
Ваша оценкаРецензии
Mracoris4 апреля 2012 г.Читать далееНе знаю, перестанет ли когда-нибудь Юкио Мисима меня удивлять. Причём самое удивительное, на мой взгляд, кроется в том, каким образом он умудряется любую самую простую вещь изобразить настолько прекрасно, что дух захватывает? То, что в любом другом произведении любого другого автора было могло бы быть обычно или даже неприятно, под пером Мисимы обретает какую-то изысканную возвышенность и даже одухотворённость. Простые слова меняют, если не смысл, то оттенок. И всё произведение воспринимается совершенно по-особому. Как будто читателю волшебным образом позволили прикоснуться к магии совершенно другого мира, других чувств.. Может быть дело в том, как он умеет объединять утончённую меланхолию с острой болезненной страстью, но при этом не забывать и о холодном рассудке, не позволяя книге превращаться в бессмысленное размазывание чувств и описаний. Хотя, если брать во внимание, КАК он пишет, то в общем-то смысл для его книг вовсе не обязателен, хватило бы одного этого прикосновения к прекрасному.
Вообще, я не любитель подробных описаний природы, людей и прочего, но когда читаю книги Мисимы, мне кажется, что каждая его строка несёт в себе какой-то смысл. Любое описание подводит к итоговой мысли и при этом ещё и создаёт прекрасную картину. Может быть мой читательский опыт невелик, но я ещё ни у кого такого не видела.Собственно в свете написанного выше, по-моему, не имеет смысла вообще говорить о сюжете книги, идеях и прочих смыслах. С этим у Мисимы всегда всё в полном порядке. Просто это надо читать.
25438
dandelion_girl30 августа 2025 г.Ведомый чувствами
Читать далееЧитать "Весенний снег" повторно было так же восхитительно, как и первый. Естественно, я подзабыла детали, но несмотря на то, что я очень хорошо помнила концовку, она всё так же разбила меня вдребезги. Это было мощное завершение первого тома, и теперь я могу продолжить чтение мисимовской тетралогии "Море изобилия" с обновлёнными впечатлениями.
Роман как-то очень быстро закончился, хотя не могу сказать, что я торопилась. Такой роман нужно читать вдумчиво, растягивать удовольствие. Были очень сильные ассоциации с "Золотым храмом", хотя он был написан намного раньше "Весеннего снега". Идея прекрасного, перед которым с замиранием дыхания нужно преклоняться, но потом несомненно уничтожить, была и в чувствах молодого Киёаки к Сатоко. Красота у Мисимы возведена в высокую степень (сквозной мотив его произведений). Красота лица и тела, но также и красота некой концепции. Например, ранней смерти. В чудесном анализе художественной эстетики Мисимы, представленной в книге Andrew Rankin - Mishima, Aesthetic Terrorist: An Intellectual Portrait , автор приводит слова самого Мисимы о том, что "мудрость старости — это вечная иллюзия", что прекрасна лишь юность.
One of my incurable notions is that old age is alway ugly and youth is always beautiful. The wisdom of the elderly is an eternal illusion, while the deeds of young men are eternally pure. So, the longer you live the worse it gets. To live is to decay.
Эти слова являются фактически дословной цитатой слов молодого Киёаки, который в своих юных девятнадцати годах видит больше прекрасно, чем в возможных девяноста.
Его никогда не прельщала мудрость старости. Вот бы умереть молодым… И по возможности без страданий. Утонченной смертью, чтобы она выглядела так, будто яркое шелковое кимоно, сброшенное с плеч на стол, вдруг соскользнуло на темный пол.Я как и прежде считаю, что "Весенний снег" — роман одного героя. Киёаки играет главную скрипку. Его невозможно назвать приятным. Он рушит не только свою жизнь, но и жизни дорогих ему людей лишь потому, что ведом чувствами.
Он будет жить, как флаг, только для ветра. Единственная реальность это жизнь чувств, чувств, ничем не ограниченных, бессмысленных, оживающих, когда кажется, что они умерли, возрождающихся, когда кажется, что они угасли, чувств, не ведающих цели и результата…Я читала ту же копию, что и первый раз, а потому все мои пометки остались. Натолкнувшись на версию себя пятилетней давности, я поняла, что соглашаюсь с выделенными мыслями. Они так же отозвались в душе. Тетралогия "Море изобилия" считается вершиной творчества Юкио Мисимы, и я на пути к тому, чтобы в этом убедиться.
24258
daria_beattis8 августа 2023 г."Я хочу проникнуть в эту тайну: когда любовь, как по волшебству, сворачивает пространство и время"
Читать далее"Весенний снег" - это книга, открывающая знаменитую тетралогию Мисимы под названием "Море изобилия" (так еще называется лунное море в восточной части видимой стороны Луны). Книга издана в 1969 году (с 1965 по 1967 гг. издавалась частями в японском литературном журнале Shincho) и рассказывает историю любви молодого человека и девушки из высоких слоев общества. Но это не простой любовный роман. Юкио Мисима поднимает в этой книге (как и во всей своей тетралогии) важные темы, которые его волновали под конец жизни: ностальгия по самурайским временам, ностальгия по аристократической Японии периода Хэйан (794-1185, "золотой век" японской культуры), рассуждения на тему реинкарнации, осмысление буддизма школы Хоссо (это буддийская школа йогочары, основанная в 653 году монахом Досё) и многое другое.
Действие романа происходит в первые годы периода Тайсё (1912-1926). Главного героя зовут Киёаки. Он из семьи Мацугаэ, которая считается нуворишами (т.е. быстро разбогатевшими людьми из низкого сословия). Дед в свое время поучаствовал в становлении императорского дома Мэйдзи, отец стал маркизом, но при этом только в Киёаки были заложены все черты истинного аристократа. Он очень красив и всегда в поиске утонченности. Его руки чистые, гладкие, не ведавшие тяжелого труда. В каком-то смысле перед нами японский Дориан Грей (что отмечают многие). При этом красота у Юкио Мисимы - это не какой-то там нежный цветок, а разрушительная сила, способная натворить делов. Так и здесь пока читаешь, то все больше и больше наполняешься гневом из-за поступков Киёаки. Но Мисима делает все настолько умело, что он не дает читателю однобоко смотреть на его персонажа. Мы видим его глазами других героев и глазами самого автора.
Главную героиню зовут Сатоко и она из семьи Аякура, которая с глубоких времен была аристократической, но теперь переживает тяжелые времена. В самом романе автор больше делает акцент на главном герое, но стоит сказать, что женские персонажи у него тоже получились отличные. Помимо Сатоко это еще ее служанка Тадэсина, матери Киёаки и Сатоко, настоятельница. Из мужских персонажей выделяются принцы из Сиама, наставник Иинума и друг Киёаки по имена Хонда. К каждому герою привыкаешь быстро (и запоминаешь тоже!).
В 2005 году в Японии вышла экранизация романа, где главные роли сыграли Сатоси Цумабуки и Юко Такэути.
241,3K
TatianaCher6 апреля 2019 г.…Так влюбливаются в любовь: Впадываются в пропасть.
Читать далее"Так вслушиваются (в исток
Вслушивается — устье).
Так внюхиваются в цветок:
Вглубь — до потери чувства!
Так в воздухе, который синь —
Жажда, которой дна нет.
Так дети, в синеве простынь,
Всматриваются в память.
Так вчувствовывается в кровь
Отрок — доселе лотос.
…Так влюбливаются в любовь:
Впадываются в пропасть."
В общем-то больше можно ничего не писать, в этом стихе Ахматовой вся суть и рассказать об этом лучше ее или автора этого шедеврального романа сложно. По нему диссертации нужно писать, а не рецензии, но я все же попробую:)
Вначале романа мы знакомимся с этакой японской личинкой Онегина и Печорина (личинка в том плане, что у наших героев цинизм оправдан жизнью, а у 18-летнего Киёаки это все такое надуманное и поначалу вызывает только усмешку), наверное в каждой культуре есть подобные персонажи - "лишние" люди на изломе эпох, несущие несчастья себе и людям, которым не повезет им попасться на пути. Банальная в общем история, если ее рассказать простыми словами - заигравшийся подросток-мажор, доводит отношения с близкой девушкой Сатоко, которую знает с детства, до ситуации невозможности отношений, для того, чтобы было слаще нарушать запрет. Доводит ситуацию до трагедии, трагически умирает во цвете лет, как и положено, наконец, хотелось бы в это верить, осознав свое ничтожество и все благородство Сатоко, о которой он вначале думает в типичном таком духе - весь мир бардак, все бабы - "похотливые зверьки", она меня совращает, но я ей не дамся без боя, докажу, что я мужик и заставлю ее страдать. Что же, чуваку это удается:) Так стоит ли читать? Для меня однозначно стоило, не только из-за языка и культуры Японии (к которым я испытываю огромную нежность) - вот кто еще сможет так изящно и красиво изобразить сцену того, как молодой и неопытный парень из-за перевозбуждения кончил раньше времени? Здесь нет ни единой лишней строчки, нет мелочей, которые можно пропустить, все имеет свой тайный смысл и значение - от похорон собаки до ночных видений, природа, смена времен года, тончайшие изменения в цвете неба и травы, про оттенки чувств и погоню за утонченностью я вообще молчу. Не зная ничего о культуре Японии и о исторических реалиях того времени - между двух мировых войн, кардинальными изменениями в социальной жизни, соседствующими со средневековыми институтами власти и понятиями о морали, будет очень трудно понять героев романа и их поступки, это один из тех романов, что требуют от читателя многого, но многое и дают, помимо эстетического наслаждения здесь очень много исторических реалий того времени, "нетипичных" представителей его и очень много философии. Герой-наблюдатель Хонда сталкивает западную философскую мысль с буддийскими верованиями о переселение душ (как я поняла в продолжении как раз оно и произойдет), очень много было непонятно, потому что в буддизме я почти ноль, но очень интересно, хотя пришлось очень много гуглить. Ну и не могло мое сердце не радоваться на персонажку Сатоко, то как она вышла из патового положения, не уронив себя и своего достоинства, после того как ее опустили на самое дно, невольно вспоминала я нашу Татьяну Ларину, хотя у нее был совершенно другой путь, но их объединяет нравственная сила и превосходство, которого видимо и не мог простить ей Киёаки, не понимая что такую личность невозможно унизить и растоптать, как ни старайся.241,7K
Soerca15 июня 2016 г.Читать далееЯ открыла для себя новую грань японской литературы. И нового автора. Я нахожусь под странным впечатлением от прочитанной книги. В голове легкий сумбур, но все в ощущении грациозной завершенности. Сложно объяснить словами, но те, кто прочитал или прочтёт эту книгу - меня поймут.
Не могу сказать, что я симпатизировала героям. Скорее наоборот. Ибо Киёаки в свои 18-20 лет мне показался до ужаса инфантильным и бесхарактерным. Да и Сатоко... Ее скорее жаль, она вот явно любила всей своей сущностью, каждой клеточкой и если брать в расчет ее воспитание и происхождение - вышла из положения крайне достойно. В отличии от ее любимого.Тот скорее заболел сначала своей собственной мечтой, а потом своими же фантазиями и доконал себя...
Но не смотря на все это мне было очень интересно. Сам слог, стиль автора. Те маленькие нюансы, что он приоткрывает читателю - они затягивают в мир Японии. После того, как в тебя проникнут эти строки, каждое открытие книги - это маленькое путешествие в Японию, в школу для мальчиков, прогулки на рикше. Все обретает объем, цвет и жизнь. С трудом могу представить о чем продолжение тетралогии, но однозначно буду читать. И продолжение, и другие произведения этого автора.24578
RoxyFoxy16 марта 2016 г.Читать далееВроде бы простая история. Мальчик встретил девочку. Девочка влюбилась в мальчика, но поскольку мальчик был слишком уж драматичным, самовлюбленным и эгоцентричным, он отверг девочку, пеняя ей в вину свои промахи. Девочка расстроилась и все закончилось. Ее выдают замуж. За члена императорского дома. И стоило только сжечь последний мост, как мальчик опомнился и вернулся к девочке. Как мотыльки летели они на огонь, наконец-то наслаждаясь обществом друг друга. Да вот только проблема - этот огонь сожжет не только наших молодых Ромео и Джульетту, но и их почтенные дома, честь и богатство которых создавались веками мудрыми предками.
Вроде бы хочется кидать камни в мальчика за то, что он такой идиот. Да вот не получается. Вроде бы и драму сам сделал, вроде бы и кажется идиотом высшей степени, но проза автора не позволяет. Иногда казалось, что история-то там не самое главное. Повествование ведется так, с метафорами и сравнениями 80 уровня, что погружаешься в волшебный сон. Уже не важно, что плохо, а что хорошо, кто подлец, а кто герой. Просто воспринимаешь все как реку времени, течение судеб. Просто как оно и есть.
А еще Япония начала 20 века! Ритуалы. Быт. Интриги. Все это овевает еще большей дымкой чего-то далекого, но прекрасного. Два сиамских принца и их дружба и любовь к своим. Самоотверженность няни. Лучший друг Хонда, наверное, самый-самый адекват. Время от времени монологи, которые в европейской литературе вызывали бы зевоту, но здесь… Будто бы изобилие жемчуга.Я с опаской принимала совет на эту книгу во флешмобе. Японская маска на обложке устрашала слишком. Японский автор. Все такое незнакомое и закрытое. Но ни капли не жалею. Ведь эта книга была совершенно новым опытом прочтения. Она привнесла совершенно другой стиль и мир. И, разумеется, попала в любимые книги. Без всяких вопросов.
23294
Morrigan_sher30 июля 2018 г.Читать далееБыло трудно. Главной сложностью оказалось откинуть свои, единственно верные конечно же, представления о бытии и перестать закатывать глаза буквально на любое действие героев. Не получилось. И вот не думаю, что есть какие-то силы, которые заставят меня не радоваться концовке. Чужая душа — потёмки, как и чужая страна, религия, система воспитания. И уж тем более чужая любовь. Обычно пытаешься абстрагироваться, представить себя на месте героев, хоть как-то принять их точку зрения. Но не в этот раз, здесь просто не сложилось — никакого сочувствия.
«Весенний снег» — это роман два-в-одном. Во-первых, это своеобразный то ли young adult, то ли роман воспитания. На примере нескольких юношей читатель увидит разницу характеров, мировоззрения и мотивации. Центральный персонаж книги Киёаки — тонко чувствующая утонченная нежная натура… А по сути — избалованный эгоистичный мальчишка с совсем детским «хочу». Противовесом выступает Сигэкуни Хонда, герой всей тетралогии «Море изобилия» — прагматичный, целеустремленный, логичный, лишенный всякого налёта романтичности и чувствительности. Противоположности притягиваются, и эти двое непохожих подростка выстраивают между собой то ли дружбу, то ли симбиоз. К ним присоединяются пара сиамских принцев и слуга Иинума, каждый из них должен донести некую мысль автора. Принцы подводят базу под идею перерождения, а слуга представляет собой образец самурайской преданности.
Во-вторых, это роман о любви. Ещё после «Жажды любви» стало понятно, что глупо ждать от Юкио Мисимы стандартных ситуаций и банальной драмы. Красавица Сатоко влюблена в Киёаки, а тот, в силу своей утонченности и чувствительности, решает на неё обидеться. Или из-за каких-то слов, или из-за возраста, или из-за собственной самовлюбленности. Ведь как можно любить кого-то, кроме себя, да, Киё? Сатоко готовы выдать замуж, но тут Киёаки включает избалованного ребёнка и говорит «хочу». Это не любовь, не страсть, не влечение души, больше всего это похоже на некий внезапный всплеск гормонов, который ударил и по самомнению, и по либидо.
"Я хочу Сатоко".
Впервые в жизни его охватило такое ясное, определенное чувство. […]
"Я хочу Сатоко именно теперь".Наконец Киёаки смог разобраться в своих чувствах, и, как показали дальнейшие события, это оказалось что угодно, но не любовь.
Роман — и это сразу бросилось в глаза — пропитан эстетикой смерти. Книга начинается с описания фотографии "Заупокойная служба у храма Токуридзи", и этот снимок не раз появится в повествовании. В повседневные дела вплетаются напоминания о бренности всего сущего, причем совершенно в неожиданных ситуациях. Например, любование осенними клёнами заканчивается похоронами собаки. А вот такой пассаж о привлекательности женского тела:
«Он воображал, как хорошо, зарывшись носом, вдыхая аромат, задохнуться в этом тепле, напоминающем об оранжерее с гниющими цветами».Смерть, разложение, тлен идут рядом с поэтичными описаниями природы, создавая особую атмосферу романа, нагнетая предчувствие конца. И предчувствия не обманули.
221,1K
Chekarevochka14 января 2013 г.Читать далееБезумно красивая и безумно скучная книга. Она настолько японская по способу подачи мысли, по описанию природы, по философским вставкам и моментам самокопания, что чувствуешь себя в настоящем саду камней, где сорвавшийся лепесток цветущей сакуры падает на землю бесконечно долго, почти целую жизнь.
Мне, с моим безнадежно русским менталитетом, очень трудно проникнуться состоянием героя, который провел весь день, наблюдая отражение облаков в пруду, а к вечеру созерцал падающие струи водопада. Это все, что он сделал за день. Ну, сколько я б смогла высидеть у окна, любуясь прекрасным видом? Не просто сидеть и думать о своем, а наслаждаться природой, ее изменениями, многоликостью. Думаю, одного часа мне бы хватило за глаза. Поэтому смотреть на мир глазами героев мне было практически невозможно.
Так же трудно было оценить их поступки. А все они сводились к следующему. Сначала мы создаем себе препятствия, потом героически их преодолеваем, чтобы в финале принести свою жизнь в жертву непонятно кому и чему. И на каждой странице самолюбование, разросшееся до безобразия. Вот герой любуется собой в скуке, а вот он любуется собой в гневе, а здесь он в горе и он прекрасен и т.д. и т.п.
В итоге книга оказалась для меня слишком японской, слишком ненастоящей, но безусловно красиво написанной.
201,5K
elefant16 декабря 2018 г.«Что ты будешь делать, если я вдруг исчезну?»
Читать далееФлэшмоб 2018 13 из 16
Очень атмосферное и лирическое произведение – как раз в духе Юкио Мисимы. После прочтения ещё долго остаётся некое послевкусие, а сам роман наталкивает на размышления. Люблю подобные произведения. Несмотря на то, что примерно знал, чем история, в конце концов, обернётся, ведь Мисима – есть Мисима. Автор довольно часто использует приёмы контрастов, которые хорошо раскрывают внутренние противоречивые переживания героев, а также и неординарность самой эпохи – Японии накануне Первой мировой войны – на фоне которой развивается история семей Аякура и Мацугэ. Труп собаки в белом искрящемся водопаде, мёртвая бабочка при ярком свете луны, наконец – искринки снега в тёплую весеннюю погоду…
Несмотря на немалый размер книги, буквально проглотил её за несколько раз. Очень много в ней символизма, который бросается в глаза даже самому невнимательному читателю. Интересно было понаблюдать за ходом действий главных героев, особенно Сатоко и Киёаки. Иногда мне хотелось воздать ему по заслугам, иногда - было действительно жаль.
«Киёаки произнес это таким тоном, словно хотел оттолкнуть от себя это имя. Сатоко была по-настоящему красива. Однако он всячески старался показать, что не замечает её красоты. А всё потому, что хорошо знал, как Сатоко его любит. Наверное, Хонде единственному выпало такое в дружбе часто видеть, как Киёаки отворачивается от тех, кто его любит, и не просто отворачивается, а жесток с ними».
«Она просто заманила меня в ловушку и потом десять дней мучила. У неё была только одна цель – задеть моё сердце и заставить страдать. Я должен отплатить ей тем же».Но всё же почему-то так и предполагал, что история выйдет таковой – запоминающейся и поучительной. Несмотря на явное присутствие в романе загадочной японской души, её определённую миросозерцательность – есть в «Весеннем снеге» много того, что близко и нам самим. И после того, как перевёрнута последняя страница – сюжет ещё долго не выходит из памяти.
191K
Ninlil23 мая 2024 г.Читать далееЭтот роман становится началом тетралогии "Море изобилия", которая считается важнейшим этапом в творчестве автора. Последняя книга из цикла была написано незадолго до смерти автора. Своего рода жирная заключительная точка в творчестве и жизни Мисима.
"Весенний снег" - роман о любви, красоте и жизни. Но не в европейском мировоззрение, а исключительно в восточном - японском. Молодой человек, Киёаки Мацугаэ, родился в семье нуворишей. Он обладал идеальной красотой и стремился развить в себе настоящую "истинную утонченность", которая появляется только в истинных японских семьях, придерживающихся национальным традициям. Еще есть девушка Сатоко. Она из исконно аристократической семьи. Но семья сейчас испытывает финансовые трудности. Хорошая партия может спасти ситуацию. но девушка отказывается от предложений. Она любит Киё, но тот всячески отказывается от ее любви. И лишь невозможности этих отношений срывает все преграды на пути.
Страсть ходить у смерти под боком - подлинные эмоции. И именно такая страсть присуще настоящей красоте. Как мотылек, который стремится к огню...
171K