
Ваша оценкаРецензии
summernight_jul5 октября 2015 г.Читать далееПосле прочтения осталось спорное чувство. Честно скажу, ожидала большего от этой книги. Это уже третье произведение Фаулза, которое я прочла, после Волхва и Коллекционера. И предыдущие мне понравились значительно больше. Там и интрига, и психология. В Любовнице тоже присутствуют эти элементы, но развязка показалась пустой. Всю книгу было ощущение, что вот сейчас мы узнаем, что там на самом деле происходит в голове у главной героини. Но волшебной разгадки так и не последовало.
Все повествование ведется как бы со стороны автором, что отвлекает от сюжета. Только погружаешься в книгу, и тут автор начинает рассуждать о том, как ему дальше построить повествование и какую судьбу дать герою. Конечно, ощущение реальности происходящего тут же теряется.
Интересно то, как Фаулз пытается анализировать викторианскую эпоху: нравы, поступки людей. Сравнивает взгляд на одни и те же вещи тогда и в середине 20 века. Правда иногда возникает ощущение пародии на романы той эпохи. Возможно, автор к этому и стремился.
В целом, мне понравилось. Но это не лучшее произведение Фаулза, на мой взгляд.425
FatumeS23 августа 2015 г.Одна история, два финалы
Читать далееЭто уже 4-я книга Фаулза, что я прочла. И кажется, что удивляться мне придется еще не раз. Насколько разнообразные темы, какие разные сюжет, эпохи - описывает он, и с равным мастерством. Возможно все дело в переводе, но сам стиль меняется. От такой непредсказуемости, хочется читать и читать.
Не буду кривить душой, книга заинтересовала меня своим названием, сложно не согласиться, что оно интригует. Понятно, что название, дано именно с умыслом в стиле постмодернизма, завлечь, обмануть, что пред тобою легкое развлекательное чтиво, так на часок другой или на ночь почитать, и скрыть для читателя свои идеи. Захочет (сможет) найдет, но не надо как на уроке литературы искать главную тему и идею произведения. Наслаждайтесь стилем, где так восхитительно соединенны викторианский стиль (немного тяжеловесный, слегка попахивающий занудными романами, где все хорошо в конце-то концов) и вполне современный иронически-скептический автор, что не против пошутить над читателем и не всегда его шутки добры. Но именно этот автор и делает повествование непредсказуемым, ты уже почти в викторианской Англии, когда вдруг появляется ремарка вроде "Эй, парень, ты что делаешь" и тогда зонтики и платья с замысловатыми конструкциями исчезают и понимаешь, что это игра Автора с тобой.
Да, ему почти удалось (в моем случае, удалось) убедить, что на дворе другой век и тут показать, что это Игра. И не просто игра, а он Автор здесь Бог, хотя и оговаривает, что персонажи то вольны делать то что пожелают, возможно оно так и есть. Весь мир Игра, что Фаулз доказал еще в Волхве. Но не всегда мы зрители. Здесь мы должны не просто стать частью произведения, сопереживать, нам дается уникальный шанс, самим выбрать финал истории. Что мы выберем от этого и зависит как воспринимать роман. Можно выбрать вариант в духе старых романов и тем самым уничтожить идею о совершенно иной роли женщины, уничтожить загадку любовницы французского лейтенанта, сделать из нее больную истерией. А историю тогда лучше назвать "Совращение и завлечения выгодного жениха" , но есть и другой вариант, отбросить счастливый конец и посмотреть реальности в ее беспощадное, но умное лицо с непонятной улыбкой и осознать, что история должна закончится только так.
Для тех кому не интересно разбираться в заумности интриги автора, есть вполне интересный сюжет.
Большая доза любви, но для тех кто начитался небезызвестных "50 оттенков..." совет весьма простой, несмотря на название не читать ибо соитие здесь продолжается ровно 90 секунд и это разочарование.
Прекрасный описание, для тех кто подобное любит ибо я их почти механически прочитываю.
Юмор, и не только в авторских отступлениях, но и в самых ситуациях, правда не нужно забывать, что автор англичанин, а об английском юморе не нужно и упоминать, он понятен только жителю Королевства.
Интрига, здесь нет убийства, но книга похожа на детектив, правда умрет здесь только одна добродетель/спесь (в зависимости от выбора финала).420
svmarua14 августа 2015 г.Читать далееОоооооо, ну и языыык, ну и слоооог....Викторианская Англия, 1860-какой-то....бемц "как компьютер"....1860...бэмц..."гестапо"...1860...."аншлюс" Вот эти скачки постоянные и сравнения с современными 1930 +/-, ну просто выбивали из колеи. Плюс постоянное выпячивание авторского"Я"- ни к селу, ни к городу, как сквозь ширму или кукловод над домиком ремарки " как я все продумал-придумал, как могу героев повернуть и что было бы" Уууух....Дяденька, дайте книгу почитать, не вмешивайтесь,ине мешайте! Еще одна песня - сноски. Пожалуй, только "Войне и миру" по количеству уступают. Но! Зато каждый имеет возможность убедиться и восхититься то ли эрудицией, то ли количеством новых для автора слов, имен, названий, событий.
А к главной гкроине у меня вообще масса претензий. Хотя...все равно больше к автору424
stacy_ur1215 июня 2015 г.Читать далееКнига очень понравилась своим постмодернистским настроем. Игра автора с читателем, несколько вариантов финала, взгляд на викторианскую эпоху со стороны человека из 20 века, - всё это создаёт определённую атмосферу, которая заставляет с восторгом читать страницу за страницей. Обожаю атмосферные книги с определённой идеей, которую автор не навязывает, а оставляет возможность выбирать как читателю, так и героям книги.
В романе два финала, и каждый по-своему прекрасен. Какой бы финал выбрала я? Наверное, первый..
Фаулз мастерски прописал особенности викторианской эпохи, поведение и взгляды людей того времени - таких сведений мы не найдём в романах 19 века. Это ещё одна причина прочесть книгу - интерес к определённой исторической эпохе и её правдивое изображение.
Заметен интерес автора к философии экзистенциализма. Однако, проблема свободы и выбора Фаулзом описана не так трагически, как у того же Сартра и Камю.
И, главное, Чарльз делает выбор, он постигает подлинное бытие и обретает свободу. Теперь же выбор за читателем - а как бы поступил он в такой ситуации...417
grobynya26 февраля 2015 г.Читать далееУж очень мне хотелось написать отрицательную рецензию на эту книгу дойдя до середины. По двум причинам:
а) мне было тупо скучно
бэ) меня достали незнакомые слова и люди, которых Фаулз постоянно засовывает в повествование и мне, как дуре, приходиться переворачивать страницы в конец на примечания. Может я и вправду дура, но сразу вспоминается про чтение "Войны и мир" Толстого, где половина книги на французском и постоянно приходиться скользить словами по странице то вверх, то вниз.
Однако несмотря на весь мой вопль и надежды о скорейшем окончании романа, в итоге, в целом, он мне понравился. ПАРАДОКС
Во-первых, Чарльз - это копия меня самой. Т.е., в -принципе, все его действия не были для меня загадкой от начала и до конца, потому что я бы поступала в точности так же. Я очень хорошо понимаю персонажа не могу и не имею права осуждать его.
Во - вторых, я готова целовать Фаулзу ноги за то, что он не опошлил книгу сопливо-сладким финалом. Конец придает книге целостность и расставляет все точки над I. Могу только посоветовать, читать произведения автора с некоторой передышкой. Потому что его творчество нельзя назвать "легким чтивом".413
Laito_Laetus29 ноября 2014 г.Мы знаем больше об окаменелостях на морском дне, чем о женской душе.Читать далееСлушала книгу в аудио, о чем впоследствии пожалела. Там чудесные эпиграфы и много сносок с пояснениями, которые прошли мимо меня. Узнала я об этом только потом, перелистав страницы бумажной книги. Так что не повторяйте моей ошибки, читайте Фаулза, а не слушайте!
Впечатления от книги у меня остались положительные, но сдержанные. Мне хочется перечитать книгу еще раз, с листа, неторопливо, еще раз погрузиться в атмосферу викторианской Англии, прогуляться вместе с Чарльзом и Эрнестиной по берегу залива в Лайме, представить, что я знакомлюсь с Сарой впервые, посмотреть на нее еще раз, но с другой стороны, попробовать понять ее. Сара - это самый сложный для меня персонаж во всем романе. Чарльза и Эрнестину мне было понять гораздо проще.
Когда мне посоветовали прочитать эту книгу, я сразу подумала о "Любовнике леди Чаттерлей" Лоуренса. Думала, меня ждет что-то подобное. Но все оказалось не так просто. Французский лейтенант оказывается всего лишь фантомом. Он лишь изредка упоминается в повествовании. И будто бы лишь для того, чтобы оправдать название романа и статус главной героини, что он когда-то был и теперь она та, кто она есть. Будь этот лейтенант при Саре и ныне, история бы приняла совершенно иной оборот. Чарльз вел бы себя с Сарой иначе да и не читатель бы лишился многих важных эпизодов, ведь Саре было бы не за чем приходить на берег моря. И это была бы уж совсем другая книга...413
fa_minor10 ноября 2014 г.Читать далееСмотрю на время. Пять утра.
"...он обрел, наконец, частицу веры в себя, обнаружил в себе что-то истинно неповторимое, на чем можно строить ; он уже начал - хотя сам бы он стал ожесточенно, даже со слезами на глазах, это отрицать - постепенно осознавать, что жизнь все же не символ, не одна-единственная загадка и не одна - единственная попытка ее разгадать, что она не должна воплощаться в одном конкретном человеческом лице, что нельзя, один раз неудачно метнув кости, выбывать из игры ; что жизнь нужно - из последних сил, с опустошенною душой и без надежды уцелеть в железном сердце города - претерпевать. И снова выходить - в слепой, соленый, темный океан. "
Излишними станут мои слова о том, что я вздохну и снова посмотрю на время. Пять. Утра.
Излишней будет попытка выразить свою мысль словом, дабы воспроизвести свой отзыв о неповторимости стиля письма очередного безумного писателя (да простит меня Джон) с неприкрытым речевым апломбом своего намерения обнажить наши неосторожные думы, приобрести власть над нашим исключительным воображением, стерев все ее грани, и справедливо торжествовать победу, ибо если вы, подобно мне, пали жертвой этого романа , справедливость торжества в таком случае не что иное, как истинное превосходство над нашим сознанием и знанием человеческой души.
Излишним покажется вам совет читать подобное, если у вас нет готовности растерзаться бесчисленным количеством аллегорий, восхититься психологическими особенностями героев и раствориться в бесконечной глубине сознании самого Фаулза без всякой надежды оттуда вернуться.
Следовательно, мне остается только назвать вам книгу и закрыть ее.
Джон Фаулз "Любовница французского лейтенанта"
410
Mazahisto4ka25 октября 2014 г.Не понравилась манера изложения, не понравились отступления от основного повествования... Хотя их и было немного, но они меня жутко бесили (и так объем романа неоправданно большой).
Не понравилось то, что автор предлагает несколько вариантов развития событий. Зачем так? Если это роман, то пускай он будет с началом и концом.
Ну и главная героиня Сара.. тоже не понравилась.. точнее мне так и не удалось ее понять, разгадать. Не понятны ее мысли, поведение, желания...
нее, не моё :(418
Di_di2 августа 2014 г.Читать далееДолго эта книга стояла у меня на книжной полке. Поразило меня в этом романе то, как автор подошел к его написанию, перед каждой главой эпиграф раскрывающий смысл последующей главы. Да у него много отступлений от сюжета, но они интересны и красочны. Читая их, у меня сложилось впечатление, что автор сидит сейчас предо мной и лично со мной ведет диалог. Я люблю такие книги, где можно узнать для себя что-нибудь новое интересное запоминающееся, именно поэтому для меня сюжет отошел на второй план. Мне было интереснее читать про Викторианскую Англию, про то чем она тогда жила, про персонажей, которые ее тогда наполняли.
Ведь если вдуматься среди героев романа есть многие представители той эпохи. Это старые барышни из высшего света почитавшие высокую мораль, религию и готовые уничтожить любого кто не следовал их примеру - миссис Поултнии и миссис Фэрли
«Миссис Поултни была одержима двумя навязчивыми идеями или, вернее, двумя сторонами одной и той же навязчивой идеи. Первой из них была Грязь (для кухни, правда, делалось некоторое исключение: в конце концов, там жила только прислуга); второй была Безнравственность»
«Отсутствие по воскресеньям в церкви — на утренней, на вечерней ли службе — считалось доказательством безнадежной распущенности»Противоречивый джентльмен Чарльз, представитель вымирающей аристократии, поклонник трудов Дарвина, но все еще пытающийся подчиняться морали общества. Одинокий старый барон Роберт – дядя Чарльза – заядлый охотник, проживающий в своем имении.
«…Чарльз постепенно осознал, что по склонностям он ближе к своему деду, чем к обоим его сыновьям. В последние три года он стал все больше интересоваться палеонтологией и решил, что это и есть его призвание. Он начал посещать собрания Геологического общества. Дядя с неодобрением наблюдал, как Чарльз выходит из Винзиэтта, вооруженный геологическими молотками и с рюкзаком на спине; по его мнению, в деревне джентльмену подобало держать в руках только ружье или хлыст; но это все-таки было лучше, чем корпеть над дурацкими книгами в дурацкой библиотеке»
«Чарльз был в полной мере заражен байроническим сплином при отсутствии обеих байронических отдушин — гения и распутства»Эрнестина - дочь богатых родителей - коммерсантов, предназначенная для замужества по расчету для получения титула.
«Хорошенькая, просто очаровательная, … но не выдает ли ее лицо некоторую заурядность, не застыло ли на нем раз и навсегда парадоксальное сочетание притворной скромности и непритворного равнодушия? Если отнять у нее эти два качества, что останется? Пресное себялюбие»Сэм, приближенный Чарльза.
«К середине века в Англии появилась совершенно новая порода денди. …Преуспевающие молодые ремесленники и слуги с претензией на особую доверенность хозяев, вроде нашего Сэма. «Щеголи» прозвали их «снобами», и Сэм являл собою великолепный образчик сноба в этом узком смысле. Он обладал отличным нюхом на моду — таким же острым, как «стиляги» шестидесятых годов нашего века — и тратил большую часть своего жалованья на то, чтобы не отстать от новейших течений. Он отличался и другой особенностью, присущей этому новому классу, — изо всех сил старался усвоить правильное произношение»
Ну и наконец, главная героиня романа, Любовница Французского лейтенанта, женщина новой эпохи, женщина загадка, чтобы ее понять, надо прочитать полностью роман, и то наверняка каждый читатель окажется при своем мнение, чего, наверное, и добивался Джон Фаулз, создавая несколько концовок романа. Я лично до конца ее так и не разгадала, Сара вызывает у меня противоречивые чувства, более того как мне показалось Джон Фаулз сам до конца не понимает, что за женщина его героиня, он действительно добился эффекта - "персонаж романа живет своей жизнью"416
sabotage10324 мая 2014 г."Я догадываюсь, кто это. Это, должно быть, несчастная Трагедия".Читать далееЭто уже вторая книга Фаулза в моей копилке. Про эту книгу я ничего не слышала, просто мне понравилось её название в книжном магазине, а то, что написана она Фаулзом только добавило ей желаемости. Кстати, она совсем не о Франции, как мне бы хотелось, и не о любв на корабле. Надеюсь, что это не спойлер.
Данное произведение - попытка Фаулза написать роман о викторианской Англии. Действия книги происходит примерно в 1867-1869 годах. Дарвин только опубликовал свою теорию, а женщины начали подготовку к борьбе за равинство с сильным полом. Я не очень разбираюсь в истории Англии, в викторианской эпохе (если честно, о ней я впервые услышала, начав чтение), так что мне кажется, что у Фаулза всё получлось. Но в этом вопросе моё мнение - хуже делитанского.
В повествовании этого романа очень много голоса автора, что мне не сильно импонирует. Всё-таки я читала, не о нём, а историю героев. Но присутствие автора, хоть и отвелекает нас от романа, не сильно портит впечатления. Да и автор помогает нам (ну по крайней мере, мне) понимать, о чём идёт речь, приводит документы о той эпохе, комментарии, относящиеся к поведению и нравам.
Каждую главу романа предвещает небольшой (или большой) эпиграф. В основном это классические произведения и труды Маркса. Не знаю, почему такой выбор. Наверное, для этого нужно углубляться в историю и обществоведческие факты. Возможно, что и в биографию Фаулза, а я всё-таки сейчас не исследователь этого романа, а наивный читатель.
Концовка.
КОНЦОВКА.
КООООНЦОООВКААА!
Где-то в середине-начале я заходила в одну группу, посвященную творчеству Фаулза. И там, на стене одна девушка спрашивала об отношение к концовке данного романа. Обсуждение этого вопроса я не стала читать, так как не люблю спойлеры, но что будет ЧТО-ТО поняла. И ждала. Что только не передумывала в голове, но такого… Такого я не ожидала. Правда, когда «это» уже начиналось, у меня мелькнула мысль того, что будет, но сразу же пропала: это же не фантастика всё-таки.
Мне понравился конец. Да, он сильный. Хорошая идея. но мне не понравился итог отношений. Ни один. Я хотела бы, чтобы всё было не так: не так бонально и не так сыро. Я не плакала. А хотела бы.
Наверное, я такая везучая, что это уже вторая книга Фаулза, о «утраченных» моментах, роковых случайностях. Книга, где герои переживают из-за совершенных поступков и несовершенных.
И снова, из-за сюжета, а не из-за Фаулза, я не могу сказать, что эта книга будет одной из любимых. Мне нравится, как он пишет, но, к сожалению, я не всегда понимаю, что и это что мне довольно часто ещё и не нравится. Но я буду продолжать знакомство: когда я читаю Фаулза, мне не важно, что он пишет, а важно, что пишет.419