
Ваша оценкаРецензии
Olga_Nebel4 марта 2026Читать далееАннотация обещала триллер и детектив, по факту это очередная (многословная) женская нутрянка в японском сеттинге. Хорошо! Много про социальное одобрение, про роль женщины в японском обществе, поиск себя, своего голоса, своего тела, в конце концов; много кулинарных нюансов.
— Мой покойный отец учил меня тому, что женщине позволено все. Есть лишь две вещи, которые ей непростительны. Первая — феминизм, а вторая — маргарин.Книга — ода сливочному маслу и вкусу настоящей еды.
Ради одного описания процесса приготовления индейки в финале стоит прочитать весь кирпич. Ещё в книге есть то, что я люблю, — со-бытие. Когда несколько разных травмированных так или иначе людей собираются в коммьюнити и вкусно едят, чтобы поддерживать друг друга.Тепло.
28 понравилось
299
Morra23 марта 2026Читать далееАзиаты, еда и расследование. Всё, как я люблю.
Вообще, я воспринимаю «Масло», прежде всего, как гимн жизнелюбию, потому что вкус к жизни начинается со вкуса к еде. И трансформация Рики, главной героини, показалась мне гораздо важнее поиска ответов на вопросы, как неказистая Кадзия Манако привораживала состоятельных поклонников и была ли она убийцей. Как будто бы нет, потому что ну какой смысл резать сук, на котором сидишь?.. Но кто знает, как там всё было на самом деле. Рика на многое готова ради эксклюзивного интервью с осуждённой судом и обществом Манако: открыть свою душу, втереться в доверие. Чего хочет Манако, не особо понятно: то ли плетёт интриги, завлекая девушку в свои сети, то ли соглашается на встречи просто со скуки. Этакий чёрный ящик - интерпретируй, как хочешь. Начав с масла (маргарин непростителен!), она меняет рацион Рики, а затем постепенно расшатывает устои её мира, вселяет сомнения, вторгается в зоны чрезвычайно личного. В принципе, логично: чувственность - это тоже про аппетит. Поглотит ли Манако девушку, растает ли под влиянием экспериментов собственная личность Рики как кусочек масла на языке?.. Для меня именно этот вопрос имел наибольшее значение.
Мне невероятно нравится, как в романе раскрыта тема еды. Азиаты в целом умеют потрясающе писать о еде (да и готовить, чего уж там), вплетать эту тему в любые другие, наполнять вкусами, запахами, текстурами повседневность героев. И безумно захватывающе наблюдать за тем, как Рика расширяет диапазон вкусовых ощущений - простой кусочек масла, вкуснющий торт, обычный рамён из сетевого заведения, роскошный французский ресторан с мишленовскими звёздами, а затем начинает осторожно двигаться по кулинарной дорожке сама. Это девушка, у которой и духовки-то дома нет! И хотя рецепты Рика осваивает преимущественно иностранных кухонь, получается по духу очень японская история. Ну правда, в наших реалиях сложно представить себе взрослого человека, который не знает вкуса настоящего масла (даже не задумывалась, что это может быть роскошью). Я, простите, выросла на «Сказке», «Ленинградском» и «Киевском» (последний и сейчас обожаю).
При этом история получается намного глубже, чем просто «про еду» и «почему женщины убивают?» (или не убивают). На фоне журналистского расследования с походами по продуктовым и всевозможным едальням Рика переосмысливает своё прошлое и настоящее (отношения с покойным отцом и условным парнем), да так переосмысливает, что рикошетом цепляет жизни окружающих - того самого парня, лучшей подруги Рэйко с её собственными надломами, тайного информатора Синои, молодых коллег. Отталкиваясь от темы еды, Юзуки Асако проводит нас дорогой со множеством подводных камней. Сложности отношений, столкновение мировосприятий, выбор себя, а не идеального стандарта красоты, навязанного обществом. Возможно, каждую из этих тем можно было бы раскрыть и глубже, и филиграннее, но для развлекательной литературы охват достаточно внушителен, а на классику роман и не претендует.
PS: спагетти с маслом и икрой минтая по рецепту Манако - это действительно вкусно. :)
27 понравилось
227
Cuore10 мая 2025готовим счастье по рецепту
Читать далееО деле Канаэ Кодзима заговорили в начале 2010 года, когда она была повторно арестована – всего лишь по обвинению в мошенничестве, но к февралю японская полиция наконец-то проснулась и предъявила ей обвинение в убийстве. СМИ писали: эта женщина знакомилась с мужчинами (преимущественно в возрасте) на сайтах знакомств, влюбляла их в себя (достаточно спорный момент – скажем так, приводила их к мысли о том, что она – их лучший вариант совместной жизни), заполучала тем или иным способом деньги, а потом убивала. Ну ничего себе история. Комментаторы больше прочего обсуждали внешность Канаэ – она была в теле, не часто использующей косметику, на фотографиях, которые можно найти в сети, можно увидеть обычную женщину в вязаном кардигане, наверное, домохозяйку, вот она с каким-то мужчиной позирует, вот без, губы накрашены. Улыбается даже.
Потом оказалось, что в детстве этой женщины фигурировала строгая семья, папа, который ни на что не давал толком денег, и вот же незадача, Канаэ эти взгляды не разделяла. Как известно, запретный плод всегда сладок, потому девушка воровала у родителей деньги, тратила их на разные сумки-платья, примерно тогда же она стала общаться на сайтах знакомств с разными богатыми мужчинами, а там понеслось. Первое более крупное воровство, первый условный срок, первые идеи, как стать богатой и знаменитой. Разумеется, чтобы женщине в Японии стать богатой и знаменитой, необходима помощь богатых мужчин – так думала Канаэ, поэтому, помимо прочих своих преступных дел, она стала прокачивать себя. Голос ее был необычайно приятным. Она записалась на кулинарные курсы. Она писала, что ищет серьезных отношений. Она демонстрировала готовность быть лучшей женой в мире.
Потом, как вы понимаете, ее мужчины внезапно умирали.
В интернете попадалось мнение: теперь понятно, почему в Японии такой высокий процент самоубийств – японская полиция просто ничего не расследует; так, собственно, было почти со всеми делами касательно Конаэ, до тех пор, пока кто-то что-то наконец-то не заподозрил.
Конаэ в романе «Масло» зовут Манако Кадзия, и она уже сидит в тюрьме за всё то же самое. Все в сети обсуждают: как такая толстая, некрасивая, неухоженная тетя-мотя могла охмурить столько мужчин? Как это возможно? И еще сорок раз повторить: она, была, очень, очень, очень, очень, толстая, мы, японцы, вообще не понимаем, как люди могут быть толстыми, это просто чудовищно – такое чувство порой, что факт преступлений был не столь чудовищен, как полнота. Была бы она худая! А мужики, ну да, с кем не бывает.
К Манако Кадзии едет брать интервью журналистка Рика – она давно мечтает о каком-нибудь развитии карьеры, а тут такое громкое, и, безусловно, необычное дело. Почему Манако Кадзия делала это? И делала ли – ведь на суде она все отрицала. Может, и не убийца она вовсе? Короче, Рика мечтает взять у этой неоднозначной дамы интервью и стать богатой и знаменитой в Японии журналисткой. Конечно, сразу же возникают проблемы – Манако говорит, что общаться ей лениво, тем более с такой женщиной, как Рика. Дело в том, что Рика – на первый взгляд совершенная противоположность Манако. Начнем с того, что она худая. Живет одна, в маленькой квартирке, не умеет готовить, не умеет наслаждаться жизнью, дни и ночи проводит на работе, она не знает разницу между маслом и маргарином. Да, представляете, для того, чтобы получить доступ к сердцу Манако, придется купить пачку масла, ну, с этого все начинается.
Путь к сердцу любого человека лежит через «а у нас будет что-то типа обэда?», запомните.
Путешествие Рики начинается со сливочного масла – в Японии его сложно найти, потому что в 2014 году случилось очень жаркое лето, которое повлияло на производство молока, да и проблемы с фермерством достигли в тот год своего пика – в общем, чтобы приготовить торт, надо помотаться по всей Японии, потому что у самурая есть только путь (но нет масла).
Рика, конечно, сначала купит маргарин, всё испортит, но потом найдет-таки масло и дальше уже худо-бедно, но завяжет кое-какие отношения с Манако, которая на каждой их встрече будет добавлять задач со звездочкой.
А вы готовили космогалактический гуляш? А вы пробовали ровно в три часа ночи заняться в придорожном отеле любовью, а потом поесть лапши? А кем вы видите себя через пять лет, журналисткой или женщиной? Ну вот в таком духе вопросы заставляют Рике опять мотаться по всей Японии, искать отели, лапшу, гуляш, то есть простите, не гуляш, а бёф бургиньон, легендарное без шуток блюдо, которое готовила еще та самая Джулия Чайлд, великая женщина шеф-повар (фильм «Джули и Джулия: готовим счастье по рецепту» для тех, кто захотел есть). Ещё у Рико есть: какой-никакой парень, с которым иногда случаются любовные встречи без обязательств, подруга, которая никак не может забеременеть и муж этой подруги, который, в общем-то, тоже никак не может забеременеть, приятель-информатор, который иногда приходит с ней выпить чашечку саке и рассказать очередную сплетню, просто потому что он очень одинокий. Также у Рики есть сложная история взросления – школа для девочек, уход отца из семьи и из жизни, сложное отношение к себе. Какой-никакой парень ей вдруг заявляет – слушай, ты что-то начала тут есть масло, я смотрю, ты стала весить на сорок граммов больше, тебе не стыдно? Какой-то пьяный начальник на вечеринке хочет ее полапать, а когда ему не дали, тоже говорит: стала такая толстая, а что-то о себе возомнила, э! Конечно, ему потом стало достаточно стыдно и он извинился, хороший мужчина.
Очень сложно в этом месте романа не думать, что что-то Манако Кадзия в этих мужчинах понимала как будто бы чуточку лучше, чем другие.
Асако Юдзуки, автор романа «Масло» в интервью индийскому журналу The Hindu (как они там пережили бёф бургиньон из говядины?) удивлялась популярности книги: «Я написала много других книг, понятия не имею, почему именно «Масло» привлекло к себе такое внимание?».
«Её скромность понятна — беглый взгляд на её страницу в Википедии показывает, что награды, похоже, обходят её стороной: она много раз была номинирована, но побеждала лишь изредка», - пишет дальше журналист, и в целом, это можно считать правдой – у Юдзуки пока только две премии за 2008 для молодых писателей и 2015 года за роман «Ассоциация девушек Нильского окуня», по которому позже сняли довольно популярную дораму. Сама Асако считает лучшей работой именно эту книгу – про дружбу двух женщин разного возраста и статуса и вообще, нежели эту про «Масло», чьи главы она отправляла в издательство вообще без мысли, что издательство скажет «а где дальше?». Стал ли роман популярен в Японии? В целом, кажется, что не сильно прямо популярен – по крайней мере, гуглить тиражи достаточно сложно, но его совершенно точно прилично пообсуждали.
Феминистический голос Асако Юдзуки выглядит свежо, и особенно в Японии, но темы, которые она затрагивает, волнуют вообще всех – ты набрала вес? Извини, это разве нормально. Ты родила ребенка и планируешь работать? Извини, ты не планируешь работать. В романе успешной журналистке приходится как-то перестроить свою карьеру потому, что иметь детей и работать так, как принято в японском обществе – невозможно. Ты собираешься любить себя? Вот прямо себя? Ты на себя в зеркало смотрела? Да, собственно, о чем речь, какое зеркало – ты просто женщина, ты забыла, что ты должна радоваться, если тебя вообще на работу взяли? Просто для примера: в 2017 году, то есть буквально вчера, в Японии обсуждали дело журналистки Ито Сори, которую на конференции изнасиловал коллега-журналист. Тот факт, что Ито Сори об этом вообще сообщила прессе и полиции, вызвал критику в обществе – домохозяйки писали, что она вела себя «неженственно», и должна была почаще плакать перед камерами и застегиваться на все пуговицы, ведь так не очень-то заметно, что ей не понравилось.
Темы, которые поднимает «Масло» невероятно болезненны – это карьера, любовь к себе, семья и детские травмы, вызванные родителями, обществом, это одиночество, всепоглощающее и нормализованное – наверное, вы не раз видели сюжеты про очень маленькие квартиры в Японии, где толком нет кухни. Квартиры для карьерных одиночек без духовки.
Вид на железную дорогу и депрессию.
Переводчица романа Полина Гуленок в своем блоге писала, что главная, на ее взгляд, тема романа – поиск гармонии с самим собой, и в целом, с этим сложно спорить, поскольку все обозначенные выше проблемы все о том же. Когда Рика решает, что и черт с ним весом, ведь ей так нравится, покупает какой-то мягкий свитер, который раньше не решалась носить, ведь ее стиль какой-то сильно офисный, перестает краситься, потому что любит себя и так, случается, конечно же, много неприятного – не то чтобы «из-за», но в том числе вследствие того, что японское общество как будто бы запрещает женщине наслаждаться жизнью наравне с мужчиной. Важная для романа героиня, подруга Рики – Рейко (боже, похожие имена, не теряйтесь!) в какой-то момент замечает: вот она находится в квартире постороннего неприятного ей мужчины, так скажем, не совсем по доброте душевной, готовит ему, моет его квартиру, и вот не замечает разницы с тем, что она делала все то же самое и у себя дома со своим собственным мужем. Она так же ждала его с работы, а пока ждала, выдумывала, что приготовить на ужин и драила посуду.
Эта тема будет сочиться через любую сюжетную ветку – вот герои сталкиваются с кулинарными курсами, где героиня думала, что эта вся кулинария может существовать только для того, чтобы ублажить мужчину (то есть, не себя, потому что а зачем). Героиня говорит, что высшая задача женщины быть полезной обществу – родить ребенка. Фраза про то, что «худшее в жизни это феминизм и маргарин», вовсе должна стать легендарной. Рика настолько во всем этом запутывается, что буквально тонет – в том, как манипулирует ею из-за решетки Манако, в том, как выстроить отношения с окружающими ее людьми, в том, что говорит о ней ближе к финалу общество.
В какой-то момент она слишком ассоциирует себя с той, у кого пытается взять интервью, ведь на ее взгляд, у них много схожего – болезненное взросление и сложные отношения с самой собой. Её подруга Рейко при этом вмешивается в эти абъюзивные диалоги и начинает собственное расследование, которое, в конце концов, к чему-то да приведет.
Самая боль читать отзывы на эту книгу на goodreads на английском, где пользователи пишут (впрочем, относительно остроумно), что эта книга - как весь тот ненужный текст перед рецептом на сайте рецептов. То есть, эту книгу воспринимают как кулинарную, более того – самый популярный отзыв американской книжной блогерши в стиле: «ни одна мысль тут не оригинальная, да еще и слишком много букв». Я вам точно говорю, что когда-нибудь нас всех погубит нежелание узнать контекст и полагание, что у всех всё так же, как и у тебя самого. Впрочем, доля правды конечно есть и там: да, это ужасно медленная книга, где героиня едет в электричке, ходит по магазинам, выбирает продукты, смотрит в окно: «Вымыв руки, Рика вскипятила воду, заварила чай, перелила его в термос и плотно закрутила крышку. Выложила на металлическое блюдо омусуби, которое успела приготовить ранее. Из младшей школы поблизости донесся тихий звонок, возвещающий о начале урока. Обстоятельный, упорядоченный темп жизни этого района успокаивал и очищал душу».
Герои много и со вкусом едят – ради описания того, как героиня впервые попробовала приготовленный собственноручно рис с маслом, стоит прочесть эту книгу и повторить тот же подвиг (то есть сварить рис, добавить масло, насладиться, повторить). При всём при этом книге совершенно не повезло с продвижением – причем не только в России. По какой-то причине эту жизненную историю про поиски себя и той самой гармонии попытались продать как историю Ганнибала Лектора – то ли из-за пары абзацев ближе к финалу, где героиня, простите, расшибла коленку, то ли вообще потому, что никто ничего не может продать без упоминания фраз в стиле «невероятный триллер» и тому подобное. Нет, эта книга, как и пресловутое масло, медленно тает, тает, тает, тает, к финалу случается определенный катарсис – вероятно, как и с рисом, в которое масло и утекло. Осталось решить, вкусно вам было или нет, и это тот самый случай, когда вездесущие прилагательные, описывающие вкус в контексте искусства смотрятся не так инородно.
27 понравилось
505
dandelion_girl21 октября 2024Дело чёрной кулинарной вдовы
Читать далееПредупреждение: книга вызывает устойчивое желание пошарить в шкафчиках с едой или опустошить запасы в холодильнике.
Журналистка Рика не может упустить подробности дела женщины, после общения с которой потеряли жизни три мужчины. Никаких доказательств причастности Кадзии Манако к этим смертям нет, но она, тем не менее, в них обвиняется, поскольку незадолго до этого у всех у них были краткосрочные отношения с ней. Пока Кадзия ожидает очередного заседания суда, Рика решила добиться интервью с ней, однако заключённая не торопится делиться подробностями своей жизни с кем бы то ни было. Лишь после длительной переписки, где Рика по совету подруги «открыла своё сердце» Кадзии, та согласилась на встречу. Их свидания напомнили мне встречи Клэрис с доктором Ганнибалом Лектером. Она была уверена, что определяет ход беседы, но на самом деле за ниточки дёргал сам Лектер. Даже Рика призналась себе, что, сама того не замечая, попала под влияние Кадзии:
Я и сама заметила, что, когда вступаю в диалог с Манако, полностью подчиняюсь ей. Как будто я — ее тень. И, как ни стараюсь, вижу только то, что она сама хочет показать.Несмотря на то, что Рика на какое-то время стала марионеткой Кадзии, посещая по её просьбе многочисленные рестораны и заказывая разные блюда, она через этот опыт начинает менять свой взгляд на некоторые вещи, анализировать свои отношения с людьми, пересматривать профессиональные ценности. Не совсем понятно, почему жанр книги определён как триллер. Здесь совершенно нет ничего от триллера. Никто в общем-то даже не разгадывает толком загадочные смерти любовников Кадзии. Саспенс отсутствует. В конечном итоге мы даже не узнаем, каков был финальный приговор чёрной вдове. Наверное, стоит искать информацию в интернете, поскольку книга основана на реальных событиях. Но всё это доказывает, что не смерти и их расследования были в центре. Важным было показать, что в обществе женщины играют разные роли, и ни одна из них не лучше или хуже другой. Кто-то строит карьеру, как Рика, а кто-то готовит вкусную еду, чтобы порадовать партнёра, как Кадзия, что она и пыталась доказать во время их длительного общения.
— В суетливой погоне за независимостью и карьерой женщины находят лишь внутреннюю пустоту, а превзойдя мужчин — отрезают себе возможность обрести любовь. А ведь мужчины и женщины нужны друг другу, чтобы обрести счастье. Если пожалеть масла — еда становится пресной, так же и отношения — без женственности и теплоты они становятся скудными и бесплотными! Как же вы не понимаете!«Масло» написан женщиной и о женщинах. Продукт, давший название книге, весьма символичен. В русском языке, к сожалению, не понятно, какое именно масло имеется в виду — надо читать книгу. В английском всё более прозрачно (английское название книги Butter - это именно масло сливочное). Как и сказала, Кадзия, масло придаёт вкус еде и вместе с этим — вкус жизни. Но если потреблять его не в меру, можно набрать лишний вес и обзавестись проблемами со здоровьем. Так же как баланс в еде, должен быть и баланс в обществе, в частности, среди женщин. Одни занимают мужские должности, другие готовят мясное рагу для мужа.
Не могу сказать, что роман не понравился, но и не стану утверждать, что он прекрасен, а потому равнодушная тройка.
27 понравилось
432
Serliks14 сентября 2025Даже если она и сбросит несколько килограммов, то едва ли получит «высший балл». Рэйко примет ее любой, но общество, как бы хорошо она ни выглядела, — нет. Как бы ни старалась на работе, да даже если выйдет замуж и родит детей, — все равно общество не поставит женщине «высший балл» так просто. Неизвестно кем поставленная планка повышается с каждым днем, а критерии оценивания становятся все строже. И чтобы не сходить с ума, пытаясь получить одобрение и обрести свободу, остается лишь одно: самой признать свои достоинства. Ты — такая, и пусть кто угодно насмехается за спиной…Читать далееЭто не детектив и не триллер, как обещают заявленные жанры или аннотация, скорее психологическая проза. Да, тут есть убийства, да и те – недоказанные, что сложно сказать, действительно ли Кадзия Манако убила своих любовников или нет? Именно это и решает выяснить журналистка Рика, добиваясь встречи с роковой содержанкой. Что же так привлекало мужчин в полной, не особо красивой и не особо интересной женщине, ведь Кадзия далека от идеала женщины, который превозносит общество. Как, впрочем, и Рика.
Эта книга скорее о месте женщины в обществе, о всех тех требованиях, ожиданиях и стандартах, которое оно на нее навязывает, о том, как найти свое место в нем, не потеряв себя. Рика, чтобы узнать историю жизни Манако, открывает ей свою, поначалу не замечая, что все больше и больше увязает в этой истории, а Кадзия, поначалу казавшаяся этакой «традиционной женщиной», оказалась не так проста, раз смогла манипулировать журналисткой даже на расстоянии, сделав ее зависимой от себя. Ведь Рика тоже не оправдывает ожидание общества: она не замужем, без детей, все время проводит на работе и, как это принято в Японии, перерабатывает. И, конечно же, она попадает под влияние Манако. Почему бы не попробовать домашнюю еду, что может быть проще? Ведь этого требует Кадзия, чтобы потом поделиться ощущениями… и вот тут-то Рика и попадается на крючок!
Здесь просто волшебно передано описание разных блюд! Даже банальный рис с маслом описан так, что тут же хочется взять и приготовить его! Повествование медленное и неторопливое, что может отпугнуть или показаться скучным, особенно, если ждешь от книги как раз обещанного детектива или триллера. Но мне понравилась и эта неторопливость, и то, как менялась Рика из-за воздействия Кадзии, так и вопреки ему. Как реагировали окружающие на эти изменения, особенно, когда главная героиня, о, ужас, поправилась, ведь она должна, просто обязана, оставаться худой! Да и то, как описываются традиционные взгляды на место женщины тот еще ужас: должна выйти замуж, должна родить ребенка и поставить крест на карьере, должна полностью ублажать мужа, должна всегда хорошо выглядеть и всем нравиться, должна, должна, должна…
То, в какую пучину безысходности Кадзия своими действиями толкнула Рику тоже ужасно. Можно сказать, что и ее она попыталась убить, но главная героиня выкарабкалась, и, на удивление, окрепнув, смогла создать безопасное и уютное пространство для самых дорогих ей людей. Если в начале мы видим Рику усталой и одинокой, то к концу книги, пройдя через всю эту историю с Кадзией Манако, она обрела не только себя, став сильнее, но и друзей, казалось бы, совершенно разных людей, которых повстречала на этом нелегком и травмирующем пути.
26 понравилось
796
Count_in_Law26 марта 2026Куда ни ткни в деле Кадзии Манако — повсюду на поверхность проступает слезливая жалость одиноких мужчин по отношению к самим себе.Читать далееМедлительная, но по-своему затягивающая смесь социальной прозы и антипатриархального триллера, приправленная настолько яркими описаниями еды и готовки, словно автор задалась целью пробудить аппетит даже в самых стойких читателях.
Не всегда попадает в точку, местами оставляет легкий привкус искусственности, но подкупает уместной скрытой чувственностью и подспудной тревожностью на тему манипуляций и стереотипов.Роман отчасти вдохновлен реальной историей Канаэ Кидзимы, получившей в СМИ прозвище "Убийца Конкацу", отсылающее к специализированным сайтам "охотниц за браком".
Эта 35-летняя женщина, годами выманивавшая деньги у своих возрастных поклонников, подстроила гибель трех мужчин, но прославилась не столько вынесенным в её отношении на основе одних лишь косвенных улик смертным приговором (для женщин в Японии это большая редкость), сколько реакцией общества на её фото в новостных публикациях.
Волна негодования поднялась по не самому очевидному поводу: как могла эта несимпатичная толстушка заманить хоть кого-то? Неужели хватило одной лишь вкусной еды и обустроенного быта, чтобы стать такой вот роковухой?В книге "Масло" Юзуки использует суть истории Кидзимы, но превращает мошенницу во второстепенного персонажа слегка в духе Ганнибала Лектера, хотя и с более традиционными кулинарными пристрастиями.
35-летняя Манако Кадзии осуждена за убийство трех своих любовников и сидит в Центральной токийской тюрьме в ожидании пересмотра приговора. Чуть более молодая журналистка Рика Матида отчаянно рвется на спокойную и менее энергозатратную должность редактора, будучи единственной женщиной в мужском коллективе солидного мужского еженедельника. Ради мечты она готова любыми средствами выцарапать интервью из Кадзии, которая наотрез отказывается общаться с прессой, хотя её дело до сих пор будоражит всю страну. Почти отчаявшись, Рика по совету лучшей подруги пишет письмо с просьбой поделиться рецептом говяжьего рагу, которым Кадзии накормила последнюю из жертв перед смертью. Помешанная на ведении собственного кулинарного блога и обвиняемая, помимо прочего, в соблазнении порядочных мужиков вкусной домашней едой, Кадзии скучливо соглашается на встречу - только для того чтобы пояснить: то было не рагу, а французское блюдо бёф бургиньон.Всего пара минут минут такой высокомерно-поучительной речи, и вот уже вялые разговоры превращаются в следующие один за другим кулинарные мастер-классы, а осужденная убийца - в змея-искусителя, незаметно подталкивающего к набору веса на фоне поедания всяких вкусностей.
Мельчайшие намеки в беседе теперь становятся поводом для полноценного журналистского расследования, а Рика, которая крайне редко готовит что-то сложнее быстрорастворимой лапши и даже - о, ужас! - не имеет дома рисоварки, обнаруживает в себе страсть к любимому Кадзией, но внезапно дефицитному в Японии сливочному маслу.
С каждым новым блюдом, которое она учится готовить, Рика бросает вызов принятым в обществе стандартам красоты и по-новому оценивает себя и своих друзей. И пусть многие из постепенно выстраивающихся в голове героини откровений кажутся самоочевидными, включенная в текст аллегорическая сказка о превратившихся в масло тиграх не даст читателю заскучать (как и умело вписанные в роман второстепенные персонажи).Помимо бесконечного кружения смыслов злополучных тигров, в книге присутствуют и другие интересные перевертыши.
На первой взгляд, самой прогрессивной из показанных женщин кажется Кадзии, которая чутко относится к своим желаниям и не склонна подыгрывать ожиданиям общества - как минимум, ест, что хочет, не обращая внимания на запрос на женскую худобу. Однако потом Рика узнает, что Кадзии не просто ненавидит других женщин, но и считает, что главной женской работой является забота о представителях противоположного пола, ведь мужчины так слабы, что просто не могут позаботиться о себе сами.
Тогда может быть более адекватна здесь Рика? Но и она, как выясняется со временем, придерживается некоторых странных представлений о гендерных ролях, поскольку винит себя в смерти отца, вместо того чтобы признать, что он был взрослым человеком, который вполне мог сам разобраться со своими проблемами.Однако назвать "Масло" просто феминистским заявлением или даже тревожным саспенсом о чужих манипуляциях можно лишь при поверхностном восприятии.
Скорее это история о том, как понять собственные вкусы и чего ты действительно хочешь от жизни, пусть и поданная посредством несколько прямолинейных кулинарных мотивов.
В романе много идей, которые Юзуки стремится донести до своих читателей, но ключевой из них, как мне кажется, становится призыв каждому жить в первую очередь для себя, не жертвуя безоглядно своим временем и телом ради других.
Рика и остальные постепенно учатся прислушиваться к себе, говорить "нет", вовремя отступать, ведь "в погоне за карьерой ты находишь внутреннюю пустоту", и определять собственные ключевые ценности и личный путь.
Это сложно и не отвечает ожиданиям большинства. Но это свобода и, пусть не счастье, но покой."Куда же делись кости тех тигров, что стали маслом? - задается вопросом Рика ближе к финалу. - Неужели даже кости стали маслом? Нет, вряд ли… Может ведь и так оказаться, что на самом деле тигры не умерли. Живут до сих пор как ни в чем не бывало где-то в далеких джунглях".
По мне, так кости действительно остались.
И это та самая глубинная суть каждой личности, которая сохраняется нетронутой внутри, несмотря на любые выжигающие погодные явления, и уберегает тебя от полной утраты собственного "я" в самые сложные жизненные моменты.
«Выстраивание границ» не обязательно означает отталкивать других в отчаянных попытках казаться сильнее.Приятного вам шелеста страниц!
25 понравилось
196
Ostrovski30 сентября 2024Читать далее"Если на землю будет падать астероид и нам останется 30 дней жизни, то я проведу их поедая масло...Масла много не бывает!"
(с) к/ф Джули и Джулия: Готовим счастье по рецептуВ детстве бабушка всегда мне клала на белый хлеб масло, а сверху сыр или колбасу. Я считала это какой-то тавтологией, жир класть на жир. Детский сад и лагеря не отставали от моей бабушки. Масло идет и в соуса, и в выпечку-оно везде. Масло пробуждает в нас воспоминания о детстве: каши, бутерброды, крема! Масло -это вкус беззаботности для нас. А для японцев? Они же едят рыбу и сою, а вагю дарят на большие праздники. Тем более странным кажется выбор названия японской книги-детектива.
Книга "Масло" по сюжету очень проста. Журналистка Рика (дрыщ в скафандре) пытается написать статью об "убийце мужчин" Манако Кадзии-тучной леди, что так вкусно готовила(а знаете, я бы тоже очень разозлилась, если бы мой беф-бургиньон назвали рагу) . И чтоб достучаться до преступницы Рика должна превратиться из худущей, сухой, трудоголички в понимающую,
мокруюглубокую, гурманку. В делах Рики помогать будет команда близких ей людей: и подруга, и осведомитель, и коллега, и даже мама, да и сама Манако Кадзии. Рики придется пройти по пути Манако, чтоб понять и ее и себя.
Вот этой детективностью меня книга отпугнула, как-то это по-европейски, не тонко, не глубоко. Зачем я тут японца читаю? Не для того чтоб знать убийцу, я их читаю ради медитации, ради познания себя, ради светлой грусти. Короче говоря, Асако Юзуки меня очень сильно испугала, но потом оказалось, что "Масло"- личная история , моя личная, любая личная женская история.Могу честно заявить, это книга для женщин. Нечего мужчинам в нее и носа совать. "Масло" получше раскроет вашу богиню, чем любой гайд с тем же названием. Ведь данная книга заставит тебя не столько думать, сколько сопереживать или переживать. Рика столкнется с кризисом в отношениях, сложностями в дружбе, изменениями в теле, с воспоминаниями о трагедии отца, а вы будете переживать это все вместе с ней. Точнее Асако Юзуки вас заставит это делать! Она написала о всех женских слабостях и страхах: проблемы с партнером, одиночество в семье, неверность, тиранство, психологическое бесплодие, нереализованность, смерть близкого. Но автор запрятала ключи- решения в тексте, через героев книги, она подсказывает куда лучше двигаться, чтобы окончательно не сойти с ума. Асако Юзуки рассказывает как стать собой: как Рика стала цельной, купив просто квартиру с духовкой, не отказалась от своих вкусов, но и возлюбила новое, так и вам предлагается подумать о себе- замереть и немного подышать.
Я понимаю, что к этой книге мне придется вернуться. Я хочу вернуться. Мне заново в ней надо что-то будет отыскать. Почему отдельная глава написана от лица подруги Рики - Рэйко, даже кусок от Манако есть, а от Рики нет? Не показалось ли мне, что между Синои и Рикой есть что-то большее? Само масло, может в нем больше смысла? Да и может в следующий раз я буду есть те блюда, о которых читаю в книге. Но простить я не могу этой книге так называемые "блинчики Сьюзан", что это такое? я в возмущении! Креп Сюзетт! КРЕП СЮЗЕТТ!!! Надеюсь в печатной версии этого недоразумения нет!
24 понравилось
466
amorabranca24 июля 2024Список на память
Сбрызнутый уксусом соус бер блан великолепно подчеркивал аромат морских ежей.Читать далееЭто не совсем рецензия, скорее, небольшой список себе на память.
Итак, из этой книжки я узнала, что
1) японцы страшно (по нашим меркам) бестактные, но их это совершенно не смущает;
2) вес 49 килограмм при росте 166 сантиметров считается нормой, а вес 59 килограмм при том же росте автоматически переводит японку в разряд толстушек и поощряет даже совершенно посторонних людей давать советы о похудении;
3) разница между маргарином и маслом абсолютно фатальна и выбор между этими продуктами нужно делать со всей осторожностью.
А ещё мне самым подробным образом рассказали об огромном количестве японских и французских блюд, описали меню новогоднего обеда в Центральной токийской тюрьме (спойлер: да они там совсем мозгами чокнулись!), а в какой-то момент я с трудом удержалась от немедленной покупки рисоварки, причём искать я собиралась не просто рисоварку, а мааааленькую рисоварку, если вы понимаете, о чём я. Только судьба безобразно разжиревшей (см.пункт два в списке) героини остановила меня от этого необдуманного поступка. Если же абстрагироваться от съедобной части повествования (что сделать ой как нелегко), то хочется отметить насыщенную атмосферу "японскости": автор уделяет большое внимание деталям и особенностям японской действительности. Как обставлены дома, как устроена работа редакции еженедельника, на каком таком допотопном соробане высчитывает сдачу продавщица в комбини, почему школьная проституция -- понятие довольно размытое, каковы отношения между поколениями и, наконец, как занимаются сексом охладевшие друг к другу любовники, по совместительству -- коллеги по работе.
Ключевые слова: масло, бёф бургиньон, толстуха, смерть, отец, подруга.
Жанр: гастрономическая ням-ням драма
23 понравилось
1K
Bookish_frau1 июня 2024Книга о стереотипах, развитии личности, еде и Японии...
Читать далееСтиль и сюжет книги похожи на сливочное масло, которое достали из морозилки... Сначала жестко, твердо, невозможно, а потом- вязко и липко.
Здорово сбивает с толку аннотация. Если ориентироваться на нее- ждешь экшн-триллера, раскрытия странных смертей, журналистского расследования с массой тайн из жизни реально осужденной женщины...
Но получаем безумно медленно развивающуюся историю, которая больше заинтересует любителей вялотекущих сюжетов с самокопанием и развитием личности, принятием себя, об условностях и стереотипах, которые общество вешает на каждого, как ярлык.
Здесь много описаний традиций Японии, быта и привычек местных, их национальных блюд (очень много о еде!), отношений между людьми... и параллельно идет описание того, как общество удивлено тем, что далекая от идеальных параметров дама крутила несколькими мужчинами, а те, по непонятной причине оставляли ей наследство, делали шикарные подарки. Позже эти кавалеры скоропостижно прощались с жизнью.
Может из-за завышенных ожиданий или из-за отсутствия увлечения японской культурой- было скучно. Эта книга о многом, но только не триллер с захватывающим сюжетом... Не моё, одним словом. Не сложилось.23 понравилось
916
acid_bunny28 июня 2025Это не триллер. Это социальная драма с элементами детектива, в которой саспенса ровно 0. Если вас интересуют животрепещущие вопросы типа "Как не умереть в одиночестве?", "Как завести друзей?", "Как не закибербуллиться в интернете?", "Как готовить индейку?", "Как какать?", то книга понравится. А если неохота несколько часов слушать чужое нытье, простые истины, до которых героиня кое-как дошла в 30 лет, причем по десять раз, то не советую. Литература травмы (#><)
22 понравилось
508