
Ваша оценкаРецензии
Lusil15 марта 2021 г.Чтоб помнить, нужно знать...
Читать далееКак часто мы говорим о том, что нужно помнить о ужасах войны, чтоб не допускать ее впредь, что нужно помнить о голоде когда выбрасываем еду и т.п. Но как же редко думая о "помнить" мы забываем, что многие вообще не хотят ничего знать о том, что реально нельзя забывать. Вот так и эта книга, она открывает нам глаза на ужасы войны с той стороны, с которой мы все вообще не хотим ее видеть, ведь, если честно разобраться, в реалиях войны каждый может стать убийцей и не только таких же как и ты, солдат, но и мирных, а иногда и детей. Об этом думать и говорить больно и страшно, но необходимо!
На страницах романа читатель наблюдает две сюжетные линии, одна из них происходит в современной Франции и описывается американская журналистка которая пишет статью о страшной трагедии 1942 года. Вторая сюжетная линия как раз описывает события облава «Вель д’Ив". В данной линии читатель знакомится с девочкой Сарой у которой есть великолепно ужасающая история о ключе...
Роман цепляет за живое, очень ярко показана судьба девочки Сары которой по чистой случайности и благодаря серьезной мотивации, удается бежать из лагеря, благодаря чему она остается в живых... Сами страсти описаны не очень ярко, но понятно, что "свои" военнослужащие не просто помогали оккупантам, они еще и проявили инициативу. Такие истории были во многих странах, о Франции я не знала (вернее о данной дате и подробностей), а теперь, благодаря данному роману знаю, это чудесно, хочется теперь увидеть подобные произведения о действиях представителей других государств, но это уже не о книге... занесло меня, опять...Сюжетная линия о Джулии Джармонд тоже великолепна, здесь и жизненная драма и чуть детектива, ну и конечно же чудесно показано равнодушие людей к трагедии произошедшей более чем полвека назад. Автор великолепно показала как люди пытаются вообще не знать того, что может их ранить, как проходят мимо и пытаются отвлечься на что-то более приятное. В этом отношении автору огромная похвала, она не просто рассказала историю Сары, она показала нам как же сильно мы не хотим знать реальные такие истории.
Книга написана отлично, мне не хватило логических переходов между сюжетными линиями, возможно их туда и нельзя было прицепить, в общем было периодически сложно переключиться. Сама манера написания понравилась, все драматические моменты поданы отлично. В книге есть смысл, есть идея, есть информация которую нужно знать и для размышления, поэтому очень довольна и рекомендую книгу всем кто не боится подобных произведений.
1102,4K
Little_Dorrit24 июня 2014 г.Читать далееИногда важно просто помолчать. Не говорить ничего, такие истории не нуждаются в каких-либо дополнениях и чьём-либо мнении. Особенно если мнение из разряда «и чё». К таким вещам нельзя подходить со смехом и ухмылкой. И если нас это не коснулось, то это не значит, что этого не было и это не существовало. И как меня раздражают фразы типа «а мне какое дело». Ну, вам-то может и ничего, но взгляните на наших бабушек и дедушек, на них война оставила неизгладимый отпечаток. И эта книга носит в себе печать боли, трагедии и отчаянья. Такое нельзя прятать, скрывать и тем более переписывать.
Я долго искала книгу по теме «Тайна» и не сомневалась, что возьму её. Но знаете, меньше бы в мире было таких тайн и секретов, это слишком жестоко, слишком трагично и слишком пронзительно. Кто-то говорит, что глупо умирать, когда столько выстрадано. Но на самом-то деле, большинство сдаётся не тогда, когда всё плохо, а тогда, когда опасность миновала. Да и подумайте сами, какого жить с мыслью, что ты невольно стала убийцей близкого и дорогого тебе человека. И это не сиюминутная прихоть, это страдания длинною во всю жизнь. Да, выход есть из любой ситуации, но когда ты не можешь ни с кем поделиться, вот это страшно. Страшно сталкиваться именно с безразличием, потому что никто не поймёт, не побывав в тех же обстоятельствах. И как же меня злила на протяжении всей книги «это было давно». Именно это «давно» дало возможность людям жить сейчас. И знаете, я пересмотрела своё отношение к так называемому патриотизму, после прочтения данной книги. Герои это не те, кто ходят с транспарантами, забрасывают кого-то зажигательной смесью или идут с оружием в руках, в книге рядовые французы спокойно согласились на убийство людей, давно уже ставших гражданами страны. Французы сами отправляли на смерть маленьких детей, не задумываясь о моральном аспекте таких действий. А патриоты это те, кто, рискуя своей жизнью, пытался помочь ни в чём не повинным гражданам.
Поэтому героиня, её дочь – молодцы, потому что они не просто поняли ситуацию, но и приняли её близко к сердцу, они пошли дальше. Им было больно, и это видно, по тому, что они не смогли оставаться на прежнем месте, воспоминания гнали их. И в такой ситуации это правильная реакция, абсолютно оправданная. А вот мужа героини мне хотелось приложить об стенку. Какое право кто-то должен решать за других? Красивый, сексуальный, но зачем всё это, когда мозгов у человека нет. Его поступок мерзок и отвратителен и говорит лишь о трусости. И к сожалению таких людей становится всё больше, кто не видит ничего кроме собственного «я».
А чтение, несмотря на тематику, шло взахлёб, невозможно было оторваться, пара часов прошла в одно мгновение. При этом автор сумел донести и информационную составляющую, были приведены ссылки. Герои-то вымышленные, но при этом события вполне настоящие. И это действительно та книга, которая заставляет серьёзно задуматься. И самое главное решить для себя какой мы сами сделаем выбор, как воспримем тот или иной факт, взглянем в лицо и признаем, или же сделаем всё, чтобы это стереть из памяти и истории.
681,1K
nad120421 декабря 2016 г.Читать далееЭто просто прекрасная и, по-моему, очень нужная сейчас книга.
Именно сейчас, когда кое-где пытаются переписывать историю. Когда людям настолько не хочется вылезать из своей зоны комфорта, что проще закрыть глаза, не знать, не вспоминать.
Это история огромной трагедии Франции, когда по указу нацистов полицейские устроили масштабную облаву на евреев, в результате которой десятки тысяч людей погибли в контрационных лагерях.
Удивительным образом история одной из таких семей Старжински перекликается с семьей Тезаков, живущих уже в XXI веке.
Джулия — американка, но муж её коренной парижанин. Ремонт квартиры, доставшийся семье от бабушки мужа совпадает с редакционным заданием: подготовить материал о трагедии на велотреке Вель д’Ив.
И тут начинают сыпаться семейные тайны и секреты. И за всем за этим стоит образ маленькой девочки Сары и её братика Мишеля, которого она перед арестом закрыла в шкафу.
Это страшная книга. Да и какой она могла получиться, когда речь идёт о Холокосте?
Это горькая книга, потому что многие предпочитают забыть и похоронить своё прошлое.
Но это и светлая книга, так как есть неравнодушные люди, для которых память — не простое слово.
Чудесно!561,5K
violet_retro7 июля 2012 г.Читать далееЭто не книга, а какой-то кошмар. Как будто время от времени невидимая рука хватает за волосы и окунает головой в темную воду, а ты парализованно вдыхаешь ее, не в силах пошевелиться. А потом очередной отрывок от имени Сары заканчивается, и снова оказываешься на воздухе. Он, впрочем, тоже не слишком свеж, но все эти семейные неурядицы, кризис среднего возраста и прочие затхлые подробности быта - все это понятно, просто и обыденно, дышать таким воздухом привыкать не приходится.
Но Сара, обычная маленькая француженка, которая все никак не могла понять, за что ненавидеть людей, если они просто евреи, постаревшая за один день и, в общем-то, так и не дожившая до настоящей старости, Сара, потерявшая все, во что верила, сохранившая все это в себе, не забывая ни дня... Именно ее история и заставляет тонуть в этой книге, захлебываясь от ужаса. И, как и другая главная героиня, Джулия из части о наших днях, я тоже могу сказать - мне стыдно, что я прожила так долго и никогда не слышала об этом. Я никогда не знала, что примерно в такой же день, как сегодня - 16 июля 1942 года, жизнь тысяч человек изменилась навсегда.
Обычные французские жандармы по приказу нацистского правления Виши собрали евреев и отправили их на велодром д'Ивер. Их везли в тех же автобусах, что ходили по Парижу каждый день.
Там люди оказались заперты в духоте, без еды и воды, на несколько дней.
После чего всех отправили на вокзал и погрузили в вагоны для скота. Поезда направлялись в Аушвиц, откуда не вернулся никто. Среди этих людей было 4 тысячи детей до 12 лет. Таких же, как маленькая Сара, испуганных, потерянных, отличавшихся от тех, кто снаружи велодрома только наличием желтой звезды на одежде...
Этого велодрома уже нет. На месте событий теперь мемориал, но случай так и остался полузабытым - даже в википедии об этой облаве не прочитать. Правда, трагедия от этого молчания не становится меньше.
Вот только конец этой книги неприятно разочаровал. Жизнь Джулии внезапно утонула в приторном сиропе, от которого немного гадко. Зачем было сводить все к уровню простейшего бульварного романа, шатко балансирующего прямо у самых "жарких объятий его мускулистых рук" и "ее сияющих глаз бархатного цвета фиалки", мне не понять. Но за ту историю, которую автор мне рассказала о страшном июле 1942, я все равно благодарна. Об этом сложно что-то говорить. Остается только повторить за Сарой Старжински:
Zakhor. Помни.
Al Tichkah. Не забывай.53352
Svetlana___23 сентября 2020 г.Читать далееСтрашная история. Тяжелая тема геноцида евреев во время Второй мировой войны. В самом центре оккупированной Франции, в Париже, в июле 1942 года французские полицейские арестовывают еврейские семьи, свозят их на стадион "Вель д'Ив", держат в нечеловеческих условиях, чтобы в дальнейшем отправить их в концентрационный лагерь Аушвиц. Там их ждала смерть, никто, ни один человек оттуда не вернулся.
Повествование ведется от лица десятилетней еврейской девочки, семья которой попала в эту облаву. Во время облавы она смогла спрятать и запереть своего маленького братишку в шкафу в надежде, что вернется и освободит его, зато его не смогут найти полицейские. Она смогла вернуться, сбежав из пересыльного лагеря, НО... опоздала спасти малыша. Родителей отправили в лагерь смерти, мальчик умер. Она осталась одна, без семьи, без веры, без будущего. Что делать? Как жить дальше? Будет ли когда-нибудь легче на душе? Сможет ли она когда-нибудь это забыть?
А спустя долгие 60 лет, в 2002 году, французская журналистка американского происхождения Джулия, получает задание редакции журнала, где работает, освятить события той страшной ночи, ночи, положившей начало Холокоста, ночи, изменившей жизни многих тысяч людей. Проводя расследование, она понимает, что семья ее мужа как-то связана с той десятилетней девочкой. Ей надо разгадать тайну. Она хочет узнать правду.
Очень интересный роман. Жаль только, что та часть, которая ведется от лица девочки, быстро заканчивается, и повествование переходит к Джулии. Серьезная тема превращается в банальную мелодраму.
А еще роман изобилует такими погрешностями перевода, что иногда становится смешно.
А уж эта история с Новым Орлеаном вообще запредельна.
Безумно захотелось спросить издателей романа: "Уважаемые господа переводчик, редактор, корректор! Вы действительно уверены, что во Франции есть НОВЫЙ Орлеан? Вы точно знаете, что маленькая девочка сможет самостоятельно добраться из маленькой деревушки во Франции на вокзал в НОВОМ Орлеане, чтобы оттуда ПОЕЗДОМ поехать в Париж и спасти своего братика, запертого в шкафу?" Если уж беретесь за перевод романа, посмотрите хотя бы карту местности, где происходит действие книги. Свою работу надо делать хорошо, либо не делать ее совсем.Да и разговоры, которые ведут десятилетние дети, немного не соответствуют возрасту. Создается ощущение, что им как минимум 17-18 лет.
Если бы не эти погрешности перевода, не слишком короткая история, рассказанная от лица еврейской девочки Сары, книга была бы замечательной и обязательной к прочтению всеми, кто помнит про ту страшную войну.
Zakhor, Al Tichkah. Помни. Не забывай. На иврите.461,5K
iri-sa7 июля 2018 г.Читать далееДата: 7 июля 2018 г.
Забыть всё что было и никогда не вспоминать или же помнить?
Каждый сам решает для себя, как поступить.В июле 1942 года в сердце Парижа происходят ужасные вещи. На велодром сгоняют евреев... Что происходило дальше, все мы знаем, к великому сожалению. Из тех многих тысяч убитых выжили меньше 100 человек. Среди них и история о 10-летней девочке Саре.
Книга основана на реальных событиях, хотя и присутствует немало вымысла. О "Вел д'Ив" нашла информацию в Интернете, хотелось знать, что из написанного является достоверным. Как я поняла, во французских школах об этом вспоминать и говорить не любят. Особенно неприятен факт "моя хата с краю", которую озвучивают в стиле "а, это ж было давно, ещё до моего рождения, ничего не знаю, не ворошите прошлое"...
Не буду переписывать краткое изложение книги. История Сары душещипательная. Девочка повзрослела в один миг, потеряв близких. Но Мишель... Сможет ли она жить с тем, что произошло? Найдётся ли рядом человек, который подскажет, что здесь нет её вины?!
Джулия раскапывает эту информацию, когда готовит репортаж к 60-летию памяти о жертвах Холокоста.
Да, есть в книге такие места, когда не веришь в происходящее, но в целом это не смогло повлиять на мою оценку. Особенно конец книги... Мне он показался через чур искусственным что ли.Сжимается сердце от прочтения записей в блокноте Сары.
До прочтения не чувствовала особой любви к Франции, языку, культуре, а после и вовсе ощущаю некоторое отчуждение. Что ж, и русский менталитет тоже не всем понятен.Отчасти эта книга напомнила мне короткометражный фильм "Страна игрушек"
13:53---
431,7K
Loley9 января 2015 г.Читать далееБоги, какая сильная книга! Настолько сильная, что взрослая и всякого уже повидавшая я вздохнуть не могла от подступающих к горлу рыданий, пока читала...
Сюжет крутится вокруг событий июля 1942 года. Франция, наполовину сломленная и подчиненная, оккупирована снующими везде немецкими солдатами. Так ярко представлялось это красивое государство с вмиг опущенной головой и молчаливым пособничеством во всех карательных мерах. По стране катился Холокост. Тысячи еврейских семей вынуждены были покидать свои уютные дома, чтобы следовать за немцами в концентрационные лагеря с весьма размытыми перспективами впереди.
Мой Бог! Что делает со мной эта страна? И раз она меня отвергла, давайте взглянем на нее беспристрастно, давайте вместе посмотрим, как она теряет свою честь и свою жизнь.
Ирен Немировски. Французская сюитаК сожалению, этой участи не избежала и семья маленькой Сирки. Ее саму, отца и мать вытащили из квартиры на глазах любопытных соседей без единого объяснения, разумеется. Но Сирке и не нужны объяснения. Она прекрасно понимает, что в место, куда они сейчас отправятся, лучше не попадать по доброй воле, и потому быстро делает то, что на тот момент ей кажется правильным: запирает четырехлетнего братика в шкафу.
Она закрыла дверцу перед его маленьким побледневшим личиком и повернула ключ в замке. Да, здесь он будет в безопасности. Она уверена в этом. Девочка пробормотала его имя и прижала ладошку к деревянной панели.
— Позже я вернусь за тобой. Обещаю.Одновременно с этим пластом сюжета автор переносит нас в двухтысячные года на территорию современной - свободной и дышащей полной грудью - Франции и погружает в жизнь обычной американки Джулии, переехавшей в чужую страну вслед за мужем. Много проблем в семье: и постоянные измены Бертрана, и близкая смерть его добродушной бабушки - Маmе, и невозможность Джулии подарить мужу большое потомство, о котором тот всегда мечтал. Кроме того, женщине необходимо поднимать единственную дочь Зою, да и пост на работе она занимает ответственный. В общем, забот полон рот.
Поэтому когда в эту сетку рутинных дел и перманентных невзгод вдруг вторгается незапланированная беременность Джулии - просто божий дар, однозначно последний шанс иметь детей в ее то сорок пять лет - женщина больше озадачена, нежели рада. Потому что возраст! Потому что муж, уже не желающий становиться отцом на старости лет! Он вливает последнюю каплю горечи в чашу и без того полную: ставит вторую половину перед весьма кошмарным выбором.
— Мы не можем оставить этого ребенка, Джулия. У нас теперь совсем иная жизнь. И еще один ребенок в нее не вписывается.Судьбы Джулии и Сирки в момент схлестнулись воедино в этой книге, и к концу даже помыслить сложно, что когда-то они текли без единой вероятности пересечения.
Джулия - однозначно мой любимый персонаж. Я не единожды ловила себя на мысли, что едва ли ни молюсь за нее. За решение, которое непременно должно быть правильным.
Впрочем, сильных моментов и без того по сюжету множество. Один из максимально запомнившихся - сцена в подвале дома стариков Дюфэр, где Сирка пряталась среди мешков с картошкой от немецких солдат. За эти несколько минут девочка выросла во всех смыслах слова. Из маленького напуганного ребенка, цепляющегося за родителей, в настоящую взрослую женщину с характерным блеском в глазах.
— Маленькая Сирка! — вздохнула Женевьева, сжимая пальцы девочки. — Ты так храбро вела себя внизу.
— Пожалуйста, — попросила она, — больше не надо называть меня Сиркой. Это мое детское имя. Меня зовут Сара Старжински.Также безумно тронула финальная сцена встречи Уильяма и Джулии, судьбы которых накрепко связали скелеты в шкафу их семей.
— Ее зовут Сара, — негромко сказала я.
Уильям перестал жевать и отложил вилку в сторону. В глазах у него появилось новое выражение. Он посмотрел на меня, потом на спящего ребенка, но ничего не сказал. И вдруг закрыл лицо руками.Хочется верить - искренне очень хочется - что за этой сценой последует то, что автор недосказала, недодала читателю: перспектива совместного счастливого будущего двух к сожалению пока несчастных человек.
41524
Ms_Lili23 мая 2024 г.Культура говорить о трагедии
Читать далееБуквально за пару часов до того, как начать слушать эту книгу, я прослушала получасовой подкаст Алексея Поляринова «Культура и трагедия». В нём он рассказывает о том, что ему очень не хватает рефлексии на недавние трагедии в русском кино и литературе. Он говорит, что произведения массовой культуры на болезненные темы имеют гораздо больший эффект по сравнению с документальными фильмами или научными текстами. Художественные произведения (книги или фильмы) имеют большую терапевтическую ценность для людей, они не только помогают нам знать и помнить о крупных катастрофах и трагедиях, но и помогают нам прорабатывать эти травмы. В то время как в США культура мгновенно откликается на любые трагические события у себя дома, другим странам необходимо гораздо больше времени, порой десятки лет, чтобы начать говорить о подобных событиях у себя. В то время как о трагедии 11 сентября в США уже написаны десятки или даже сотни книг, снято множество художественных фильмов и сериалов, подумайте, сколько работ вам приходит в голову о трагедии в Беслане или теракте в Норд-Ост. Может быть, вы назовете точные даты этих событий?
Мы не готовы пока говорить об этих проблемах вслух, хотя прошло уже много лет, и автор, который решится поднять эту тему, скорее всего, столкнётся с огромным количеством хейта, возмущений, обвинений в желании хайпануть на трагедии, пляске на костях и прочих грехах. Кто-то из жертв действительно не хочет, чтобы об этом говорили свои или посторонние люди, но мне кажется, что есть и много тех, которые считают, что их трагедии забыты и замолчаны, что наверняка есть много тех, которые хотели бы высказаться, рассказать о своём опыте, высказать своё возмущение, просто выйти в прямой эфир и на 1 000 000 людей выругаться в адрес этой несправедливости. Просто потому что выговориться — это терапия, я бы даже сказала, наша традиционная терапия, почти что скрепа.
Поляринов также рассказал о книге Ян Гросс - Соседи. История уничтожения еврейского местечка польского историка Яна Гросса, который описал, как в 1941 году его соотечественники в польской деревне Едвабне убили 1600 евреев и потом под шумок свалили всё на кровавых нацистов. Некоторое время это действительно удавалось скрывать, пока Гросс не провел своё расследование, и оказалось, что нацисты здесь были ни при чём. Гросс также столкнулся со стыдом, сопротивлением, нежеланием признать вину и полным набором противоречивых чувств.
Событие на Вель д’Ив, на которое опирается эта книга, во многом похоже на событие в Едвабне. Как гласит страница aboutholocaust:
«Вель д'Ив» — это сокращение от Velodrome d’Hiver («зимний велодром»). Это место в Париже, где после общегородских облав, проведённых французской полицией и чиновниками 16–17 июля 1942 года, собрали от 7000 до 13 000 иностранных евреев и евреев без гражданства. Через пять дней задержанных отправили в пересыльные лагеря, а затем в Освенцим, где подавляющее большинство из них было убито.Основное обстоятельство этой облавы — её спланировали и провели силы французской полиции. Как рассказывает героиня этой книги, девочка 12 лет, когда к ним постучались, они почувствовали облегчение, услышав французскую речь и увидев знакомые лица местных полицейских. Они не верили, что их поведут на убой, и это привело их к тому, что Сара приняла роковое решение, которое разрушит её жизнь.
А пока, спустя 60 лет после облавы, другая героиня книги, американка, которая много лет живёт и работает в Париже, получает задание написать заметку в годовщину этого трагического события. Она также столкнулась с нежеланием говорить об этом, со стыдом французов, с замалчиванием и даже с тем, что некоторые французы довольно плохо знакомы с этой историей. В начале 2000-х годов некоторые свидетели этих событий были ещё живы, и героиня с ужасом узнавала подробности этой истории. Среди друзей она наталкивалась на тягостное молчание, её шокировала реакция её французских родственников в стиле «и что теперь?». Как американке ей было тяжело это понять, ведь, как мы уже знаем, она происходит из культуры, которая мгновенно реагирует на трагические события в своей стране.
Ей пришлось столкнуться с яростным сопротивлением. Её обвиняли в том, что она бестактная американка, не имеющая представления о приличиях, которая только и жаждет потоптаться в грязных ботинках по чистому полу.
Поскольку вторая сюжетная линия посвящена еврейской девочке Саре, которая попала в эту облаву, эту книгу очень сложно читать эмоционально. Невозможно читать, как разлучают с родителями и убивают детей, не представляя на их месте своих собственных детей. Даже сцена, в которой тебя увозят, а твой ребёнок остаётся один, уже совершенно душераздирающая, так что последующая вероятная смерть уже не кажется такой ужасной. Вопрос «как можно убивать чужих детей, имея перед глазами своих собственных?» скорее риторический. Наша тысячелетняя история, к большому сожалению, показывает, что да, можно. Есть у нас механизмы преодоления жалости и сочувствия к другому человеку.
Главная интрига, конечно, заключается в том, что произошло с мальчиком, которого девочка оставила запертым в шкафу. Смог ли он выбраться и выжить? Когда мы получаем ответ на этот вопрос, возникает следующий: что произошло потом с самой Сарой? Когда и на этот вопрос даётся ответ, возникают новые вопросы, и так далее.
В общем, эта книга мне в целом понравилась. Она могла бы отправиться в мою копилку книг об исторических травмах и коллективной вине, но, к сожалению, она художественная, и по словам её авторки, полностью выдуманная, хотя события, на которых она основана, полностью реальные.
Минусы этой книги «типично французские»: герои любят переодеваться, красоваться, все вокруг такие красивые и сексуальные. Вот честно, я закатываю глаза, когда на такое натыкаюсь.
39552
valeriya_veidt10 января 2018 г.Zakhor, Al Tichkah. Помни. Не забывай.Читать далее
ТЁМНАЯ СТОРОНА ФРАНЦУЗСКОЙ ИСТОРИИОблава «Вель д'Ив», организованная французской (!) полицией 16 июля 1942 года, названа в честь зимнего велодрома в центре Парижа (Vélodrome d'hiver). Из 13152 евреев, запертых в течение нескольких суток без воды и еды жарким летом в крытом здании, 6100 человек являлись детьми, самому младшему из которых не было и полутора лет. Большинство людей, подвергшихся облаве, почти сразу отправили в концентрационный лагерь Освенцим, где они были умерщвлены сразу по прибытии. Из 13 тысяч человек живыми вернулись меньше сотни французских евреев…
Фотография с места событий – 16 июля 1942 г. (источник фотографии можно обнаружить здесь)
Когда война закончилась, Франция постаралась приложить как можно больше усилий, чтобы скрыть тёмные стороны своей истории, – все материалы, касающиеся облавы «Вель д'Ив», оказались засекреченнными. Лишь спустя 50 лет французское правительство признало свою вину в аресте тысяч евреев, организованном преимущественно силами французских полицейских.
СОВРЕМЕННЫЙ ВЗГЛЯД НА СОБЫТИЯ 16.07.1942Можно бесконечно долго ругать Татьяну де Росней, предпринявшей попытку рассказать о страшных событиях, происходивших в Париже летом 1942 года за попсовость, смешение литературных жанров, недостаточную художественность языка… Найти, за что ругать, несложно. Я считаю, что писательница сделала большое дело: по данным социологического опроса, проведённого Союзом еврейских студентов Франции, менее половины французов (46%) знают, кто проводил облаву «Вель д'Ив». Другие данные менее утешительны: как демонстрирует исследование CSA, на вопрос «Слышали ли вы когда-нибудь об облаве Вель-Див?» 67% 15-17-летних, 60% 18-24-летних и 57% 25-34-летних опрошенных молодых людей честно ответили «нет» (источник информации по опросам французов можно найти здесь).
Что это значит?
Это значит, что массово совершить ликбез в отношении облавы «Вель д'Ив», можно либо с помощью фильма, либо посредством книги. Татьяна де Росней выбрала второй путь, написав художественное произведение «Ключ Сары». И я благодарна ей за это. Она открыла глаза тысячам читателей по всем миру на страшные события тех лет.
И если уж говорить о жанре, то я не вижу ничего страшного в том, что автор пошла по пути наименьшего сопротивления, соединив несколько стилей в одном произведении – документалистику, детективную и любовную составляющую. Если бы писательница обошлась лишь изложением сухих журналистских фактов, возможно, права на публикацию романа никогда бы не были проданы в 30 странах.
П.С. Собираюсь посмотреть фильм «Её зовут Сара» (2010), снятый по роману. Вопрос тем, кто смотрел фильм: стоит ли тратить время на его просмотр?
382,2K
Miku-no-gotoku9 октября 2024 г.Читать далееВ одной Парижской квартире квартире в период Вишистской диктатуры во вторую мировую войну жила семья евреев, которых забрали французские полицейские, чтобы отправить в лагерь смерти. Там жила девочка Сара, которая спрятала своего брата в шкафу, закрыв ключом. Она сумела сбежать во время одной из промежуточных стадий, найти добрых людей и укрытие и хотела вернуться к тому шкафу, чтобы узнать его судьбу. В этой квартире появились новые хозяева и вот сын сына новых владельцев приводит сюда американскую жену-журналистку и начинается расследование в целях установления личности прежних жителей, судеб, заодно героиня узнаёт новое и о семье мужа. Дальше спойлерить не стоит.
Тема французов во второй мировой войне уже нова. Нередко встречающаяся история о направлении кого-либо в лагерь, помощь людей в сокрытии евреев, иногда борьба. Тут ужасы непосредственно концлагеря не показаны, показана только промежуточная стадия. По сюжету вполне себе неплохо. Но только персонажи местами показались невнятными. Когда забирали семью трёх человек вместо четырёх, родители не подумали, что будет с младшим ребёнком. Ладно, девочка: к ней вопросов нет. А родители? Может вариант побега просчитать, чтобы мальчик был с ними. Смирились со своей участью?! Родители девочки вообще практически забылись. Муж журналистки, который оказался эгоистом, в определённый момент поддержал, но как это дальше сказалось на сюжете?! А может и без этого бы ничего не поменялось?! Неплохой лёгкий детектив с непрописанными персонажами и отдельным их поведением. Хотя, может, это я слишком придираюсь. Но прочитать можно.
34475