
Ваша оценкаРецензии
KseniyaStelmah1 июня 2020 г.Достучаться до сердца
Читать далееЕщё в самом начале эта книга "шла" у меня очень тяжело, поэтому пришлось начинать её несколько раз. Но уже после страницы 50, я начала медленно проваливаться в мир искусства и увлечений матери главного героя. Потом остросюжетное событие, которое встряхнуло всех не только героя, но и самого читателя, а потом снова серый меланхоличный Нью-Йорк. В какой момент мне казалось, что я чувствую звуки этого города и также бесцельно брожу по улицам как и сам главный герой. Только тогда начинаешь чувствовать атмосферу книги, от которой порой становится тошно за этого несчастного героя и уже хочется врезать ему по лицу, чтобы он наконец очнулся. И я как читатель была очень скептически настроена практически всю книгу, пока не словила себя на мысли, что я дышу одним воздухом с героем. А не это ли мастерство писателя и ценность книги? Когда читатель, не понимая, проваливается в книгу и уже не может выйти из неё до конца, находя для себя ответы.
Я всё-таки склоняюсь, что эта книга больше подходит для возраста 16-20 лет, когда молодой человек / молодая девушка находится в состоянии трепетного выбора, но подойдёт также вечно сомневающимся людям с высокой степенью рефлексии. Читается легко и непринужденно, что делает книгу доступной для широкого круга читателей.4161
DaryaZolotukhina2 мая 2020 г.Моя прелесть!
«Щегол» нашумевший роман, собравший множество литературных премий в том числе и Пулитцеровскую. Его не читал только ленивый. Я года два его всем советовала, но у самой руки дошли только теперь. История мальчика, потерявшего маму при теракте в Нью-Йоркском Музее современного искусства и украденной картины, которая стала его эмоциональным убежищем, наваждением и чем-то вроде «моя прееееелесть».«Все сложилось бы куда лучше, останься она жива. Но так уж вышло, что она умерла, когда я был еще подростком, и, хотя в том, что произошло со мной после этого, виноват только я, все же, потеряв ее, я потерял и всякий ориентир, который мог бы вывести меня в какую-то более счастливую, более людную, более нормальную жизнь.»«Картина была спрятана – довольно умно, как я считал, в чистую хлопковую наволочку и приклеена клейкой лентой к изголовью кровати. От Хоби я узнал, как аккуратно надо обходиться со старинными вещами…, и никогда не трогал полотно голыми руками, брался только за краешки. Я никогда его не вынимал – разве что когда отца с Ксандрой дома не было и я знал, что они еще долго не вернутся, но, даже не видя его, я радовался, что картина тут, из-за глубины и осязаемости, которые она всему придавала, из-за того, как она укрепляла основание всех вещей, из-за ее невидимой, краеугольной правильности, которая утешала меня точно так же, как утешало знание о том, что далеко-далеко, в Балтийском море плавают себе киты…»Не хотелось бы впадать в банальный пересказ, поэтому скажу только, что меня затянуло. Я погрузилась, переживала, любила и ненавидела. Жалела мать Тео и ненавидела его отца, ужасно боялась, что он не довезёт своего пса до Нью-Йорка, вся извелась просто пока автобус Лас-Вегас – Нью-Йорк совершал свой маршрут, и тревожилась, что Борис (да-да наш Борис со своими русско-украинско-польскими словечками) втянет его в какую-нибудь очередную авантюру, а проблем итак хватало.«… да, пусть она там весит тридцать семь кило или сколько, а я все равно боялся ее до усрачки, как будто она может до смерти меня запинать своими остроносыми ботинками, если вдруг разозлится. («Эта чикса гопануть может», – как-то раз хвастался и сам Борис, воинственно подпрыгивая и кидая пальцы…)» «Русский еврей» – уже само по себе противоречие, – вещал он из густого ментолового дыма, – для русских – уж точно. Потому что в головах у антисемитов «еврей» – это не то же самое, что настоящий русский – Россия этим фактом славится!»Отдельное удовольствие в этой книге, это процесс реставрации:«Запомни, на самом деле мы трудимся для того, кто будет реставрировать этот предмет лет через сто. Это на него мы хотим произвести впечатление»А страхи Тео, что его тайну раскроют, напомнили мне школьные годы. Я безбожно прогуливала школу и боялась, что мама узнает, вздрагивала от каждого телефонного звонка (даже в гостях), постоянно то выдёргивала, то вставляла обратно телефонный провод… «У меня, как сказала бы мама, рвало кукушечку. Я не знал, что делать. Я прекрасно видел, как странно Хоби иногда на меня поглядывает, каким чокнутым я ему, наверное, кажусь, и все равно жил под жиденькой пеленой внутреннего набата: вздрагивал, когда звонили в дверь, дергался, как ошпаренный, от телефонных звонков, подскакивал, когда меня как током ударяло «дурными предчувствиями», и я – посреди урока – мог вскочить и помчаться домой, только чтобы убедиться – наволочка еще на месте, никто ее не разворачивал и не пытался отлепить клейкую ленту.»В книге 800 страниц, цитировать можно бесконечно, поэтому самое любимое.«Она так и не переоделась, была, в чем спала: в красно-белых полосатых пижамных штанах и футболке с длинными рукавами, поверх которой она накинула старый свитер Хоби, от нее пахло смятыми простынями и постелью: о господи, подумал я, закрывая глаза, зарываясь лицом в ее плечо в накатившей волне ужаса и счастья, сквознячка с небес, о господи.»«Но уж точно я бы меньше боялся смерти (не только своей смерти, но и смерти Велти, смерти Энди, Смерти – в целом), если б знал, что у дверей нас встретит кто-то знакомый, потому что – я пишу это сейчас и чуть не плачу – я вспомнил, как Энди с ужасом на лице говорил мне о том, что кроме моей мамы он не знал никого, кто бы умер и кого бы он при этом любил. А потому, может, когда Энди, отплевываясь и кашляя, вынырнул в страну с другой стороны воды, может быть, это моя мама склонилась над ним и встретила его на чужестранных берегах.»«Я гляжу на пустые лица пассажиров – они поднимают чемоданы, вскидывают на плечи рюкзаки, гуськом тянутся к выходу из самолета – и думаю о том, что сказал Хоби: красота меняет саму структуру реальности. И вспоминаю также куда более расхожую мудрость: что погоня за чистой красотой есть способ самого себя загнать в ловушку, что это прямой путь к тоске и озлобленности, что красоту следует сочетать с чем-то более осмысленным.»«Как по мне – и я упорно буду твердить это, пока не умру, пока не рухну в грязь своей неблагодарной нигилистичной рожей, пока не ослабею настолько, что не смогу и ни слова выговорить: уж лучше не рождаться вовсе, чем появиться на свет в этой сточной канаве. В этой выгребной яме больничных кроватей, гробов и разбитых сердец. Ни выйти на свободу, ни подать апелляцию, ни “начать все заново”, как любила говаривать Ксандра, путь вперед только один – к старости и утратам, и только один выход – смерть.»«И я уже столько времени нахожусь в пути, предрассветные отели в странных городах, я так долго в дороге, что чувствую у себя в костях взлетную дрожь самолета, всем телом помню движение сквозь континенты и временные зоны, которое не отпускает меня и после того, как я вышел из самолета и добрался до очередной стойки регистрации.»«Мне нужно сказать, что жизнь – какой бы она ни была – коротка. Что судьба жестока, но, может быть, не слепа. Что Природа (в смысле – Смерть) всегда побеждает, но это не значит, что нам следует склоняться и пресмыкаться перед ней.»Никаких выводов делать не хочу, ибо не обязана, ведь это не школьный анализ и не сочинение. Всё просто. Читайте книгу, а потом смотрите фильм или не смотрите, но обязательно читайте.Читать далее4159
Enniel15 апреля 2020 г.Длинный, очень длинный американский фильм
Читать далееЯ бы не заявляла, что эта книга про силу искусства, хотя что-то в этом есть.
Сначала меня раздражали и мальчик, и автор. Наши представления с Донной Тартт о том, как себя должен вести ребенок, трагично потерявший любящего родителя, совершенно не совпадали. А потом, вдруг, медальон перевернулся, а на другой стороне оказались приключения двух никому ненужных подростков. Это мой любимый момент в книге: Борис - я его обожаю - хоть персонаж и неоднозначный, но очень интересный. И при нем главный герой, Тео, выглядел живым. Они "работали" вместе, я им симпатизировала.
Персонажи в целом - не придраться. Каждый проработан: характеры, привычки, взгляды. Всё, абсолютно. Как и сама атмосфера: каждый дом, семья, чего стоят одни Барбуры, профессии сотканы из мелочей, которые создают подлинность, естественность, выглядят органично. При этом в историю я не верила ни секунды. На мой взгляд, это сказка, оммаж Федору Михайловичу Достоевскому. Мне было приятно, что кого-то настолько зацепил «Идиот» , что он заговорил о красоте и доброте в этом мире, высказывая свою точку зрения уже в своем произведении. Жаль, что, на мой взгляд, эти две книги и рядом не стояли.
"Щегол" все же приключение, я бы сказала "со смыслом", но это не так.Всю мораль автор прописала собственноручно. Кто так делает? Мол, этим всем, я хотела сказать:... И перечисление. Мне кажется потому, что ей не хотелось наказывать героев. Они воровали, творили нелегальные махинации, УБИЛИ ЛЮДЕЙ, но им все сошло с рук. Воровали? Нужно было выживать. Махинации? А как ещё подняться с самого дна? А убитые люди были плохими. Поэтому в конце нужно написать про искусство, про вечное, про то, как хочешь сделать добро, а получается наоборот. Как удобно.
Да, можно сказать, что Тео поехал искупать свои грехи. Но нет же, все деньги, которые он раздавал, упали ему с неба.
С Пиппой они не остались вместе, потому что они- два человека, видевшие смерть. Видевшие смерть и многое пережившие. Я так и не поняла, почему они, как раз именно они, не стремятся взять от жизни все, ведь знают, что она может оборваться в любой момент.4254
OlesyaGrab31 января 2020 г.Нудно
Нудно. Много воды. Действий мало. Сюжет так себе. Линия наркотиков не осуждается и не показаны их влияние на организм их последствия. Прочитав про наркотики думаешь, что от них вообще вреда мало, один кайф.
4175
LiliyaGubich28 января 2020 г.Читать далееРоман Донны Тратт «Щегол» настолько известен читателям, даже его не читавшим, что пересказывать сюжет не имеет смысла. Поделюсь некоторыми своими впечатлениями. Восторга роман не вызвал, но и отвращения тоже. Вполне средненько. Несколько растянут сюжет, но повествование не нудное. Сюжет не вызвал возгласа «Ах!». Рассказ о жизни главного героя , роман взросления. Тео, вроде бы и привлекательный молодой человек, и умный , и находчивый, и предприимчивый, но постоянно либо пьёт, либо на «колёса». Но нужно отдать автору должное – написано правдоподобно. И вообще у Донны Тратт получилось все гармонично, все герои выписаны, не только главные, но и проходные. Читалось легко , текс достаточно ровный( если такое определение уместно). Роман не плохой, но перечитывать не буду.
4187
KatyaMorits28 января 2020 г.Разочарование
Читать далееБольшое разочарование из-за концовки, даже жаль потраченного времени. В целом книга интересная, но последние 100 страниц полностью испортили впечатление. Как будто автору уже не о чем было писать, высосано из пальца. Последние страницы читала неохотно, пропускала абзацы. Конец книги размазан и совершенно ни о чем. Наверное, у меня были завышенные ожидания из-за того, что это бестселлер.
Вдобавок ко всему, на протяжении всей книги слишком много ненормативной лексики и описания наркотического воздействия. Друзьям я бы не рекомендовала эту книгу.4576
zolotinka27 января 2020 г.Утомительная клюква
Читать далееЧитала на английском, и, наверное, только на языке продержалась до 1000 страниц из 1400 на моей читалке.
Примерно до половины книги я была натурально влюблена в стиль и в историю. Язык у Тартт затягивающий внутрь, обволакивающий, и было сложно оторваться. Хотя уже и тогда всплывали вопросы. Почему Тео после таких глубоких и хороших отношений с мамой с такой легкостью начал воровать? Ок, алкоголь и наркотики как средство забыть всю боль, но опять же масштабы поражают. Каким образом 13-летний подросток так глубоко может рассуждать и видеть все происходящее, не говоря уже о шоке после потери мамы? Почему надо было делать Бориса и его отца такими мифическими персонажами?
После возвращения Тео в Нью-Йорк очарование начало выветриваться. Взять и проглотить 8 лет, за которые должно было произойти основное взросление персонажа (должно было, Тео остался в заморозке с Лас Вегаса). Если в 13 он кажется полугением из-за этого странного взрослого восприятия реальности, то в 26 он кажется полным инфантилом, который совершенно не понимает что делает (что было простительно как подростку). Зачем подставлять единственного по-настоящему хорошего человека в твоей жизни, зачем столько наркоты и алкоголя (которые к слову за столько времени совсем никак не влияют ни на Тео, ни на Бориса, прямо блин два биологических чуда), что за странная такая любовь к Пиппе и почему она его должна полюбить в ответ (развитие за 8 лет проглочено, поэтому вообще ни черта непонятно).
Русская клюква, став невыносимо развесистой после возвращения взрослого Бориса, заставила меня бросить книгу. Стало совершенно невыносимо читать эти диковатые описания (блииин, клуб в Квинсе с золотом и с Новым Годом, Сталин! -вот это дичь), словно выдернутые из каких-то дешевых детективов. Я совершенно перестала понимать мотивацию главного героя. Зачем ему вообще гоняться за этой картиной? Она же только вгоняла глубже его в депрессию. Русские и украинцы только какие-то мифические полу- и просто бандиты, ни одного нормального человека. Русская загадочная (ТМ) душа - Достоевский, водка, пьяные рассуждения о религии и политике и эти странные Russianate way (ТМ) движения плечами и прочими частями тела. Что это, хрен его, то есть Донна Тартт знает.
В общем, разочарование. Только Попчик и радовал.4435
Maryannsa20 января 2020 г.Життя коротке, мистецтво - вічне.
Читать далееЗвісно, я не буду переповідати сюжет роману, бо ж ознайомитись із анотацією можна використавши старий і добрий Google. А почати варто із...натюрмортів. «Голландці прагнули все зображати так детально, як тільки можливо, бо навіть найдрібніші речі щось та й означають. Коли ти бачиш мух або комах у натюрморті - зів’ялу пелюстку чи темну пляму на яблуці, - художник передає таємне послання. Він повідомляє, що живі речі нетривкі - вони тимчасові. Смерть присутня в житті. Саме тому такі картини називають натюрморти - мертва природа. Можливо, спершу ти й не побачиш на тлі краси й цвітіння крихітну пляму гнилизни. Але придивись уважніше - і вона тут». Пишучи історію життя Теодора Декера, Донна Тартт вплітає у тканину свого роману роздуми про мистецтво, підводячи до ідеї, мовляв, а чи є у вас картина чи будь-який інший витвір мистецтва, з яким ви відчуваєте якусь особливу спорідненість? У Теодора він є. Це картина Карела Фабріціуса «Щиголь». Нідерландський художник загинув у результаті вибуху порохового складу в 1654 році. Разом з митцем «померли» здавалося б на перший погляд «нетлінні» картини, серед яких вціліла одна - «Щиголь», яка стає центральним образом у романі Тартт. Любителям знайти паралелі, підказки і ключі - прочитайте книгу і зрозумієте до чого тут передісторія про вибух і картину. «Я відкриваюся наприкінці...» і здавалося б, до чого ж тут Поттер? Роман побудовано кільцево, він справді починається, використовуючи термін поетики, in medias res, не з середини подій, втім, з «передкінця». Тео розповідає свою історію, історію, яка переслідує його з дитинства. Він нагадує Гаррі Поттера, та й його друг Борис дає йому прізвисько Поттер, бо спільні риси у обох персонажів є, хоч Тео і не чарівник. Він персонаж точно не ідеалізований, навпаки має багато вад. Деякі вважають його негативним персонажем, але я так не думаю, хоч позитивним його також не назву. Він - звичайний, не романтизований, зі своїми + і -, а тому його характер «живий», його позитивність чи негативність - на розсуд читача. Тартт взагалі гарно прописує характери своїх персонажів (хоча Гобі, як на мене, дещо «ідеальний»), а ще їй властива магнетична, глибока манера письма. Крім того, авторка знається на мистецтві, алюзій безліч, як на різноманітні картини й художників, так і на письменників та їх твори. Наприклад, один із розділів має назву «Ідіот», що, безперечно, відсилає до роману Достоєвського. Останні 15 сторінок можна вважати таким собі есе про мистецтво. Воно дуже вдале, до речі, чистий catharsis.
Щодо мінусів, то друга частина роману (коли Тео переїздить на деякий час у Вегас) має дещо тягучий розвиток подій. Кінцівка відкрита, історії персонажів попри 800+ с. тексту залишаються незавершеними. Проте книжка класна і займає чільне місце у світовій літературі поч. XXI ст.4142
wweronika4 января 2020 г.Захватывающая и душещипательная история
Читать далееНаконец-то я познакомилась с романом Донны Тартт, который в свое время поднял большую шумиху. Впечатления у меня довольно смешанные. Когда я начинала читать эту книгу, она буквально поглотила меня, и я читала затаив дыхание. К сожалению, конец мне дался с трудом. Я долго дочитывала эту историю о мальчике, «который выжил», но она мне очень понравилась, поэтому я ни капли не жалею, что прочла её. Со временем у меня вызвали непонимание главный герой и его друг Борис, но это, наверное, зависит от восприятия ситуации и сугубо индивидуально. Так что да, друзья, советую вам роман Донны Тартт «Щегол».
4232
