
Ваша оценкаРецензии
Alisa_Mpg4 ноября 2015Ты там, Сатана? Это я, Мэдисон.
Читать далееНадеюсь, ты оценишь эту не самую тонкую аллюзию на Джуди Блум. Да, мне известно слово "аллюзия", я мёртвая, а не умственно отсталая! Хотя, учитывая, что я таки умерла в свои тринадцать, да ещё каким образом, невольно начнёшь сомневаться в справедливости этого утверждения.
Эй, Чак Паланик! Ты там, старина? Это я, Алиса. После всех твоих невидимок, удуший и прочих бойцовских клубов, слабенькие последыши надолго лишили меня удовольствия погружаться в твою атмосферу альтернативного всего и вся, которая так нравилась мне пятилетней давности. Но, говорят, ты вернулся.
"Проклятые" - история о дочери кинозвезды и режиссёра, Мэдди Спенсер, прелестной умной девочке, попавшей в ад. На самом деле в этом нет ничего удивительного, все мы тоже туда попадём, стоит только превысить лимит на какую-то ерунду и вас автоматически проклянут, а там - добро пожаловать, оставь надежды, и прочее, прочее, прочее. Зато компанию вы там себе подберёте - ух! В жизни даже не помечтаешь. Я вот явно уже сказала слово "х.." больше семисот раз, встретимся возле главного офисе Сатаны?
А если серьёзно, то "Проклятые", конечно, до лучших работ Палагнюка не дотягивают, однако тенденция положительная, хотя я пока не решила, буду ли читать продолжение, "Обречённых". Одно стоит сказать точно - мастер пока не сдулся! Может, и не кузькину мать, но что-то не менее претенциозное он нам ещё покажет.
2 понравилось
36
nezdara12 октября 2015в духе Чака. как скучно жить
причем этот почерк написания уже поднадоел и вызывает лишь улыбку снисхождения. не более.
а когда-то я любила его книги...эх молодость.
ценность содержимого книг проверяется временем.
если ты захотел перечитать книгу -хорошо, а если книга оставила новые мысли для размышления - цены ей нет!
С Чаком, к сожалению, все не так и даже хуже. я не то, что не хочу перечитать книги времен любви к автору, я боюсь это делать! чтобы не разочароваться окончательно.2 понравилось
49
sunao28 июля 2015Читать далееЭто было мое первое полноценное знакомство с Палаником. Все мечтаю прочитать его "Бойцовский клуб". Но на "Проклятых" наткнулась случайно и решила, надо ж с чего-то начать его читать..
Первый раз мне посоветовали прочитать Паланика лет в 12, подруга явно протестовала, что это сложный и кровожадный автор, который явно что-то курит. Подумав о том, что многие авторы употребляю, я решила все таки попробовать.. Мне дали рассказ "Кишки", объяснив это тем, что я так сразу пойму кто есть кто и не захочу больше и в руки брать автора. Кто прочел сие творение автора, понимает, не произвести впечатление оно не может. Но желание ознакомится с автором не отбило. И так, шли годы, а руки так и не доходили не до Бойцовского клуба, не до других произведений.. И тут "Проклятые", ну что ж
Не плохой вымысел, легкий, понятный слог, припорошенный тошнотворными подробностями ада, глазами Чака Паланика. Прочитав книгу, остается мысль - И это все? Ну явно чего-то не хватает, дайте продолжение что ли. И оно есть, не переживайте)))2 понравилось
24
alexandra9023 апреля 2015Читать далеене скажу, что я страстная поклонница Паланика... но несколько лет назад в руки попала его книга - "Призраки" и чем-то зацепила. что-то мне понравилось в этом авторе. так скажем, что-то новенькое, чего у других авторов не находила. поэтому была очень рада подарку в виде его новой книги "Проклятые"...прочитав ее, даже не знаю, что сказать... задумка интересная, сюжет неординарный...и на этом, пожалуй, и все... я люблю, когда после книги остается так называемое "послевкусие", которое может не отпускать в течение нескольких дней, недель... которое заставляет задуматься, перечитать заново. скажем, я призраков перечитала раза 4, такое впечатление она на меня произвела... а здесь....ну вообще никак. ни эмоций, ни впечатлений...хотя нет, были... читая книгу, не могла вообще понять, зачем она была написана... я понимаю. что вкусы в литературе бывают разные, да и не хочется судить об авторе по двум прочитанным книгам, но думаю, что "Проклятые" - не самая удачная книга Паланика...
2 понравилось
30
itial26 января 2015Читать далееВесёленькая и задорная фантазия на тему не ада даже и загробной жизни, а того же самого, о чём Паланик пишет в "Бойцовском клубе": к чёртовой бабушке условности, потребление, ЗОЖ и "ах, что же скажут соседи". Наплюйте и живите - это не так бесконечно, как вам кажется, а десять домов в разных концах света с собой не уволочёшь.
Плюс эта простая и понятная вроде бы идея подана в симпатичном конфетном фантике из трэшугарного описания ада - Данте и не снилось - и самых обычных метаний девочки-подростка (с поправкой, разумеется, на звёздность родителей и окружения). Домашняя работа по истории религии сделана отлично, и отдельное ми-ми-ми переводчице Екатерине Мартинкевич за "это не я так про Локи сказала, так у автора!", а вот "sic!" после «Сумащедчая девченка-нимфетка самоудовлетворяеться школьными штуками» можно было и не ставить - ну не дебилы же ваши читатели, в самом-то деле.
Только одно непонятно: Паланик вроде хотел писать что-то такое, что издательства не захотели печатать, "потому что читателю будет не интересно", а "Бойцовский клуб" написал в кураже и в пику общественности. И с тех пор, мол, гласит легенда, пишет только то, что сразу и хотел. Так вот "Проклятые" - это тот же "Бойцовский клуб", кто ж Паланику чего не давал-то?2 понравилось
29
saintluka19 июля 2014Читать далееТы всё ещё там, Мэдисон? Дорогая Мэдисон, теперь я гляжу на всё, видя впереди себя колышущуюся в прохладе тень ада. Спасибо, что, к чёрту, раскрыла всю подноготную своей души. Ой, прости, я написала Его имя с маленькой буквы!!! К Чёрту. Слушай, а раз Мэрилин Монро там, то, может, и Курёхин там затесался? Не знаешь, а Моррисси после нового альбома тоже к Вам собирается? Надеюсь, когда мы с тобой встретимся, кувшинки из бумаги, повинуясь твоему приказу, уже будут плавать по Озеру Дерьма. Я очень хочу помочь тебе. Нужно вывести этот маргинальный район из эонов небрежения. Ой, я чуть не забыла спросить! Мэдисон, а в аду избавляешься от таких мерзостей, как любовь и аллергия? Понимаю, это глупый вопрос, но я, если судить в-целом, кажется, не тупица. Однако до мурашек волнуюсь. Мне просто хочется сажать кусты кизила рядом с Пологими Холмами Слизи и внести свой маленький вклад в процветание сообщества преисподней. Правда-правда. Ты ведь меня пристроишь?
2 понравилось
36
alisaaks20 апреля 2014Захватывает, но захватывает как просмотр красочного и сочного фильма, через день о котором забываешь. Вот так и книга - на один раз, не более. Прочитала за день, но ничего для себя не вынесла.
Адский юмор - есть, нетривиальный главный герой - есть, притягательность, магнитизм - есть, претензии на высокие мысли и смысл - есть, но в целом.. в целом ничего нет.2 понравилось
26
ann_201225 февраля 2014Читать далееЛюблю Паланика уже с давних времен. Решила прочитать его последнюю работу. Признаюсь, я жутко боялась, что роман не понравится, что (как говорили многие) Паланик "исписался". Но зря опасалась! Я в восторге! Чак, браво, ты не перестаешь меня удивлять!
Что я действительно люблю в стиле автора-финал. "Невидимки", "Бойцовский клуб", "Удушье", а теперь и "Проклятые"- все они запомнились неожиданностью и непредсказуемостью финала. Ну и конечно мыслями автора.
Мне определенно нравится мировоззрение Паланика, мысль, которую он пытался нам донести в "Проклятых".
Люди так привязаны к материальным ценностям, к жизни, что им страшно представить свою смерть.
Да, так нечестно, но жизнь кажется нам адом, если мы надеемся, что будем жить вечно. Жизнь коротка. И расстраиваться нет никакого смысла.В романе есть все, что я люблю: увлекательный сюжет, легкость письма, любопытные мысли о жизни и смерти и черный юмор (конечно, черный юмор, это ведь Паланик!).
А всем, кто это читает и кто еще не умер, желаю удачи. Нет, честно! Глотайте свои витаминчики. Бегайте вокруг озера, не вдыхайте дым от чужих сигарет. И скрестите пальцы-может, смерть к вам не придет.2 понравилось
17
renatar17 декабря 2013Читать далееНачала читать на русском, долго плевалась. Затем ради интереса открыла книжку на английском и неожиданно втянулась. Перевод и оригинал - словно две разные книги, серьезно, и последний в энное количество раз читабельнее. Причем не то чтобы переводчик сильно облажался - он просто плохо передал стиль Паланика. Словко ни одной его книжки не читал. Запорол всю его игру с повторами, значительно упростил слог, и в итоге перевод вышел никакой.
Книжка о тринадцатилетней девочке, умершей и попавшей в ад. Большая часть текста - ее саркастические рассуждения о жизни, семье и окружающих. Читается весьма злободневно и задорно. Очень порадовали приятные мелочи вроде множества упоминаний The Breakfast Club (киноман во мне умилялся каждый раз, когда это вспывало в тексте) и прозвищ, которые Мэдисон давала себе и окружающим: Miss Slutty von Slutski, Miss Twatty Twatlanders, Miss Whorey Von Whoreski, skuzzy Miss Skuzzyski and a Douchey MacDouche Bag, Trollopy McTrollops and Slutty Vandersluts - ну прелесть же! В зарубежной блогосфере их уже вовсю цитируют, и я тоже, пожалуй, возьму на заметку )
Во второй половине книги сюжет ушел куда-то совсем не туда, но в общем и целом весьма и весьма неплохо. Не блестяще, но разубедило в мысли, что Паланик исписался и на последних его работах можно ставить крест. Надо будет еще почитать его в оригинале - вдруг ожидают и другие приятные открытия.
2 понравилось
46
