
Ваша оценкаРецензии
BittelAbstemious1 апреля 2026"Принцессы Белоснежки больше нет".
Читать далееКниги Канаэ Минато мне нравятся без оговорок. Детективная составляющая в них как повод говорить о людской природе и психике как о чем-то естественно-бытовом. Люди такие как они есть, склонные и к одобрению и к осуждению. Даже рассказывая о чьих -то добродетелях они способны вывернуть их в злой умысел. Важная черта героев книги (вполне японская), в попытке понять, разобраться в своих впечатлениях о происходящем и одновременно совместить свои ощущения с готовыми ярлыками. Поэтому рассказ о происшествии и об участниках событий (расследование построено как рассказ каждого из них), полны противоречий. Свидетели, размышляя о произошедшей трагедии, начинают припоминать моменты, уводящие первоначальное впечатление о жертве и предполагаемом виновнике, в полную противоположность. Тут перемешиваются события прошлого и настоящего так, что герои сами запутываются и не знают, что думать о других и о себе. Одна из героинь говорит:
"Есть прошлое, сотканное из моих воспоминаний, и есть прошлое, сотканное из чужих. Какое из них настоящее?"
И мне нравится такая неоднозначность. Кроме того, в книге множество простых бытовых подробностей о провинциальной жизни, школьных и студенческих отношениях, о существовании офисных служащих. Отдых, еда, одежда, соцсети, культурные развлечения. Большое внимания уделено подозреваемой, чья история прослеживается с детских лет благодаря журналистскому расследованию. При этом жестокое убийство красавицы Норико Мики как-то уходит на второй план.
16 понравилось
331
bastanall31 мая 2026Что с людьми делает любовь посплетничать
Читать далееВ одном провинциальном японском городке зверски убивают женщину. Полицейские где-то там ведут своё расследование, но людям так неинтересно, и они начинают обсуждать случившееся между собой. Особенно коллеги убитой. Одна из них — младшая сотрудница, которая перенимала её опыт, — вообще плачется своему однокласснику-журналисту, мол так и так, убили мою любимую старшую коллегу, скоты, как они могли, никогда их не прощу! Только не вздумай это публиковать или расследовать! Я с тобой как с другом поделилась!
Но журналист, конечно, не может удержаться от публикации. Его зовут Юдзи Акахоси, в обычной жизни фуд-блогер, но тут он предчувствует свой звёздный час и берётся за расследование. Вся основная часть книги до справочных материалов представляет собой его беседы со «свидетелями». Его самого здесь нет, есть только череда монологов, обращенных к нему, — и это довольно интересная композиция. Надо одновременно следить за сюжетом, сомневаться в рассказываемых историях (потому что «все врут» (с)) и пытаться понять, что же за человек этот Акахоси (потому что ну а вдруг это важно). Как будто задействованы сразу все участки мозга! В голове маленький локальный фейерверк осмысления.
Если основную часть вы обязаны прочитать, то со справочными материалами можете поступать как заблагорассудится. Автор рекомендует после каждой главы обращаться к соответствующим справочным материалам — и я, как человек опытный, могу заранее ответить: да, это лишь рекомендация, и можно так не делать, на раскрытие интриги это не повлияет. Но, как человек опытный, опять же, очень настоятельно рекомендую всё же читать материалы в нужный момент: как вы сильнее погрузитесь в историю, потому что там, наконец, даётся точка зрения журналиста. Да, это реально не поможет и не помешает вам угадать убийцу раньше, чем имя будет названо, однако я не хочу ненавидеть этого придурка в одиночестве. Прошу, составьте мне компанию!
Почему я его ненавижу? (О божечки, я уже озвучиваю вопросы, как «свидетели» в книге). Потому что это чмо болотное — очень хреновый журнец, а не настоящий журналист! Вот представьте: открываете вы детектив, сначала по классике идёт убийство, потом появляется «сыщик» и начинает расспросы, а потом — вместо того, чтобы исследовать жизнь жертвы, — он сосредотачивается на одном-единственном подозреваемом и в попытках найти его (её) копает так глубоко, что докапывается до его (её) одноклассников из средней школы! А жертва что? Для украшения там лежит, вся исколотая ножом и сожжённая до безобразия? Примерно половину книги я негодовала на журнеца, ведущего расследование из рук вон плохо, и даже если/когда окажется, что он всегда был прав, я буду ненавидеть его за беспринципность, невоспитанность, аморальность! Ладно, допустим, он любил собирать и публиковать сплетни, но это же не делает фудблогера-сплетника настоящим журналистом. Ладно, допустим, можно понять, почему он бесконечно нарушал личные границы подозреваемого — в конце концов, речь об убийстве и найти убийцу первостепенно. Но как он преподносил информацию читателям! Изувер! Унитазик с ручкой! Титька тараканья!!! Ах, как вспомню, так снова злюсь.
Впрочем, обещаю, этот персонаж ещё «выстрелит», и всё описанное выше — это не фатальный недостаток детектива, а особый авторский замысел.Общую картину завязки вы уже поняли: в лесу умерла женщина, подозревают коллегу, и журнец копает под подозреваемого как только может. На всякий случай перелистала книгу, имя называют уже на 26-й странице, так что ничего страшного, если я тоже расскажу об этом. В убийстве Норико Мики подозревают Мики Сироно. Там будет довольно много интересных пояснений из японского языка, но для краткости: первая была красавицей с белой, как снег, кожей и чёрными, как смоль, волосами — классическая принцесса Белоснежка; а у второй внешность была неприметная, зато её имя в переводе с японского означает «принцесса в замке». Представляете, какой контраст? Обе девушки пришли на работу одновременно и у них было много точек соприкосновения. Коллеги сплетничали и заодно рассказывали журнецу много внутренних подробностей — и я всё время не могла отделаться от чувства, что они смакуют это дело. Человек умер, алё! За рассказами коллег шли монологи однокурсников и одноклассников, потом ещё до жителей родного города подозреваемой дело дошло — всё это так называемые свидетели, хотя едва ли 1 из 15 человек видел что-то реально связанное с убийством. Они просто перемывали косточки подозреваемой, гномские бабкины внуки. Если бы я могла, я бы этих сплетников закатала в асфальт, пусть только головы торчат и болтают сколько душеньке угодно. А вам лишь остаётся поверить мне на слово, что за такой странной композицией стоит определённая мысль, и читать, просто читать (и костерить журнеца вместе со мной, не забываем!).
Аналогия с Белоснежкой прослеживается во многих деталях: поначалу была принцесса, а подозреваемую быстро стали называть ведьмой; где-то ближе к концу появилось зеркальце и даже принц; всех недоделанных свидетелей я про себя называла недоразвитыми гномами (в сказке они тоже подозрительные: вроде и хорошо относились к Белоснежке, а после трагедии упекли в стеклянный гроб, ну разве нормальные люди так делают?); даже призрак королевы маячит. Когда знаешь всю историю, это кажется довольно цельной аллюзией на известную сказку. Не ретеллинг, но огромный жирный намёк.
Другое дело, что к этому роману есть вопросики как к детективу. Да, есть убийство, расследование и всякая такая прочая мишура, и нам даже феерично раскрывают правду в конце. Но большую часть времени мы исследуем жизнь одного человека, именно госпожа Сироно — главная героиня. Даже меня саму, так возмущавшуюся поначалу, к концу уже не интересовала ни жертва, ни убийство, так интересно было следить за жизнью госпожи Сироно. И жизнь эта похожа скорее на драму, чем на детектив. Что бы там люди-ублюди ни говорили, это обычная драма маленького человека, с которой она ничего не могла поделать.
В целом книга интересная, и я рада, что ухватила её. Даже детектив имеет достойное завершение. Но бумажное издание подкачало: есть приличное количество ошибок в переводе и даже в вёрстке (такого я давно не видела), так что денег капельку жаль. А историю читайте, неплохая она.
P.S. Оставлю себе здесь напоминание посмотреть экранизацию 2014 года.
15 понравилось
59
LeRoRiYa30 апреля 2026Четвёртая книга автора - и вновь неоднозначно
Читать далееЯ была в восторге от книг Канаэ Минато "Признания" и "Искупление". Чуть менее мне понравился роман "Виновен". Но именно с творчества этой писательницы я открыла для себя жанр "иямису" - тяжелых психологически то ли детективов, то ли триллеров, то ли драм. Все три книги автора я прочитала в феврале 2024 года. С тех пор для меня Минато - это авточитаемый автор. Поэтому я тут же приобрела "Белоснежку" в электронном виде, как только узнала, что эта книга вообще вышла.
И вот, она прочитана за день, как и три предыдущих романа автора. И оформители книги даже заморочились, сделав приложения к изданию в виде протоколов, газетных статей и даже постов и комментариев в выдуманной социальной сети. Но книга понравилась мне на порядок меньше, чем "Искупление" и "Признания" и даже меньше, чем "Виновен", а потому оценкой стала нейтральная тройка из возможных пяти баллов.
Начнём с того, что история эта - никакой не детектив. Она почти всецело построена на разговорах по телефону и переписках. Но почему-то считается, что журналист одного японского СМИ ведёт некое расследование (ха и ещё раз ха).
Жестоко убита представительница типичного офисного планктона (простите, сотрудница косметической компании) Мики Норико. Ей нанесли множество ножевых ранений, а тело попытались сжечь. И все как один твердят, что она была во всех смыслах замечательной - прекрасная и лицом, и душой. Замечательная старшая коллега, внимательная к младшим напарникам и другим сотрудникам, помогающая всем и вся. У неё просто не могло быть врагов! Так неужели её убил просто случайный человек - маньяк, незнакомец? Но конечно же, по мере подвижек в деле, выясняется, что Мики Норико - далеко не ангел, и мотив был у многих людей в её в общем-то не слишком многочисленном окружении. Впрочем, когда выяснилось, кто убийца и в чём его мотив, эффекта "вот это поворот!" со мной не случилось.
Если читали более ранние книги автора, эта история может вас разочаровать. Канаэ Минато сама себе задала высоченную планку и в моих глазах в этот раз её не преодолела. Впрочем, один раз прочитать эту историю всё же стоило.
15 понравилось
266
hippified27 марта 2026Змеи в банке
И опять типичная ситуация для современной японской литературы. Формально "Белоснежка" – иямису, то есть психологический триллер или детектив, раскрывающий неприглядные стороны нашей жизни. Но по сути и в отличие от других бестселлеров Канаэ Минато ("Искупление", "Признание", "Виновен") здесь убийство играет лишь роль вводной, двигателя, который запускает сюжет, а самого расследования по факту нет, да и автор не пытается нагнетать напряжение, подкидывая улики и плодя эффектные клиффхэнгеры. В какой-то момент посреди монологов разных персонажей ловишь себя на мысли, что личность преступника можно было не раскрывать вовсе, не в ней суть. И поэтому финал в пику канонам жанра опять же получается расслабленным, дежурным, без классической развязки и столкновения со злодеем. Просто текст закончился, точка.
Читать далее14 понравилось
333
sinayaptica4 мая 2026Читать далееСюжет:
Труп, пропадающие вещи и один мужчина.
Сотрудницу косметической компании находят зверски убитой. Труп женщины сожжен. СМИ уже определили преступника, все готовы осудить подозреваемую, но все совершенно не так просто, как кажется...
Впечатления:
Тонкая психологическая книга о расследовании убийства. Готовы ли вы обвинить человека, если он вам не понятен, не нравится? Готовы ли вы передать в СМИ свои предположения, чтобы окончательное решение за вас выдала толпа?
В этой книге вы получите ответы на эти вопросы и попробуете решить головоломку, собирая все данные по крупицам:
Кто ворует мелкие вещи и еду в офисе?
Какие отношения связывают коллег? Не любовный ли это треугольник?
Кто убил сотрудницу косметической компании?
И офисный ли в офисе планктон, или же белые акулы под маской невинных тропических рыбок?
Вы узнаете все, и даже больше. Вместе с полицией и журналистом, параллельно ведущими расследование запутанного дела. Придётся переиграть убийцу и обмануть толпу, чтобы найти ответы на вопросы.
Содержит спойлеры8 понравилось
196
tripuzvairina18 марта 2026Читать далееОтличный триллер, как и все произведения этого автора. И интересная форма подачи материала: это сборка бесед журналиста по поводу убийства молодой женщины Норико с ее коллегами и друзьями подозреваемой Мики.
Интересно раскрываются подробности офисной жизни в Японии с особой корпоративной культурой, наставничеством и соперничеством.
И, конечно, остается лишь удивляться, как по-разному воспринимают люди своих знакомых. Ведь та, которую подозревало большинство, могла оказаться и вовсе непричастной к преступлению.7 понравилось
282
TatyanaPOMART26 марта 2026Читать далееОтношения с Канаэ Минато у меня развиваются по нисходящей. Первый ее прочитанный роман "Признания" был великолепен. Далее, "Искупление", который мне понравился чуть меньше. Да еще и навеял мысли о вторичности после "Признаний". Третий прочитанный "Виновен" можно сказать, что не понравился. Хотя, если убрать куски про кофе и кофейню, то может и поднялась бы оценка. И вот - новинка. На которую я делала большие ставки и надеялась, что вернутся такие же эмоции, как от "Признаний" или, на худой конец, от "Искупления". Но с "Белоснежкой" тоже не сложилось. И сразу предупрежу: книга жутко скучная, поэтому т отзыв, скорее всего, будет такой же скучный и с кучей повторов.
Сюжет / сеттинг. Сюжет в книге очень банальный. Кто-то убил добрую, милую, и безумно красивую офисную даму из косметической компании. И на протяжении всего романа всякие люди, никак не относящиеся к полиции, пытаюсь раскрыть личность преступника. Банальнее некуда. Единственный плюс в романе - форма повествования. Потому что подается информация через телефонные разговоры, переписки, посты на форуме, слухи и сплетни. Репортер желтушного интернет-издания собирает все эти "сплетни-слухи". публикует их в том числе на своем форуме. И вокруг этого собирается еще толпа диванных криминалистов и детективов, которые делают ставки на личность виновника. Но при этом у книги есть огромный минус для подобного детектива (кроме скуки) - про само убийство будет очень мало. Как и про расследование. Зато вы получите описание офисной жизни в одной из японских компаний, про институт наставничества, практикой принятия каждый год на работу новичков и другими "бытовыми" особенностями офисной жизни. Также для меня минусом была подача через слухи, досужие домыслы и сплетни. Конечно, убийцу вычислили. По другому книга и не могла закончится.
Атмосфера. Несмотря на львиную долю описаний офисной жизни успешной компании, никакой атмосферы в романе нет. На мой взгляд, это обратная сторона выбранного повествования через сплетни. Если вы заядлый сплетник, то, возможно, получите бешеное удовольствие. Но при условии, что проникнетесь к героям истории.
Язык / стиль автора. Почему-то после уже четырех прочитанных книг у Минато, появилось ощущение, что ее стиль становится все ленивее и тягомотнее с каждой новой прочитанной книгой. Одну страницу я читала просто невероятно долгое время для моей привычной скорости. А после с ощущением свинцового груза на руке переворачивала страницу, чтобы снова окунуться в это тягомотину. Некоторые вещи Минато описывает очень подробно (обсосанный миндаль на тарелки от торта, например), другие же - как будто в проброс. Да, ее стиль можно узнать даже в таком тексте, но читать данную книгу физически тяжело и ооооочень долго.
Персонажи. Первое - проникнуться симпатией или сочувствием хоть к кому-то (даже к жертве) мне не удалось. Да, убитая Норико была добрая, милая, щедрая обладательница все на свете положительных качеств. Но проблема в том, что нам про это рассказывают какие-то ноунеймы. Выбранным повествования вызвать сожаление не получилось. Журналист, который "ведет" расследование, мерзкий и типичный представитель желтейшей прессы, без стыда и совести. А вот остальные действующие лица... здесь кроется второй момент. Вы запутаетесь в именах сто процентов. В романе есть игра слов. Точнее, словесная игра именами, связанная с "Белоснежкой" (отсюда и название, кстати). И я уверена, что в оригинале это был мощный и великолепный ход, от которого японцы получили невероятное филологическое удовольствие. Вот только при переводе это только все запутает. Настолько, что я уже не понимала, что упоминается именно жертва, а не ее коллега - "оборотная теска". Если подвести коротко, то представьте себе, что кто-то рассказывает вам гнусные истории из личной жизни и сплетни людей, которых вы никогда не видели и и понятия не имеете, кто все эти люди. Вот эти люди - персонажи "Белоснежки"
Интрига. Ой, мало у нас романов с нулевой интригой. И слава книжному богу, "Белоснежка" пополнила их ряды. Кроме того, что переживать из персонажей не за кого, так еще и поиски убийцы настолько нудные и скучные, что с первых же страниц убивают всю интригу. А из-за формы подачи этого расследования, еще и саспенса ноль. А убийца вычисляется просто "на шару". И не надо ждать выводов диванных сыщиков с форума журналиста.
Логика. В логике всего один большущий минус. Угадаете какой? Верно - мотивация преступника. Взрослые же люди, машу вать, а ведут себя как дети в песочнице.
Удовольствие. После "Белоснежки" я даже готова пересмотреть оценку книге "Виновен" авторства Минато. Я за эксперименты в литературе. Особенно если эти эксперименты удаются. Уверена, что в Японии роман был (или будет) популярным и даже очень. Но у нас всю прелесть задумки романа убил перевод (субъективное мнение). Потому что идею данного эксперимента я понять могу. Но вот переводчик, видимо, не справился. Потому что роман получится очень скучным, путанным, тягомотным. А если хочется чего-то подобного и несколько экспериментального (я про расследование через переписки, как бы со стороны), то очень советую книгу "Выйти из чата" Дженис Халлет (публиковался еще под названием "Что написал убийца"). А "Белоснежка" же, увы, не стоит ни своих денег, ни времени.
6 понравилось
170
michaelderkach9323 мая 2026«Скучная японская хтонь, или Не верьте аннотациям»
Читать далееКогда я прочитал аннотацию к этому «шедевру», то ожидал интересный японский детектив про запутанные проблемы корпоративной жизни в Стране восходящего солнца, которые привели к убийству красивой девушки. Казалось, что меня ждёт хитро закрученный сюжет, постепенное раскрытие истории через разных персонажей и нормальная детективная интрига.
По итогу получилась серая и безликая история про унылые женские склоки внутри одной компании. Такая типичная «японская тоска». Подозреваемая в убийстве всю жизнь страдает, друзья у неё - твари, любовный интерес - козёл, соседи - твари, сама жертва - редкостная мразь. Журналист, который вроде бы должен вести расследование, на деле оказывается глупым дураком: не разобравшись, он тут же выдаёт статьи по чужим сплетням, вообще не проверяя информацию. Складывается впечатление, что автор ненавидит всех своих персонажей и специально делает их максимально неприятными.
И самое забавное - мотив убийцы в итоге оказывается максимально банальным и вообще никак не связан с теми эмоциональными соплями, которые тянулись через всю книгу. Вся эта псевдодрама, бесконечные внутренние переживания, страдания и социальные проблемы по сути не имеют никакого значения для развязки.
И вот главный вопрос: о чём вообще эта книга? Да ни о чём. Тут нет ни интересной истории, ни цепляющих персонажей, ни нормального детектива. В аннотации обещали что-то в духе: «Когда узнаёшь убийцу и перечитываешь книгу, всё встаёт на свои места». Не ведитесь. Убийца там ощущается как пятое колесо - толком в сюжет не вписан, а вся книга по сути сводится к тому, как бедная девочка страдала из-за того, что её имя в японском прочтении означает что-то вроде «принцессы в замке», хотя внешность у неё самая обычная.
Да, я понимаю, что для японской культуры такие вещи могут иметь значение. Наверное, там это считывается иначе, тоньше, болезненнее. Но для человека с менталитетом СНГ вся эта «трагедия имени» выглядит максимально странно и местами просто смешно. И вот здесь, как мне кажется, включается та самая любовь ко всему японскому: когда любая книга, игра, манга, аниме или фильм автоматически получает пару лишних баллов просто потому, что оно ИЗ ЯПОНИИ. Я это говорю не со стороны - сам частично состою в этой секте любителей японщины. Но даже моя внутренняя японская секта в этот раз не смогла сделать вид, что передо мной что-то глубокое.
Короче говоря - зря потраченное время. Очень надеюсь, что этот отзыв убережёт кого-нибудь от прочтения данного «произведения». Это как вляпаться в говно и предупредить другого: «Тут говно, смотри не наступи».
Читайте лучше хорошую литературу.Содержит спойлеры5 понравилось
38
CornielTrace6 апреля 20264,5
На первый взгляд, «Белоснежка» — это классический whodunit («кто убийца»), где трагически погибает красавица. Но для меня личность убийцы становится ясна практически сразу.Читать далее
Центральной фигурой для меня стала Мики Сирано. Это редкий в современной литературе образ «неиспорченного» человека. Её типаж мне близок, и это делает чтение одновременно затягивающим и мучительным. Мики — это та самая добрая, порядочная и наивная девушка, которая верит в людей.
Минато Канаэ показывает, как работает буллинг:
· Школа: Учителя, которые подлизываются к агрессорам, предавая тихих и хороших учеников. Это не выдумка — это узнаваемый сценарий, от которого становится грустно.
· Семья: Самая страшная часть. Родители Мики оказываются настолько поглощены собственными проблемами, что не могут защитить дочь. Ты ожидаешь, что дом — это крепость, а там — очередной фронт.
· Друзья: друг порой оказывается хуже врагов - центральная мысль книги. Зависть не всегда носит откровенно злобный облик, часто она прячется под маской заботы.
«Белоснежка» (убитая девушка) — блестящий антипод Мики. Она красивая снаружи, но гнилая внутри. И трагедия в том, что окружающие, ведутся на эту внешность. Красивое лицо становится индульгенцией, а некрасивая душа остается незамеченной. Люди перестают замечать гниль за красивой оболочкой.
Книга заканчивается формальным торжеством справедливости — убийцу раскрыли. Но как теперь жить Мики Сирано? С осознанием того, что мир вокруг полон зависти, а поддержки ждать неоткуда. После прочтения остается тяжелое, но честное чувство. Минато Канаэ не дает утешительного финала, она просто констатирует: да, хороших и наивных обижают. Да, пользуются. Да, распускают сплетни.
Итог
«Белоснежка» — это не детектив. Это жесткий психологический роман-предупреждение. Он затягивает не тайной, а болезненной правдой жизни. Если вы когда-нибудь чувствовали себя белой вороной, которую травят за то, что вы «правильная», — эта книга отзовется вам личной болью. И за это её стоит прочитать.5 понравилось
170
EmrisKraft4 мая 2026Читать далее«Люди просто развлекаются, втаптывая других в грязь».
Канаэ Минато «Белоснежка»
Канаэ Минато стала для меня уже автопокупаемым автором. Вижу новую книгу - покупаю. Поэтому даже не читая аннотацию приобрела книжку. Автор пишет в жанре иямису, психологический триллер или детектив, который раскрывает неприглядные стороны людей и жизни.
Сюжет довольно незамысловат. В крупной косметической компании убивают сотрудницу госпожу Норико Мики. Ее обожжённое тело со следами ножевых ранений находят в лесу. Госпожа Норико была примечательной сотрудницей поскольку была очень красива. Дело расследует не только полиция, но и журналист, знакомый с коллегой убитой тоже берется за это дело.
Роман заявлен как детектив, но от детектива там одно название. Настоящий убийца понятен практически сразу. Но не за детективы я люблю автора, а за то как она умеет без прикрас показать сущность людей. В данной книге на мой взгляд основной темой стало как легко и просто в сети облить грязью человека и сделать на этом сенсацию. И как на такую грязь слетаются люди, которым интересно посплетничать и высказать свое мнение.
Роман построен так, что журналист опрашивает коллег, подруг, родителей и соседей подозреваемой. Самое интересное, что голоса самого журналиста мы не услышим, а только монологи тех, с кем он общается. И эти люди вроде и хорошо отзываются о подозреваемой девушке, но как будто топят ее еще сильнее высказывая свои догадки и навешивая ярлыки. И все это журналист пишет в своих статьях, которые пестрят вульгарными заголовкам.
Конечно, справедливость в книге восторжествовала, настоящий убийца был пойман. Ибо полиция это вам не журналист падкий на сенсации. И вроде справедливость восторжествовала, но как теперь жить девушке, которую ложно обвинили и заклеймили ведьмой и убийцей? Как теперь ей жить осознавая, что близкие люди (родители, подруги, коллеги) показали свое истинное лицо?
Читалось тяжеловато, но я грешу на перевод. Не смотря на то, что это все таки не самая лучшая книга Канаэ Минато (лучшая «Признания») мне понравилось. Как всегда актуально, есть над чем задуматься и посмотреть на свою жизнь со стороны.
4 понравилось
131