
Ваша оценкаРецензии
Аноним8 января 2023 г.Жизнь на краю цивилизации
Читать далееЭта книга попалась мне на глаза случайно - то ли у кого-то из блогеров, то ли в анонсе издательства... Но чем-то зацепила меня - то ли аннотация, то ли обложка, то ли все вместе взятое. В общем, ее я буквально проглотила за пару дней.
Пусть вас не пугают слова "социально-психологическая драма".
За этими словами скрывается жизнь обычной девочки Кати, которая родилась и выросла в крохотном поселке на границе России и Казахстана. Росла, как сорняк, по сути никому не нужной - ни отцу, ждавшему рождения сына, ни матери, ударившейся в религию, ни родственникам, которые были против русской невестки.
Хотя книга не только о Кате. Но вот парадокс - ни один из героев не вызвал особой симпатии. Даже почему-то Катя. Хотя жалость к ней иногда все-таки возникает - недолюбленный одинокий ребенок, не получивший родительской ласки и любви. Трогательна сцена, когда Катя впервые встречается с московской бабушкой...
И на протяжении всего чтения оставалось удивляться - почему в век интернета и технологий в таких вот безымянных поселках творится средневековая дикость? Когда девочка - это не человек, когда "шаг влево, шаг вправо...". Какие-то средневековые устои, ей-Богу... Но при этом девицы лихо теряют невинность или могут быть украденными средь бела дня.
Проблемы смешанных браков, различие менталитета, отношение к традициям и правилам, бытовой уклад казахских семей... Читать было одновременно дико и любопытно.
Довольно интересно здесь вплетается мистика. А еще невольно задаешься вопросами - что было бы, если бы Катя осталась? Что было бы, если бы семья осталась полной? Что было бы, если бы в семье тетки не появилась Айнагуль...
Рада, что познакомилась с очередным новым именем в русской литературе - авторский дебют Екатерины Манойло стал для меня удачным открытием.
7337
Аноним12 декабря 2022 г.А в самых удаленных уголках нашей страны цивилизацией и не пахнет......
Читать далееДавно не читала таких проникновенных и сильных книг. Всего лишь 300 страниц, а автору удалось вместить в текст столько актуальных проблем.
В маленьком приграничном городке на границе России и Казахстана растет героиня нашего романа – Катя. Катя растет в русско-казахской семье. С самого детства девушка наблюдает особенный уклад жизни – бесправие женщин, предпочтение мужчинам и мальчикам. Ведь и ее второе имя – Улбосын, что означает «Да будет сын!» Что и говорить, 21 век на дворе, а в некоторых местах нашей страны все еще царит Средневековье.
У Кати есть русская мама, папа – казах и маленький братик. Однажды братик умирает на глазах у Кати. Казалось бы горе пришло в семью и начало его разрушать. Но я считаю, горе пришло задолго до этого случая. И даже не тогда, когда Наина – мама Кати решила податься в церковь и стать Иисусовой невестой. Разлад в семье – это истоки нашего воспитания в семье, наше восприятие мира, порой очень искаженное. У меня все равно вопрос – почему бабушка Ира смогла воспитать нормальную внучку, но не смогла когда-то договориться с дочкой? Тут наверняка есть какая-то недосказанность….
После смерти братика мать сбегает из дома и оставляет свою малолетнюю дочь на попечение зловредной золовки и спивающегося мужа. Как может 8-летний ребенок сам готовить еду, собираться в школу, стирать себе одежду, еще и успевать следить за своей семьей? Как мать смогла оставить своего дитя ради своего душевного успокоения? Порой некоторые животные обладают бОльшим чувством материнского инстинкта, чем люди….
Но однажды из этого ада Катю спасает бабушка из Москвы. Казалось, жизнь стала налаживаться, и призраки прошлого забыты. Но не тут-то было. Призраки прошлого нас преследуют и будут преследовать всегда.
Почему роман называется «Отец смотрит на Запад»? Это я оставлю для вас) Попробуйте догадаться сами. Но до определенного момента в книге я не понимала названия романа.Хочу отметить очень хороший слог, особенно в начале книги. Текст должен приковывать своего читателя к себе. Автору это удалось. С первых страниц ты погружаешься в такое колоритное описание. Сплошь казахские традиции и блюда, магический реализм и живость описания – это делает текст необычным и вдвойне интересным.
7172
Аноним10 ноября 2025 г.Читать далееКатя вместе с отцом-казахом и русской матерью живет в бедном казахском поселке. Вся ее жизнь — череда бесконечных унижений и обид. Согласно традиционным обычаям, все что ее ждет в будущем — это роль послушной домохозяйки и продолжательницы чужого рода в чужом доме, где у тебя нет права голоса и даже имени (вечная безликая Улбосын).
После смерти младшего брата Катю забирает бабушка и увозит в Москву, где девушка открывает для себя мир театра и музыки.
Столица благосклонна к Кате, но изменчива. Светлая полоса сменяется черной. Одна потеря следует за другой. Героине приходится вернуться в родное село, чтобы решить вопрос наследства, а заодно окончательно определить свое место в мире. И верно говорят, что один в поле не воин. В одиночку Катя навряд ли бы вывезла весь тот мрак, который уготовила ей жизнь. Но с ней всегда рядом был верный попутчик: любящая бабушка, дух умершего брата, а затем появилась Айнагуль, молодая женщина со схожей судьбой. И финал романа стал настоящим посвящением женской дружбе и поддержке.6106
Аноним3 сентября 2025 г.не рекомендуется к прочтению если вы склонны к депрессии
книга с первых страниц погружает в безысходность и серость. Мне удалось прочитать ее с двух заходов. Тем не менее, со второго раза я уже не могла оторваться и прочитала за два вечера.Читать далее
конфликты семей разных культур, патриархат, физическое и эмоциональное насилие, бедность - все эти слова окутывают читателя на протяжении всей книги.
Хотелось бы встретить в книге хотя бы одного положительного персонажа мужчину и есть один вопрос на который у меня нет ответа. Как так получилось, что у неглупой молодой девушки с образованием и любовью к своему делу нет ни одного близкого человека? Как так вышло, что в критической жизненной ситуации ей некому позвонить?6124
Аноним22 июля 2025 г.Всё плохо, и кто-то решил это напечатать
Читать далееС одной стороны, автор явно хотел выразить что-то личное, болевое, неудобное. Она поднимает темы семейного насилия, культурной изоляции, одиночества и внутренней раздвоенности человека. Эти темы важны. Однако форма, в которой они представлены, вызывает больше недоумения, чем сопереживания.
С первых страниц текст погружает читателя в атмосферу безысходности и враждебности. Книга кажется не художественным произведением, а субъективным, личностным выплеском неприязни. Здесь нет ни глубоких характеров, ни достоверного культурного фона, ни эстетической ценности. Казахская культура представлена карикатурно и уничижительно, с преувеличением стереотипов и акцентом на уродливое, чувствуется откровенный шовинизм. Как подобная книга прошла редактуру и цензуру - остаётся загадкой.
Текст страдает от стилистической небрежности. Построение фраз, несогласованность времён, небрежная вычитка - всё это оставляет ощущение не законченного романа, а черновика, который по какой-то причине попал в печать.
Художественная ценность текста сомнительна. Герои вызывают либо отторжение, либо безразличие: ни глубины, ни внутренней динамики, ни сочувствия. Всё изображённое будто кричит: «смотрите, как всё плохо», но при этом не предлагает ни анализа, ни выхода, ни надежды. Книга погружает в чернуху ради самой чернухи - без катарсиса, без мысли, без художественной цели.
Этот поющий призрак Маратика кажется отчаянной попыткой автора заткнуть сюжетные дыры и оживить провисающее повествование. Вместо того чтобы строить цельный сюжет или работать с характерами, автор прибегает к "мистическому" вмешательству, которое выглядит неуместно и дешево. Такой ход не добавляет глубины, а только подчёркивает беспомощность текста.
Сложно понять, кому адресована эта книга и зачем она написана. Если это попытка исповедального текста, то она выглядит поспешной и невыдержанной. Если это социальный роман, то он не выполняет своей задачи. Если художественное произведение, то в нём катастрофически не хватает литературности.
Особое недоумение вызывает высокая оценка этой книги. Складывается впечатление, что в ней увидели то, чего в ней попросту нет - ни художественной проработки, ни честной рефлексии, ни уважения к читателю. Место подобным текстам не на полках книжных магазинов, а в черновиках, где им и следовало остаться.6199
Аноним2 июля 2025 г.Читать далееВокруг книги Отец смотрит на запад Екатерины Манойло я давно ходила и наконец-то прослушала ее в авторской озвучке.
Конец 90х. В поселке на границе с Казахстаном семья хоронит сына Маратика. Его отец Серикбай потерял долгожданного наследника, а мать Наина от горя не может перекрестится, а до дочери Кати нет никому дела.В этом небольшом романе (224 стр) писательница подробно показывает, как различия в религии и главное в обычных влияют на семью. Когда у Наины рождается девочка Катя, казах Серикбай чувствует разочарование, ведь он надеялся, что будет сын. И отсюда из этого противоречия мужского и женского, разных религий и устоев, рождается агрессия, а следом за ней протест.
В наличии в романе такие сюжетные повороты, которые раскрывать совсем не хочется. Это очень женский роман. Наина, Катя, ее тетка Аманбеке и другие героини тянут за собой сюжет. Некоторых ты не понимаешь, другим желаешь удачи, когда как третьи действуют согласна инстинкту, традициям и личным корыстным интересам.
Есть здесь и толика мистики, но она столь изящна, ненавязчива и к месту что не разрушает реалистичность повествования. Последняя часть романа интригует и ты до конца думаешь получится у героинь или нет, благо финал ставит честную точку.
Больше о книгах, кино и моде на моем канале в Телеграм Любознательная как Гермиона6137
Аноним30 января 2025 г.«Отец смотрит на запад» Екатерина Манойло
«Ему было не по себе, и он не знал, что ему делать. Было тоскливо и грустно, как в полутьме голубого вечера» — И.А. Бунин «Чистый понедельник»Читать далее
«Сколько же страданий, скольких унижений и оскорблений ему еще придется пережить, прежде чем он найдет свою истинную дорогу и поймет, что настоящее счастье не в богатстве и власти, а в милосердии и сострадании к ближнему своему» — Ф.М. Достоевский «Преступление и наказание»
«Жизнь — это не только удовольствия и радости, но и борьба и страдания. И только тот, кто готов принимать и бороться с трудностями, может стать настоящим человеком» — И.С. Тургенев «Отцы и дети»
Бунин, Достоевский, Тургенев — несмотря на различные взгляды, возраст и социальный статус писали об одном — философия жизни и вечные вопросы. Авторы оставляли читателям свободу для размышления и собственных выводов, не стремясь дать окончательную интерпретацию. А что сейчас?
Невзирая на технологических процесс и развитие цивилизации — человеческая природа остается неизменной. Жить в будущем невозможно, если не принимать во внимание прошлое. Читатель все также читает, анализирует и философствует. А писатель, в свою очередь, запускает процесс работы головного мозга этого же читателя. Вечные вопросы — остаются неизменны, но наш взгляд на них постоянно меняется.
«Если мы хотим по-настоящему понять и полюбить других людей, нам нужно изучать их культуру, традиции и обычаи»
Екатерина Манойло относится к тем автором, чьи литературные тексты стоит обдумать. Ее дебютный роман «Отец смотрит на запад» рассказывает о патриархальных устоях, любви, свободе, насилии, дружбе и сестринстве. Екатерина начала свой творческий путь в журналах «Новый мир» и «Литературная газета», где публиковал свои литературные статьи и рассказы. Уже тогда обозреватели и критики обратили внимание на молодую писательницу, а позже в 2022 году она получила премию «Лицей» имени Пушкина в номинации Проза.
Что касается нового романа — он давно обсуждается среди писателей, критиков и юных авторов:
— У Екатерины Манойло получилось написать текст бескомпромиссно, подчас сердито, довольна жестко. Благодаря этой интонации, а также убедительным и подробным деталям житья-бытья здешних персонажей, потусторонний элемент выглядит тут вполне естественно. Мистическое здесь – тень, которую отбрасывают многие из предметов, и главная героиня тоже не лишена этой тени.
Говорит писатель и поэт Алексей Сальников. Комментарий Павла Басинского подтверждает слова Сальникова и подчеркивает, что Манойло — автор знающий, что нужно читателю.
— Это очень пронзительная женская история. Это проза, которая, по выражению Льва Аннинского о фильме «Летят журавли», «отворяет нам слезы». Но написана она твердым и, я бы сказал, «мужским почерком», без сантиментов и стремления читателя разжалобить. Так и нужно писать сегодня.
Повествование начинается от лица неизвестного, он рассказывает о маленькой девочке Кате — дочери русской женщины и казахского мужчины. Две культуры оказали равное влияние на формирование личности. От христианской религии — упорство и терпение. А от мусульманства — жесткость, непоколебимость и уверенность.
С первых страниц читатель перемещается в кладбищенскую атмосферу. Повсюду плач: громкий и безудержный. Горюют все одинаково сильно — женщины рыдают, не смотря на то, что они вообще не имеют права находится на похоронах — религия запрещает. Мужчины же, в свою очередь, еле сдерживают слезы. Все родители понимают, что похоронить своего ребенка — это неестественно и противоречит законам природы. Порой судьба чрезвычайно жестока — умер Маратик — младший брат главной героини. В Казахстане есть примета: если первым ребенком рождается девочка, это к большому несчастью. Поэтому Наину — мать Кати обвиняли в том, что она родила дочь. Позже, она родила сына, но долгожданный наследник оказался юродивым. Ребенок не говорил до 3-х лет, он пел. Именно голос погибшего брата помог Кате обрести свободу. Ей всюду мерещился его голос, который спаc от ее гибели.
После смерти единственного сына Серикбай погрузился в бездонную пропасть горя. Он, казалось бы, всегда был крепок и непоколебим, но, душевная боль, которую он испытал, показали, что он не такой уж и безразличный. Он начал пить и пропадать по несколько дней. Дом, в котором он обитал, теперь казался лишенным жизни и наполненным глухой тишиной, отражая тяжесть его внутреннего состояния. Он потерял смысл жизни. Его резкое и отвратительное поведение отбивало от него всех, кто мог бы помочь, и был один на один со своим горем и виной. Иногда ему казалось, что он слышит голос сына, призывающий его назад. А Наина не смогла больше находиться в семье, в которой нет любви и сплоченности. Она вступает в монастырь, передавая себя служению Богу.
Екатерина Манойло тщательно проработала стиль написания. Текст направлен на передачу всех возможных деталей и нюансов окружающей обстановки. Создается ощущения присутствия в моменте происходящего. Персонажи прописаны детально — одежда, внешний вид, манеры и повадки. Также атмосфера, запахи и образы, вызываемые конкретным моментом времени, что создает визуальный образ и глубоко проникает в воображение читателя. Писательница передала всю гамму визуальных, тактильных и ароматических впечатлений. Описала отвратительный запах мужчин, которые работают на мясокомбинате, во что они одеты, как отвратительно выглядят. Также описала то, как мучаются женщины — страдают, плачут и выживают.
Как говорит автор — у всех героев есть свои прототипы, но одновременно с этим они все собирательные. Жестокий отец, хладнокровная мать — это прообразы родителей автора. Но главная героиня — лишь отчасти похожа на Манойло.
Многие считают роман автобиографическим, ведь Екатерина Манойло описывает события так, будто пережила их сама — эмоционально, подробно, жестоко. И тут становится понятно, что имел в виду Басинский, когда говорил, что книга написана «мужским почерком». Мужской почерк значит — жестоко, без лишнего сожаления, как рубить на корню. Мужество не только в написании, но и в самом авторе. Она вынесла на показ все грязное белье, скрывающиеся во многих семьях. И об этом нужно говорить, чтобы бороться с жестоким обращением. Публичность — это единственное оружие, которое осталось у женщин. Пока существует табу на разговоры о домашнем насилии, каждая остается с ним один на один.
«Отец смотрит на запад» — социальный роман, в котором преобладают элементы магического реализма, автобиографии и психологизма. Это придает книге духовную глубину и интерес. Екатерина Манойло показывает, каково быть женщиной — сталкиваться с дискриминацией, насилием и неравенством. Но несмотря на все «пытки» главной героини, все-таки становится очевидно, что женщина — не слабое существо. И теперь понятно о чем на самом деле книга — о насилии и свободе, о бытие и патриархате, о женщинах и о настоящей жизни. Становится ясно, что эта жизнь неподконтрольная жизнь в определенный момент оказывается в руках человека — а дальше он самостоятельно решает, что ему с ней делать. У каждого из нас есть возможность решить как жить.6179
Аноним29 декабря 2024 г.отвратительная книга
мрачная, безисходная
такое ощущение, что автор всеми фибрами души ненавидит всех казахов, как и всю жизнь в целом
в общем, не советую
с литературной т.з. я тоже не заметила никакой художественной ценности6201
Аноним13 декабря 2024 г.Литература травмы наносит травму тупым предметом
И разверзлась бездна бесконечного бездарного нытья, иначе именуемого литературой травмы, / И вступила я на тропу основательного чтения сей шедевральной литературы, / И стало дурно мне, но держалась я своего пути...Читать далееИтак, я прочитала (на букмейте) очередное бездарное чтиво, по некоему недоразумению получившее премию “Лицей” в 2022 году, за вас! В очередной раз сэкономлю вам немного времени и подробно раз(б)деру на кусочки, как в случае с “Кадаврами”, сей подлинный шедевр русской словесности, достойный всяких почестей, похвал и премий. Если чувствуете запашок иронии, то правильно чувствуете. Вы можете также сказать, что я крайне несправедлива к коллегам (прости господи) по перу, но я могу ответить одно: а может, это им стоит писать лучше?
Ради разнообразия я не стану обращать внимание на проблемы с согласованием времён и обсасывать каждый пример — просто скажу, что текст разочаровывающе не вычитан, хоть и был аж напечатан в бумаге, но, видимо, тут работали по нехитрому принципу "бумага всё стерпит". То Катя опускает затёкшие ноги в таз с тёплой водой, то что-то деловито воскликнул Юрок... Так всё же книги не пишутся. Впрочем, книга ли это?
Но давайте для начала пройдёмся по сюжету, ведь не могу же я оставить читателей без идеального нарратива.
Есть у нас посёлок на границе России и Казахстана, где русская учительница вышла замуж за казаха-дальнобойщика, в итоге чего оба несчастливы, но зато у них появляется дочь — Катя, она же Улбосын, что означает "пусть будет мальчик", в чём нам подчёркивают ненависть и презрение к женщинам, недостаточно важным, чтобы быть чем-то большим, чем возгласом надежды на сына. К счастью отца Кати, вскоре рождается-таки долгожданный сын, Маратик, но есть нюанс: он к трём годам не говорит, а только поёт, так что его считают юродивым.
А потом Маратик умирает, когда на него падает телевизор "Рекорд" (марка уточнялась в тексте, кстати), из-за чего отец пьёт только больше водки, а мать ударяется в православие (даже не стану ничего комментировать, надеюсь, вы и так поняли уже из названия сего шедевра, что отец Кати — мусульманин, поэтому его и похоронили головой на запад, по мусульманскому обычаю) настолько, что уходит в монастырь. За Катей из Москвы приезжает бабушка, и Катя, наконец, отстраняется от всей чёрной отцовской ненависти, от издевательств одноклассников и от угрюмого, гадкого, пакостного городишки, и начинает счастливую жизнь. По прошествии времени она становится звукооператором, но ей нужны деньги.
Весьма кстати умирает отец, перепив водки на свадьбе своего брата, выкравшего себе невесту (которая была против и вообще у неё ребёнок от другого, но насилие над ней всё равно совершили), и Катя решает приехать в родной город за наследством в виде квартиры (более того, у алкоголика-дальнобойщика волшебным образом откуда-то берутся пять миллионов наличными). Бабка (наимерзотнейшая, разумеется, старуха, угнетающая бедную Катю — мне каждый раз интересно, что за проблемы у плеяды современных писательниц с материнскими и старшими женскими фигурами, но, боюсь, это вопрос уже не из области литературы) не хочет, чтобы Кате что-то досталось, поэтому дядя, предварительно побив свою украденную жену, увозит Катю на кладбище, где-то по дороге уныло подомогавшись, и запирает в склепе с трупом отца.
К счастью, Маратик пропоёт избитой жене про Катю, жена примчится на кладбище, спасёт Катю, и втроём (включая ребёнка сей жены) они уезжают в закат, в Москву.
Вот такой нехитрый, но написанный максимально серьёзно, прямо-таки с достоевским надрывом, сюжетец, а теперь давайте к кусочкам и интересностям.
Для я хочу привести вам пару примеров потрясающих диалогов, за которые, определённо, стоит похвалить сей романчик и удостоить премии.
— Уж какие были, Улбосын.
— Я не Улбосын! Сколько раз повторять? Я — Катя.- Улбосын, Улбосын. А если Наинка снова родит девочку, будет Кыздыгой.
— А Кыздыгой что значит?
— Кыздыгой переводится как «перестань рожать девочек». - А кого надо рожать, чтобы дали нормальное имя? — Катя села расплетать
косички.
— Мальчиков, конечно! Сыновей!
— Фу-у-у! Мальчишки такие противные.
— А ну замолчи и одевайся. Мужчины — лучший пол!Как я подчёркивала, отец нашу Катю ненавидит (в это, по крайней мере, должен верить читатель), и вот вам — прямо-таки вопиющий пример того, как же сильна его ненависти к дочери, а ещё, до кучи, это чуть ли не единственный диалог между ними. Чувствуете эту драму непринятой дочери, которая, как и все прочие Улбосын, отличается вечно виноватым взглядом? Видите это отторжение? Прочитали всё ужасающее насилие, которому подвергалась Катя? В этом до слёз живом и совсем не плоскоблинно-картонном диалоге прямо-таки всё пропахло ненавистью и презрением. Я давно не читала таких пронзительных диалогов.
— Здравствуйте. Простите, сел телефон, наверное. — Катя потуже затянула халат. — Зачем зашли?
— Вопросики обкашлять. Скажи, я тебе что, пацан, названивать целыми днями, чтобы собственное бабло забрать?
— Юрий, я каждый месяц плачу вовремя, просто в этом месяце так вышло.
— Да что ты заладила, Юрий да Юрий. Я что, не человек? — Юрок быстро заглянул в комнату и увидал таз с водой. — Позвонила бы и сказала, мол, проблемы, завтра все будет.
— Простите, у меня действительно проблемы. Должны были на этой неделе перечислить зарплату, но...
— Поздняк трепыхаться! Я уже здесь, гони бабки.Обязательно обратите внимание на то, как чётко противопоставляется светлый и вежливый образ Кати, воспитанной интеллигентной бабушкой с профессорской дачи, грубому и приземлённому, но зато говорящему хотя бы как живой человек (неожиданно хвалю сей романчик, к слову, запишите для протокола), а не воодушевлённая картоночка, у которой будто есть время придумать тот самый Вежливый Ответ в очередной переписке. Честно говоря, меня отдельно вымораживает и раздраждает Катя именно из-за того, как неестественно и высокопарно разговаривает — впрочем, Положительный и Угнетённый Женский Образ по имени Айнагуль (украденная и побитая жена Тулина с ребёнком) разговаривает ничуть не живее Кати, в этом они — два сапога пара:
— А они спросят обязательно и решат, что раз не обращалась раньше, значит, сама хотела, чтобы украли, и давала мужу повод для рукоприкладства, — ответила Катя тихо за Айнагуль.А вот вам ещё и невероятно драматичная сцена почти-изнасилования несчастной Кати:
Катя вцепилась одной рукой в скользкие короткие волосы брата, другой пыталась оттолкнуть грузную тушу. Брыкалась, но не могла ни скинуть с себя тяжелого мужика, ни причинить ему боль. Только взбивала песок. Представилось лицо Айнагуль и хрупкая ее фигура. Тулин несколько раз потерся о Катю расстегнутой ширинкой и задрожал. Через минуту его мокрый язык выскользнул из ее рта, оставив на зубах кашицу налета. Тулин встал и, поморщившись, цыкнул слюной в сторону.Прониклись? Может быть, я что-то не понимаю, но это буквально всё, что есть, по этому поводу, а ведь сцена должна быть ужасающей, она должна заставлять сопереживать героине, она должна сломать или почти сломать её, но, в сущности, мы имеем десяток кривых предложений, а после Катя практически не вспоминает о произошедшем, да и мы вообще мало что знаем про её внутренний мир, хотя, казалось бы, такая возможность для раскрытия. Кроме того, что она, конечно, вечно страдает от рук окружающих, изредка вспоминает брата и хочет квартиру в Москве.
Может быть, это у меня недостаток эмпатии, но ощущение от всей этой сцены, особенно в момент, когда Тулин говорит Кате, что она уже давно нарывалась, настолько никакое, и всё это кажется настолько неестественным и натянутым просто для того, чтобы показать, какие все мужчины плохие, что я не знаю, что тут и комментировать-то. Да, к слову, посыл "все мужчины плохие" — это вполне себе один из ключевых посылов книги. Впрочем, есть ещё плохие риэлторша и бабка Аманбеке, так что всё не так однозначно, не будем судить Екатерину (я до сих пор смеюсь с того, что героиню зовут Катя) Манойло за гендерную однобокость.
Если не верите моим хаяниям, вот как сама Катя, запертая в склепе и судорожно пытающаяся связаться с внешним миром в поиска помощи, описывает произошедшее:
— Меня запер в склепе мой двоюродный брат Тулин, по дороге сюда он домогался меня. Повалил на землю, стал целовать и елозить по мне, — надиктовывала Катя в микрофон.Если вы думаете, что я душню, то тут нужен контекст: до этого Катя рыдала фактически от любой проблемы.
Отдельно заслуживает внимание, пожалуй, тот факт, что у Кати, главной героини, на руках имеется участок в тридцать соток с профессорской дачей в Подмосковье, какая пришла в негодность, и чудесная профессиональная риэлторша, занимающаяся вопросами недвижимости Кати, считает, что продать участок можно максимум миллиона за три.
К сожалению, определённых маркеров времени нет, однако я бы поставила на то, действия происходят или ориентировочно в 2021-2022 годах (для такой прозы, по моему опыту, характерно писать в моменте и не сильно отклоняться от ), в короткий промежуток между ковидом и началом войны, или где-то в 2016-2019 годах, до ковида, но при этом не сильно в начале десятых, так как в противном случае у откровенно нищей главной героини вряд ли был бы смартфон, которым она настолько не дорожит.
Вы можете спросить, к чему такое долгое отступление, но так уж получилось, что я немного поинтересовалась, сколько могли стоить профессорские дачи тогда и сколько стоили ориентировочно недавно. Если вам вдруг интересно, обязательно прочитайте вот эту статью и решите сами, насколько вы верите в то, что участок в тридцать соток с профессорской дачей в самом деле не имел бы ценности до двадцатых годов (будем опираться на год написания этой статьи), а потом можете зайти на циан и оценить, сколько стоят участки в местах, где обыкновенно располагались профессорские дачи, и отсмотреть динамику цен. Конечно, можно возразить, что-де нам не уточняют конкретный район, вот только профессорские дачи строили не ближе к Твери. И ценник на участки в положенных районах, мягко говоря, даже на момент 2022 года, не три миллиона.
Очень не люблю, когда меня так откровенно обманывают.
Насколько сильно мне стоит верить тексту и верить в текст после этого? Я понимаю, что необходимо нагнать драмы, показать действительно отчаянное положение всеми презираемой и избиваемой несчастной главной героини, так сильно мечтающей о квартире (как известно, москвичей испортил квартирный вопрос, и тема не то чтобы концептуально нова) и так ужасающе нищей, невостребованной профессионально и никому не нужной, чтобы получать зарплату, которой даже не хватит на оплату аренды в двадцать (!) тысяч рублей? Кстати, москвичи, что с лицом — давно такие цены видели не в Балашихе или Зеленограде?
Вы можете сказать снова, что я очень сильно прикапываюсь к несущественным мелочам (на деле оказывающимися несущими, ведь именно из-за того, что выгодно продать участок нельзя, Катя возвращается в родной угрюмый пыльный городок, где нет совсем ничего хорошего, только покосившиеся хибары, кровавая скотобойня и глинистая речка, в которой тонут люди), но ведь нам вполне ясно обозначили, что деньги — это крайне важная вещь в повествовании и для вечно страдающей, всеми побиваемой и унижаемой, героини. Это буквально ключевой мотиватор Кати что-то делать, так что никак нельзя упустить из виду столь значимые камни сюжета. Или камушки — боюсь, глубины сюжета недостаточно, чтобы называть это аж камнями.
А если вам вдруг интересно, что там с несчастным мёртвым Маратиком, то он исчезает к концу повествования, а его способность говорить людям правду (был там ещё и такой момент, не то отсылающий, не то подсмотренный из "Кладбища домашних животных" и сотен прочих работ с говорящими правда умершими) так и уходит в никуда оборванной сюжетной линией. Так, пару раз нам вбросили, что он так умеет, а потом всё.
Зато при помощи этого произведения можно играть в бинго актуального писателя — или, скорее, писательницы, но об этом я напишу когда-нибудь позднее, есть уже набранный материал для сравнительной работы. Так сказать, из плюсов — то, что может войти в палату мер и весов литературы травмы и стать не самым скверным из-за сколько-нибудь выраженной нестандартности материалов для очередного душного лонгрида.
Содержит спойлеры6181
Аноним30 ноября 2024 г.До мурашек
Читать далееКак будто ничего и не стоило ожидать от такой малютки, но всего в 200 страниц автор смогла описать жизнь многих поколений, таких же, как Катерина и её окружение, людей, прозябающих в алчности и жестокости, в отравляющих здравый смысл убеждениях и порядках.
Живая и реалистичная, книга навязывает чувство предсказуемости, но в этом и смысл её достоверности. История не то, что правдоподобная, она жизненная. И от этого становится жутко и, напуганные, бегут те самые пресловутые мурашки. Одним предложением, читать нельзя остановиться.6122