
Ваша оценкаРецензии
Jabenn29 июня 2023 г.Приятный метод изучения истории
Читать далееОбложка этого романа обещает читателю драматичную историю из жизни одинокой женщины. Однако же все оказывается куда сложнее, потому что перед вами драматичная история нескольких поколений.
История первого поколения этого романа берет свое начало в Алжире 50-х годов. Война за независимость между вооруженными группировками Алжира и французскими колонизаторами.
За описанием жизни и быта жителей алжирской деревни, их обычаев и взаимоотношений невероятно интересно наблюдать. Множество исторических сведений и фактов крайне занимательны. А ведь ранее я не знала о данном конфликте ровном счетом ничего.
Здесь, в декорациях прекрасных равнин и растущих олив, мы знакомимся с Али - отправной точкой истории будущих переселений и миграций. Решения, которые принимает глава семьи в столь непростое для страны время, будут иметь последствия для многих поколений вперед.
Мы наблюдаем за рождением и взрослением его первенца – Хамида, симпатичного и активного мальчишки, который вырастит в настоящего мужчину. Мы наблюдаем за рождением и становлением дочерей Хамида, все еще преследуемых тенью прошлого их деда.
Наима – финальная ветвь поколения Али. Но только для глаз читателя. Впереди на свет появится еще множество потомков, которые уже, вероятно, не будут знать ни о жизни их деда, ни о своих корнях, ни о тяготах и лишениях, через которые прошли их предки, чтобы настоящая жизнь их потомков, счастливая или несчастная, приняла именно такой вид.
Если бы историю всех стран можно было постичь через подобные тексты, я была бы, наверно, по-настоящему счастлива. Я получила огромное удовольствие от чтения, а бонусом узнала немало интересных исторических фактов, о которых не подозревала ранее.
Роман также дает немало простора для рефлексии на тему семейных уз, Родины, миграции, войны, независимости, дома и многого другого.
Рекомендую каждому.
8295
KanaeMia9 августа 2024 г.И если им не понять друг друга, то они могут — по крайней мере — понять, почему они друг друга не понимают.
Эта книга далась мне не сразу, я предпринимала попытки её прочесть несколько раз, но получилось только сейчас. Можно сказать она нагружена разными историческими и политическими фактами, и это немного затрудняет чтение.
Мне понравилось то, как много здесь мыслей, интересных и глубоких, которые касаются разных тем. Все они мне близки, хотя наверное полностью я их не смогу прочувствовать. Но книга меня тронула, особенно конец.
Наверное, одна из лучших историй в этом году.7259
Apelsinovaya-devushka25 августа 2025 г.Читать далееПри всей моей любви к семейным сагам, эта сага не вызвала столь бурных чувств, когда ты не хочешь отпускать героев.
Итак, "Искусство терять" - это история нескольких поколений алжирской семьи, войны за независимость, иммиграции и поиска идентичности. Зенитер проделала огромную работу, создав эту сагу о трех поколениях. Читать про старшее поколение - деда, отца - было невероятно интересно и больно. Их потери и выборы - это сердце книги.
К сожалению, чем ближе к современности и главному герою Наиму, тем слабее становилось повествование. Его внутренние поиск показались мне немного затянутыми и блеклыми на фоне его предков. Возникло ощущение, что масштабная история его предков немного подавила личную историю самого Наима.Книга заставляет думать, но не цепляет за душу. Ожидала большего эмоционального вовлечения, а получила качественный, но немного отстраненный исторический урок. Поэтому твердая тройка с плюсом.
6125
AlVoskresenskaya15 марта 2024 г.Читать далееТема ассимиляции мигрантов из бывших колоний в европейских странах уже не первый десяток лет пользуется повышенным интересом. Но преимущественно с правовой точки зрения. Противоречия традиционно-религиозного уклада и необходимости ведения светской жизни периодически будоражат мировую общественность и приводят к серьезным конфликтам.
Одну из самых болевых точек на теле Европы в этом смысле представляет Франция - и во многом благодаря истории неоднозначной колониальной политики этой страны на севере Африки.
Произведение Алис Зенитер "Искусство терять" - это семейная сага о трех поколениях кабильской семьи, берущей свои истоки в Алжире. Патриарх семьи - Али, по местным меркам человек зажиточный, как участник Второй мировой войны (да, друзья, колонии тоже воевали на территории Европы) получает пенсию от французского правительства. В разгар национально-освободительного движения в стране Али делает выбор в пользу коллаборации с властями метрополии и...ошибается. Осознав смертельную угрозу, нависшую над его семьей, он принимает непростое решение бежать во Францию.
Трудный путь ассимиляции в чужой стране для старшего поколения оборачивается определенными сложностями и для младших – в первую очередь, для тех детей большой семьи Али, которые были рождены еще в Алжире. Но время идет, и первенец Халид уже лучше говорит по-французски, чем по-арабски, делает заметные успехи в учебе, поступает в колледж и женится на француженке. Алжирское прошлое семьи из болезненной темы превращается в табу, которое возводит непреодолимую преграду в отношениях между отцом и сыном.
Колесо Сансары делает очередной оборот, и уже дочь Халида – Наима, искусствовед по образованию, делает попытку разобраться в истории семьи и если не приблизиться к истокам, то хотя бы понять, кто же она и откуда. От хозяина галереи, где она работает, ей поступает неожиданное указание съездить в командировку в Алжир. И девушке предстоит найти ответ на самый сложный вопрос: возвращается ли она домой или едет в чужую страну, с которой ее ничего не связывает?
Эту книгу не стоит рассматривать как оправдание процессам, идущим в Европе, причем ни с одной, ни с другой стороны. Скорее, это попытка взглянуть на мир мигрантов изнутри, понять, что происходящие процессы очень многогранны. А понимание может стать основой для решения даже самых острых проблем. Пока не стало слишком поздно.
6157
MarynaD16 августа 2023 г.пусть кричат - уродина!
Читать далееТоскливо, заунывно и невыносимо скучно. История, в которой на протяжении нескольких десятилетий, независимо от возраста и географического положения, статуса в обществе и благосостояния, все герои несчастны. ВСЕ. абсолютно.
Али, не поддержав движение за независимость Алжира, увозит семью во Францию. Но став изгоями на родине, харки остаются чужими и на французской земле. Лагеря для беженцев отнюдь не то, о чем грезилось при переезде. А дальше - старшие живут воспоминаниями о том, "как было", не отдавая себе отчета, что там, в Алжире, все уже по-другому, стыдясь признаться, почему они уехали. Принципиально не учат французский, остаются чужими и тут, и там. Младшие пытаются ассимилироваться, но делают это коряво, отрекаясь от алжирского наследства. Растет пропасть между поколениями, все рушится. И только внучка Али, Наима, от лица которой ведется повествование, француженка до мозга костей, внезапно открывает в себе алжирку, попав на Родину.
несмотря на то, что книга изобилует ужасами войны, описаниями убийств и издевательств, смертей, болезней, бедности, она не трогает душу. К середине у меня назрело раздражение к беженцам: им все должны. Похожая картина наблюдается и сейчас: мы приехали, дайте нам. Каково удивление Наимы, которая видит, как живут родственники, оставшиеся в деревне. Как мне странно бесконечное молчание Али..
может быть потому, что история Алжира 60-х годов прошлого века от меня далека, как Марс, меня не зацепило, не поразило и не вклолыхнуло описанное в книге. А может потому, что герои - плоские, горести их беспросветные идут сплошным потоком и к ним привыкаешь, не ужасаешься. мало колорита, мало Востока, мало Алжира и Франции тоже - мало. а может потому, что это все - хайп. не советую, есть другие чудесные саги. при том, что жанр я люблю6234
Dina19 августа 2023 г.Книга безусловно интересная, познавательная и остро социальная. Тем не менее это не совсем то, что я ожидала. Хотя роман вцелом мне и понравился, но он бы понравился мне ещё больше будь в нем поменьше социального и побольше личного. Жизнь семьи Али и его потомков рассматривается в романе, по моему мнению, скорее как пример утраты. Утраты безопасности, достоинства, дома, Родины, прошлого. В нем много вопиющего, а вот теплоты мне слегка не хватило.
6300
KazaryanNadya3 августа 2022 г.научишься потерям без труда
Удивительным образом запечатлелась эта книга во мне: история трёх поколений алжирцев, беженцев, харки, французов, история семьи и поиска своих корней, готовность отвергнуть прошлое или найти потерянное. Язык лёгкий, слегка витиеватый, очень яркий, образы рисуются и запоминаются без труда.Такие плавные, размеренные истории я люблю больше всего: про жизнь, выбор и свободу. Осталось решить, кто я - дитя гнева или грусти.6359
Bookishook18 января 2022 г.Читать далееОчень интересная и местами очень грустная книга. Сначала мне было немного трудно ее читать из-за большого количества исторических фактов об Алжире, но потом я очень прониклась этой историей. «Искусство терять» - это семейная сага трёх поколений семьи, которая начинается во времена французской колонизации Алжира.
Я ничего не знала об Алжире до этой книги. Я не знала, как тяжело приходилось тем, кто жил там и строил свои жизни. Я не знала, какой тяжелый выбор пал на их плечи. И я ничего не знала о том, сколько потерь принесла гражданская война в Алжире. Эта книга позволяет узнать историю многих семей, знакомясь с историей лишь одной. Всё начинается с Али – главы семейства, который смог подняться из бедности, стать значимым человеком в своей деревне, завести большую семью и купить много земель для возделывания. Али думал, что достиг в этой жизни того, чего желал. Но потом приходит гражданская война, в которой надо выбрать сторону. Этот выбор станет первым шагом в «искусстве терять».
Али так никогда и не расскажет до конца, почему он сделал такой выбор. Но этот выбор повлек за собой утрату родной страны, утрату родного языка, утрату друзей, статуса, а затем и утрату связи с детьми и внуками. Его сын так никогда и не сможет смириться с выбором отца и его молчанием, поэтому выберет совершенно другой путь, чтобы стать полностью независимым. Он заведет свою семью, в которой родится его дочь Наима.
Наима будет расти, не зная историю своей семьи, пока однажды сама не отправится в Алжир. С этого момента её интерес к собственной истории будет только расти.
Это книга о больших потерях и жертвах, на которые порой родители идут ради детей. Но очень часто эти жертвы становятся тем, что навсегда прокладывает пропасть между поколениями семей. Оправданны ли были эти жертвы и стоили ли они того? Грустно видеть, как каждое новое поколение семьи обращает всё меньше внимания на свое происхождение, не задается вопросом, насколько тяжело было его предкам.
Отличная книга для любителей семейной саги, а также исторических фактов.
6706
IrinaRabinina28 сентября 2023 г.Страница трагической алжирско-французской истории, ярко описанная через жизненный путь нескольких поколений.
Остро-социальные проблемы иммиграции и последующей самоидентификации.
Проникновенно и безумно познавательно.5272
bugakotan16 июля 2023 г.Ты отсюда, но здесь не твой дом
Читать далееЧеловек без рода, все равно что дерево без корней. Чем выше оно тянется к солнцу, чем шире раскидывает свои ветви, тем глубже, сплетаясь в узлы и косы, уходят его корни. Может быть так же и человек, познавая себя и исследуя новые пути ищет опору в прошлом. Прошлое уже было и оно принадлежит твоим предкам, а будущее лежит впереди, пугая своим простором и неизвестностью, и оно только твое.
Вот и главная героиня Наима, в поисках себя возвращается к прошлому.
60-е где ее дед Али застал Алжирскую революцию со всеми ее ужасами и возвышенными идеалами, которые так противоречат друг другу. Страшные времена, а больше всего от того, что не важно какую сторону ты тогда выбрал, все равно останешься изгоем в чьих-то глазах.80-е где ее отец Хамид пытается принять для себя Францию, ведь от Алжира ему ничего не осталось. Здесь нам описывают как труден и непонятен самому человеку процесс ассимиляции, добровольный отказ от своего прошлого.
Не буду подробно описывать сюжет и героев, оставьте себе удовольствие познакомиться с этим самостоятельно. Расскажу только самое главное, что во мне оставила книга.
- Прекрасный Алжир во всех его деталях, от улочек в Палестро до семейных ритуалов в горах. И ужасный Алжир времен революции и новых мусульманских нравов. Такой разный и захватывающий.- Роман очень подробен в исторических повествованиях. Автор не ограничилась отдаленными воспоминаниями героев об Алжирской революции, миграции харки и современных террористических волнениях. Она с библиографической точностью вплетает жизни героев в реальные события, все они очень важны для общей картины и довольно подробно описываются. Настолько подробно, что после книги вы имеете полное представление об истории Алжира с начала революции до наших дней. Мне очень нравится такой подход в повествовании, хотя и не везде он впишется. Здесь правда очень много фактов.
- История написано очень красиво и легко. На французском наверняка еще прекраснее, но огромное спасибо Нине Хотинской за такой замечательный перевод.
«Искусство терять» название в переводе. Мне кажется оно очень правильно подобрано (хотя я и не знаю оригинального названия на французском). Терять страшно. Друзей, семью, свою землю, дом что долго строил, роль в общине, идеалы свободы или понимание в глазах прохожих. Герои теряли одно за другим, и в какой-то момент у них будто не осталось ничего кроме того, что осталось внутри. Наима не теряла страну и корни, они лишь частично остались в Алжире. Хамид отрекся от всего Алжирского, приобретя взамен Францию. И лишь Али до конца своих дней оставался глубоко несчастен, так как потерял всего себя, не найдя места в таком новом для него мире.
Искусство терять – это терять, разочаровываться, отпускать одно, но принимать взамен другое. Позволять старым частям внутри тебя заменяться новыми. Но это скорее не как паззл, а как краски. Утекая из твоих рук, они все равно оставляют след, смешиваясь с другими. Напоминая, что что-то важное было здесь раньше, но отпустив это оно лишь оставило на коже тонкий узор краски.5224