
Ваша оценкаРецензии
nata-gik13 августа 2015 г.Читать далееНеплохой роман. Но какой же вториииичный! Амаду, который решил большим пальцем левой ноги написать историю вроде "Старика и море". Но до Амаду не хватает его пронзительной натуральности. Ту же тему битвы человека с сельвой великий байянец поднимал в "Бескрайних землях", в "Большой засаде" и частично в доброй половине своих произведений. И его читаешь так, будто сам сидишь в центре этой самой сельвы. Или в теле человека, выкорчевавающего из нее хоть небольшой кусок земли для своей жизни. Или в туловище прекрасного зверя, который не знает, куда спрятаться от этой напасти. После этих романов Амаду даже не знаешь, куда бежать: записываться в боевые отряды Гринписа или в какую-нибудь армию спасения (желательно, доктором).
А одинокий старик против стихии – тут даже говорить нечего. Одиночество старого человека, на закате жизни ведущего свой последний бой, можно передать или так же, как Хэмингуей или хуже. Автор попробовать пойти тем же путем. Скажу честно, он прошел достаточно близко. Образ старика иногда проступает ярко и выпукло. Особенно, как ни странно, в моменты молчания: когда на него ругается "его превосходительство". Именно в эти моменты перед глазами появляется этот седой, уже прибивающийся к земле, изрытый морщинами старик. С немного склонненной головой, но не подобострастно, а в молчаливом принятии неизбежного. Но потом у нас случается флешбек в прошлое, и образ пропадает. А уж в финале, в моменты разговора старика самим с собой, у меня перед глазами был образ взрослого, но совсем не старого человека. Сильного, не уставшего. Случилось такое "не верю".
Но кроме этой самой вторичности в романе ничего плохого нет. Это крепко сбитая, уравновешенная в плане действий/описаний проза. Стройный сюжет, экзотическая (для нас) обстановка. Ну и объем совсем небольшой. На два дня поездок на метро. Легкая и в итоге позитивная. Для прослойки между какими-нибудь серьезными произведениями или для коротких дорог – хороший вариант.
C.R.
Обложка у "Азбуки" хорошая, но, как и роман, не гениальная. Такой, знаете ли, визуальный пересказ. А остальные издания (оригинальное, европейские и даже корейское) используют картины или стилизуют обложки под латиноамериканский минимализм. Из всех обложек та, что на английском мне нравится больше всего. Все-таки нет такого сильного ощущения, что ты сам читаешь детскую книжу. Ну или Киплинга.1147
euxeynos3 августа 2015 г.Читать далееВот уж никак не думала, что возьмусь читать эту книгу. Одно название для меня уже ничего хорошего не предвещало, а аннотацию в связи с этим и не смотрела. Но тут что-то подобрались все книжки, что тянутся с большим трудом и совсем у меня не читались, пришлось поискать что-то новенькое. В описании меня привлекло, что книга напоминает "Старика и море", и это было решающим в выборе.
Конечно, ни о каком "старике и море" речи нет, но если приглядеться повнимательнее и проанализировать с этой целью, то разумеется отдельные элементы прослеживаются. Хотя, есть подозрение, что сама бы до этого не додумалась. Для меня это совершенно отдельно стоящее произведение, с совершенно самостоятельным сюжетом. Написано просто потрясающе, хотя некоторые элементы постояно упускались из виду: мне вот казалось необыкновенным, что дождь может идти практически постоянно, я об этом то и дело забывала, а когда автор снова вскользь об этом упоминал, ловила себя на мысли, что ливень и не прекращался ("В Макондо идёт дождь").
Очень интересно описаны быт и обычаи индейцев шуар. Да и сама местность довольно необычная)
В конце просто плакала, до того было жалко животных, хотя людей почему-то ни капельки, сколько их тут собралось, а никакого сочувствия к ним не испытывала. Совсем неожиданный конец, предполагала, что завершится всё по другому. И осталось всё-таки много "почему?" Думаю их надолго ещё хватит.
1129
Etoile27 мая 2014 г.Читать далееНет, все-таки мне так нравится читать книги, не зная о чем они, не читая описания. Вот именно в такие моменты книга меня действительно захватывает, заставляет проникнуть в свой мир.
Итак, что мы перед собой видим: добрый и тихий старик, Антонио Хосе Боливар, проживший большую часть жизни вместе с индейцами, изучая дикую природу и, впоследствии, идеально выучив ее до мельчайших подробностей в один прекрасный день понимает, что умеет читать. И тут он начинает дико жалеть о том, что всю свою жизнь он не использовал этот дар.
Самым интересным для меня в начале книги оказывается то, зачем он выбрал именно этот жанр. Зачем старику, у которого не очень-то сентиментальный и романтичный характер, который только-только открывает для себя мир книг выбирает любовные романы? Но впоследствии становится очевидным, что старик выбирает то, чего он никогда не знал и не видел, несмотря даже на то, что он был когда-то женат, причем вроде как и любил свою жену. Просто в тех краях не особо принято проявлять нежность и любовь друг другу.
У старика загорелись глаза.
– Про любовь?
Дантист утвердительно кивнул. Антонио Хосе Боливар Проаньо читал любовные романы. Книгами его снабжал Рубикундо Лоачамин. Каждый раз, приезжая в Эль-Идилио, доктор привозил с собой нужные книги.
– Грустные? – озабоченно спросил старик.
– Слезами обольешься, – заверил его доктор.
– Про настоящую любовь? Ну, чтоб всем сердцем?
– Про самую настоящую. Про такую, какой и на свете никогда не было.
– А они там – ну, которые в книге, – мучаются, переживают?
– А то как же! Я, пока читал, сам измучился, – со скупым мужским вздохом ответил дантист.Что же касается личности главного героя, то, на мой взгляд, Антонио Хосе Боливар человек невероятно мудрый, несмотря на абсолютную безграмотность. Невероятно добрый. Он очень любит и ценит природу что вокруг, и ненавидит всех тех, кто своим присутствием оскверняет девственную чистоту так любимой им амазонской сельвы.
Сельва - она такая. Хочешь не хочешь, она проникает в тебя и подчиняет своим законам. Если у человека нет определенной цели, он так и будет ходить по кругу, раз за разом возвращаясь на то же место.Это, несомненно, маленький, но яркий и волшебный роман, который полностью окунает в свой мир и надолго остается в памяти.
1159
Oldkaktus16 января 2014 г.«днем есть человек и есть сельва; ночью человек сам становится сельвой»
Книга о человеке, книга о ягуаре, о природе, о нас с вами. О том, кто мы и что все вокруг для нас - добыча, враг или часть нас. С кем мы боремся. борясь с природой... с частью нас самих.
Очень, очень хорошая книга! И, что бывает нечасто, ее стоит время от времени перечитывать. Чтобы снова вспомнить.1130
utrechko11 января 2014 г.Очень симпатичная и даже, я бы сказала, трогательная книга. Ее легко читать, но нелегко забыть. Та невероятная гармония, которой наполнена буквально каждая страница и тоска от ее постепенной, но неминуемой гибели, цепко держат внимание и чувства, иногда оказываясь мерилом собственного равновесия души, жизненной стойкости и сокровенных желаний.
Книга тревожит и одновременно наполняет светом. Что останется в качестве полсевкусия? Как всегда, зависит от самого читателя.
1125
nassy11 ноября 2013 г.Читать далееСельва... Жаркие тропические леса. Когда-то мне казалось, что это прекрасное место, меня манили леса Амазонки, и я мечтала в них побывать. Но если бы я туда попала, то, к сожалению, вела бы себя хуже алькальда, скорее всего как американские туристы, размахивая фотоаппаратом перед стаей обезьян. И это грустно. Поэтому лучше я буду читать про Антонио Хосе Боливара и видеть таинственную и непонятную сельву его глазами так же, как он видел Венецию, читая любовные романы.
Сельва совсем не похожа на земной рай для человека. Это определенно не его царство. Это бесконечный ливень, но если вдруг он закончится, то испарение влаги покроет все вокруг сплошным туманом, из укрытий вылезут ядовитые скорпионы, а в воздух поднимутся стаи кровососущих насекомых. Это непроходимые чащобы, где путь приходится прорубать с помощью мачете, а через несколько дней от прорубленной тропы не останется ни следа. Это буйство природы, гибельное для чужаков, но прекрасное по своей сути.
Только индейцы шуара, коренные жители этих мест, умеют жить в сельве. Но они часть этого мира. И старик, хоть и пришлый, но так долго проживший в сельве, что не просто знает лес, но чувствует и понимает сельву, даже думает как обитатели этого зеленого царства. И он единственный из людей, кто способен принять вызов ягуара и ответить на его (а точнее её) месть людям.
1121
feny3 февраля 2012 г.Читать далееНет, но ведь хорошо! Ох, как хорошо!
Хорошо, прежде всего, тем, что, прочитав название, ты совершенно не представляешь, о чем будет эта книга, о чем тебе поведает автор.
Очень многоплановая. Ироничная и трогательная. Вызывающая то смех, то навернувшиеся слезы на глаза.
И все это поместилось в таком небольшом объеме. Компактно, содержательно, талантливо и очень зрелищно. Я не увидела ничего лишнего, ненужного, неудачного.Живя в дикой сельве, научившись понимать ее, можно сохранить сентиментальную душу.
Таков главный герой. Очень колоритный. У него свой взгляд на мир, своя оценка происходящих событий, высоко поднята планка чувства собственного достоинства. Он живет по законам природы и презирает оскверняющих её девственную чистоту.
Не умеющий писать, но… любящий книги.
Страницы, рассказывающие о его пути к процессу чтения, к выбору своих книг, формированию и оттачиванию читательского вкуса просто бесподобны. Именно в книгах о любви он нашел прекрасное, то «что они порой заставляют забыть о варварской натуре человека».Дальше будут мои мысли слегка приподымающие завесу над сюжетом....
Мне показалась эта книга созвучна отдельным произведениям творчества Чингиза Айтматова. Оба автора смогли как будто проникнуть в душу дикого зверя. Показать, что и ему свойственны любовь, боль и горечь утраты. Животное, обезумевшее от горя способно на многое, а жажда мести придает ему дополнительные осторожность, ум и изворотливость…
И чувства, одолевающие меня после прочтения таких книг: собственной вины, потому что и ты человек, и злобы, и бессилия.
P.S. Я все больше проникаюсь любовью к латиноамериканской литературе.
1144
Kristin_Daae23 декабря 2011 г.Читать далееСельва - она такая. Хочешь не хочешь, она проникает в тебя и подчиняет тебя своим законам. Если у человека нет определенной цели, он так и будет ходить по кругу, раз за разом возвращаясь на одно и то же место.
Книга, о которой узнала впервые на LiveLib. Она заманила меня названием и дизайном обложки. Честно говоря, даже толком не заглядывала в отзывы, а потому и не представляла, чего именно ожидать от этого произведения. Прочла - не пожалела. Давненько я не читала чего-то подобного. "Старик" заставил меня вспомнить те благодатные годы моего отрочества, когда меня еще увлекала приключенческая проза Лондона, Купера, Берроуза.
Дарящая приятное расположение духа, оптимизм, веру в собственные силы и светлое будущее(:-)) книга.1119
MarinaLenets28 августа 2024 г.О природе не для нежных фиалок
Читать далееНачитавшись рецензий, я долго боялась браться за эту книгу Мне казалось, что я утону в жестокости главного героя и страданиях животных Оказалось не совсем так, но и лёгким чтением историю не назвать Жестокости в истории более чем достаточно, причём абсолютно бессмысленной только для сиюминутного развлечения Правда исходит она по большей части не от главного персонажа, а от людей в целом: белых людей, пришлых, "цивилизованных" разрушителей
Тем не менее поселенцы все с большим рвением вели наступление на сельву, создавая вокруг себя высшее творение цивилизованного человека: безжизненную пустыню.Такими словами описывает автор пришествие людей в леса Амазонки
В тексте нигде не указывается точное время действия, хотя можно предположить 20й век И в то же время иногда кажется, что это гораздо более ранние времена Потому что сложно поверить, что совсем недавно были такие откровенно дикие нравы Почему-то кажется, что притеснение индейцев, убийства животных ради фото со шкурами, которые даже потом не заберут с собой, и золотая лихорадка были значительно раньше (но как оказалось не в Эквадоре)
Книга написана очень ярко, образно, страшно Местами присутствует довольно грубая лексика, которая отлично вписывается в сюжет А вот отрывки из любовных романов кажутся максимально чужеродными в этом повествовании Хотя я почти уверена, что автор намерено добивался столь ошеломляющего контраста, потому что в книге противопоставляется почти всё и все Люди и природа, индейцы и белые, Европа и Южная Америка, крлшечное поселение и большие города Впечатляет Но ещё одну такую историю я бы в ближайшее время читать не хотела бы
10383
DaryaEzhova8 октября 2022 г.Старик и сельва
Читать далееГоворят, когда Хэмингуея спрашивали, символом чего в самой известной его книге является, к примеру, море, он отвечал, что море - это море и есть. А находить другие смыслы - забота читателей. Я в такие игры обычно проигрываю, поэтому и в повести Сепульведы увидела только то, что написано прямым текстом.
Его герой, одинокий старик Антонио Хосе Боливар, проведший большую часть жизни в сельве и научившийся быть в гармонии с природой у индейцев шуар, вынужден охотиться на необычайно хитрого и яростного зверя - на ягуара.
От аналогии со стариной Хэмом никуда не деться: и там и тут сюжет держиться на поединке человека со стихией, сражении в одиночку с превосходящей животной силой. Но если Хемингуэй говорит о непобедимости человеческого духа, то Сепульведа предупреждает об иллюзорности такой победы. Пусть люди и преуспевают в наступлении на сельву, их стараниями она превращается в безжизненную пустыню.
10244