кому-то опасным, а кому-то — обычным.
Юмор, ощущается в каждой строчке рассказа, пронизывая все произведение на сквозь.
Что вы беспокоитесь? И вовсе я не много ем! Поглядите, ем, как все! Пуркуа поглядел вокруг себя и ужаснулся. Половые, толкаясь и налетая друг на друга, носили целые горы блинов... За столами сидели люди и поедали горы блинов, семгу, икру... с таким же аппетитом и бесстрашием, как и благообразный господин.Мораль рассказа потрясает – «глупым выглядит не тот, кто много ест, а тот, кто не может понять местных обычаев». Суть морали сводится к тому, что человек должен владеть культурной осведомлённостью и уважением к местным традициям. Глупым может казаться не тот, кто следует своим привычкам и нормам, а тот, кто не способен понять и принять обычаи других культур.
Обнаружив, что «весь трактир» ест так же, Пуркуа не признает свою ошибку, а просто переносит свое недоумение на всю страну, объявляя ее:
О, страна чудес! -- думал Пуркуа, выходя из ресторана. -- Не только климат, но даже желудки делают у них чудеса! О, страна, чудная страна!«Глупый француз» — произведение, которое через иронию и юмор раскрывает различие в восприятии мира между русским и французским народом. Рассказ помогает понять философский подтекст и скрытые умозаключения автора. Он показывает столкновение культур и трудность взаимопонимания между народами. То, что кажется логичным для одних, может быть странным для других. Это подчеркивает уникальность каждой культуры и сложность их взаимодействия.
Рассказ заставляет задуматься: не судим ли мы других, когда они делают что-то по-своему?
После прочтения остается грустное и философское послевкусие, которое вызывает одновременно грустную улыбку, но в то же время заставляет задуматься, как трудно порой людям понимать друг друга.
Этот рассказ помогает понять, что мир сложнее, чем кажется, и наши взгляды — это всего лишь один из множества возможных...
Читать или не читать. Однозначно -Да.
Содержит спойлеры93256
Аноним1 декабря 2022 г.Несчастье от безразличия
Читать далееМногие сравнивают рассказ «Несчастье» А.П. Чехова с «Анна Каренина» Л.Н. Толстого. Да, возможно чуть-чуть похоже. Но! У Чехова, по крайней мере в этом рассказе, сам факт измены супругу отсутствует. И это определенно радует. Здесь главную героиню «облизывает» словами поклонник, она флиртует, но при этом старается держать дистанцию. Все, что её интересует – это внимание супруга, которое она не получает.
И здесь нам на протяжении всего рассказа автор показывает внутреннюю борьбу человека с искушением. Так же предстает перед читателем проблема в супружеской паре, путем невнимания и где- то безразличия с одной из сторон. И даже нравственная борьба за чистую совесть побеждает в героине, но остается не замеченной и не вознагражденной.
Мне за развитием сюжета было наблюдать интересно. Повествование достаточно динамичное, если его можно таким назвать с учетом количества страниц в произведении.
87630
Аноним11 июня 2025 г.В чужих людях живёте, барышня
Читать далееНе самый мой любимый рассказ Антона Павловича. Но, "Переполох" входит в обязательное прочтение на лето из русской литературы для школьников 7-8 классов. До этого, на семейном совете, решили всю внеклассную литературу читать вместе. Поэтому перечитывая это произведение, больше с интересом следила за сыном и его реакцией. Ему, кстати, "Переполох" понравился)
Для меня же, теперешней, в этом кратком рассказе ни одного "нормального лица". Даже Машенька с её нравственностью, правильностью, с высокими чувствами и идеалами, не вызывает у меня симпатии. Какие то у неё "двойные стандарты" после обыска, которое учинила хозяйка Федосья Васильевна среди слуг. Когда горничная Лиза говорила гувернантке, что их всех обыскивали, Машенька всё повторяла, зачем, мол, обыскивали её, тем самым ставя себя на другую, более высокую ступень. Не увидела я в ней сочувствия ни к кому, кроме себя, любимой. Так что унижение и выговор от служанки в сторону Маши, как мне кажется, был заслужен.
Ну вот) Мысль вдруг мелькнула, хорошо, что мне сейчас не надо писать сочинение по этому произведению. Так как один персонаж всё таки вызвал у меня симпатию, и это - домашний доктор Мамиков и его "....перестанем волноваться. Мы и без того достаточно нервны. Забудем о броши! Здоровье дороже двух тысяч!". И в чем же он не прав)
А если серьезно, то в рассказе поднимаются как различные проблемы, так и раскрываются разные качества людей, через определённую жизненную ситуацию. Да, человеческая жизнь состоит из мелочей, и порой одна мелочь может испортить всю жизнь. Поэтому ощущение печали не покидало на протяжении всего чтения. Кто о знает, какую проверку нам суждено будет пройти, чтобы доказать искренность наших слов или дел. И как бы я повела себя окажись я в роли любого из персонажа "Переполоха"... не знаю....
76273