Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Любовница французского лейтенанта

Джон Фаулз

  • Аватар пользователя
    Laito_Laetus29 ноября 2014 г.
    Мы знаем больше об окаменелостях на морском дне, чем о женской душе.

    Слушала книгу в аудио, о чем впоследствии пожалела. Там чудесные эпиграфы и много сносок с пояснениями, которые прошли мимо меня. Узнала я об этом только потом, перелистав страницы бумажной книги. Так что не повторяйте моей ошибки, читайте Фаулза, а не слушайте!
    Впечатления от книги у меня остались положительные, но сдержанные. Мне хочется перечитать книгу еще раз, с листа, неторопливо, еще раз погрузиться в атмосферу викторианской Англии, прогуляться вместе с Чарльзом и Эрнестиной по берегу залива в Лайме, представить, что я знакомлюсь с Сарой впервые, посмотреть на нее еще раз, но с другой стороны, попробовать понять ее. Сара - это самый сложный для меня персонаж во всем романе. Чарльза и Эрнестину мне было понять гораздо проще.
    Когда мне посоветовали прочитать эту книгу, я сразу подумала о "Любовнике леди Чаттерлей" Лоуренса. Думала, меня ждет что-то подобное. Но все оказалось не так просто. Французский лейтенант оказывается всего лишь фантомом. Он лишь изредка упоминается в повествовании. И будто бы лишь для того, чтобы оправдать название романа и статус главной героини, что он когда-то был и теперь она та, кто она есть. Будь этот лейтенант при Саре и ныне, история бы приняла совершенно иной оборот. Чарльз вел бы себя с Сарой иначе да и не читатель бы лишился многих важных эпизодов, ведь Саре было бы не за чем приходить на берег моря. И это была бы уж совсем другая книга...

    4
    13