
Ваша оценкаРецензии
maythe4bewyou27 ноября 2023 г.Эту книгу я мучил
Читать далее...а она мучила меня. И если честно, единственной мотивацией дочитать её до конца было лишь нежелание бросать на середине.
Наверное, я не единственный на свете человек, который купил эту книгу, посмотрев на кота на обложке (в моей версии там такой серый котяра изображен) и прочитав первые несколько страниц после аннотации (где, в целом, довольно бодро описывается, как кот появился в семье и как вообще устроен быт). Я заинтересовался на этом этапе и не ожидал, что книга будет совсем про другое.
О чём эта книга? Сложно сказать. В аннотации сказано, что это сатира на японское общество начала XX века. Возможно, сатира весьма меткая и своевременная (не зря же эта книга считается классикой), но мне лично сложно оценить, насколько - в конце концов, я живу не в Японии 1905 года, а в России года 2023. Хотя, признаю, некоторые моменты актуальны и до сих пор и применимы не только к японцам.
Понравилась ли мне книга? Сложно сказать. И да и нет, поэтому, наверное, я и ставлю "среднюю" оценку. Безусловно, были забавные эпизоды (например, как кот прыгал, пытаясь освободиться от навязшего на зубах моти), были и интересные измышления (на протяжении всей книги главный герой - кот - то и дело пускается в пространные размышления на самые разные темы). Читать эту книгу сложно: текст объёмистый и плохо побит на абзацы: один абзац может длиться по нескольку страниц.
Кроме того, эта книга породила у меня два не самых приятных ощущения. Во-первых, в моём издании указано два переводчика: половина книги переведена одним, а другая половина другим. И это чувствуется. И ощущение как раз такое, что первый переводчик (Коршиков) по какой-то причине забросил текст на середине (после которой как раз начинаются самые объёмные и нудные главы), поэтому дальше переводил Стругацкий.
Другое неприятное ощущение - что автор не знал, чем закончить эту книгу. Поэтому (спойлер, который ни на что не влияет) на буквально последней странице, не имея вообще никаких предпосылок, кот неожиданно умирает. Зачем это было сделано - непонятно.
Но я хочу отметить ряд важных деталей, на которые я не сразу обратил внимание. Во-первых, в книге нет ярко выраженного главного героя, который толкал бы сюжет. Главный герой - кот, и он только наблюдатель и рассказчик, который на протяжении большей части книги не принимает активного участия в чём-либо: он подсматривает, подслушивает и описывает всё это в книге, сдабривая текст щедрой порцией иронии над действующими лицами. Сюда также стоит добавить, что все описываемые события могут происходить только там, где находится рассказчик: о том, что было вне дома, он практически не знает. Во-вторых, сами действующие лица изображены сплошь фиглярами, что, в общем, неплохо коррелирует с тем, что повествование ведётся от лица кота (неизменно высокомерного и надменного). В-третьих, в книге нет сплошного сюжета, а всё происходящее можно воспринимать как набор зарисовок, перемежающийся размышлениями героя на разные темы.
Всё это позволяет с несколько непривычной стороны взглянуть на литературу в целом, даёт ощущение некоей "мета-литературы".
Подводя итог: текст книги сложный и на любителя. Глобального сюжета нет, на протяжении всего чтения было ощущение, что ниточки, описываемые автором, ни к чему не приводят (лишь в конце есть подобие развязки, и то не по всем ниточкам). Персонажи - колоритные, живые, но показаны дураками (и это неплохо). Ощущение смешанное, было сильное желание бросить. Но было интересно немного погрузиться в японский быт и расширить словарный запас за счёт наименований различной утвари. В целом, думаю, самая меткая характеристика этой книги звучит так: "на любителя".Содержит спойлеры4371
booklover_and_traveller31 августа 2023 г.Читать далее«Есть на свете такие люди, которые, совершая дурные поступки, продолжают считать себе во всех отношениях порядочными».
«Чем больше у человека стремлений, тем он несчастнее».
—
Если читатели ждут приключений про хвостатого, то можете проходить мимо, так как книга больше не про кота, а людей. Кот является в этой истории ушами, глазами и устами самого автора, который наблюдает и высказывает свои мысли об окружающей действительности.Здесь нет так такого сюжета и вся история заключается в повествовании о жизни учителя, его домочадцах, соседях, гостях, а большое количество диалогов на самые разные темы от глупых до весьма серьезных и актуальных и по сей день заставят читателя то смеяться, то размышлять. Но порой автор чересчур углубляется в странные темы и разговоры персонажей, вынуждая чтеца немного скучать.
Забавные, а иногда и заунывные разговоры прерываются и автор вспоминает про своего кота и чисто кошачьи темы: немного охоты за насекомыми, мышами, общение с соседскими «товарищами», неудачная попытка кражи еды со стола, а главное - кот сообщит читателю всё, что он думает о людях.
Динамика здесь в темпе гимнастики ушу для пожилых, а сюжет направляет читателя на очень вдумчивое созерцание.
В целом мне понравилось, но книга очень специфична и больше подойдет любителям азиатской прозы.
4653
AleksandraShurvanovna16 июля 2023 г.О котах и людях.
Читать далееЯ долго не могла обозначить о чем эта книга, но, теперь поняла. Она о людях, не вписывающихся в так называемые рамки нормальности. Кусями, хозяин Кота, и его приятели, порой немного придурковатые, порой бесячие, но как-то по-своему обаятельные. Они в какой-то мере устарели своими взглядами на жизнь, а в чем-то и специально не хотят подстраиваться под новые веяния.
В книге много довольно тонкого юмора и сатиры. Много(иногда слишком много) и глубоких мыслей, философских рассуждений.
Самым обаятельным персонажем для меня был все же именно рассказчик, то есть Кот.
Роман этот-не легкое чтиво и зайдет не всем. Порог вхождения в повествование высокий. Но, все же, дайте Котику шанс рассказать вам эту историю:)
P. S. Концовка сделала мне больно и за это я на автора в обиде Зачем, ну зачем было убивать котика?Содержит спойлеры4727
PotatoFlover5 марта 2023 г.Читать далееС первого взгляда книга кажется забавной повестью о жизни кота, но под этой маской кроется глубокая сатира, обличающая общество Японии, современное Нацумэ Сосэки. Хотя многие затронутые в произведении проблемы актуальны и сейчас, к тому же не только в Японии. Подхалимство, двуличность, лживость, себялюбие, эгоизм, мелочность – и это далеко не все поднятые в "Коте" темы. И далеко не все видны невооружённым глазом. Забавная история с печальным подтекстом.
Интересным оказалось, что прототипом учителя и произведения является сам автор. Этот персонаж показан довольно жалким: робким, наивным, не справляющимся с жизнью в окружающем его обществе. Прочитав предисловие переводчика, можно узнать краткую биографию писателя, и в книге упомянуты некоторые факты и названия, соответствующие реальности, например, Сосэки также был учителем и публиковал свои произведения в журнале "Кукушка".Кстати о переводе, он тоже заслуживает внимания, и, определённо, положительной оценки. Помимо работы, которая была проведена, чтобы написать предисловие, и которая наверняка позволила точнее переводить текст книги, хочется отметить сноски. Мой любимый способ перевода свойственных определённому времени и месту терминов – использование сносок, так как текст позволяет глубже окунуться в описываемую действительность, а дополнения переводчика – поближе познакомиться с чужой культурой. И в целом, текст приятен для чтения, передана и пафосность кота, и дух времени и Японии.
4810
narzan15 июля 2021 г.Исповедь кота, живущего у японского учителя. Время действия - начало 20 века (то ли в первой, то ли во второй главе пал Порт-Артур). Книга, очень чувствуется, сатиричная и, вполне возможно, смешная для японцев или знатоков культурно-исторического контекста. Мне было смертельно скучно. Осилил только 2 главы из 11.
41K
Captain_Jack5 января 2014 г.Вроде бы и тема интересная, а читать скучно до невозможности.
Хотя, забавляло, как быстро автор меняет повествование от лица кота на повествование от третьего лица.
Да и нужно отдать должное: с точки зрения погружения в японскую культуру, книга свою задачу выполнила.4165
Serega200721 мая 2012 г.Книга великолепная, но пока осталась для меня не полностью разгадана. Юмор специфический, очень тонкий а иногда и скрытый как-бв закамуфлированный как некий ребус. Так-что можно снова и снова перечитывать в поисках акцентов.
4101
SvetlanaFisherrtin2 июня 2025 г.Читать далееКнига написана от имени кота, ведь так до конца книги он и остался безымянным, о его жизни, наблюдениях за людьми, то что он видит, слышит, чувствует, как он порой не понимает людей и их поступки. Также кот рассказывает и о себе, о своих делах и прочее.
Скажу сразу, что книга мне как-то сразу не зашла, но тем не менее всё-таки заинтересовала, даже несмотря на то, что я немного всё-таки заглянула в конец книги и мне он совсем не понравился, но захотелось всё же прочитать. Изначально привлекло название книги, но ожидание и реальность совсем не совпали. Начало было многообещающим, но потом что-то пошло не так.
Очень много уделяется сюжетная линия хозяину кота, хотя, наверное, эта нужная сюжетная линия, что бы могли проследить взаимоотношения кота и его хозяина, хотя повествование о хозяине и коте, в большей степени в книге представлено отдельно и кот лишь наблюдает за людьми, мне не очень интересно читать, например, как хозяин ковыряется в носу, выдёргивает волосы из него и приклеивает на бумагу, даже противно стало. Или разговоры хозяина с его друзьями на разные совсем мне интересные темы, которые порой очень затянутые и занимают кучу времени.
А вот сцены, в которых участвует кот, как сольно, так и в окружении людей, было интересно читать, собственно я же за этим то и начала читать книгу.
К тому же было сложновато читать, то ли такой слог у автора, то ли перевод такой, то ли из-за затянутости сюжета и кучи ненужной информации, или же какие-то другие причины, хотя надо признаться, что с главы пятой, в принципе книга пошла легко и поинтересней. Либо всё-таки это не моя книга и не мой автор и с первого раза я не смогла дочитать, поэтому на время отложила книгу, и всё-таки дочитала со второго раза.
В описании книги написано «… представляет собой первое сатирическое произведение в японской литературе…», но вот только сатирического и смешного я ничего не увидела, хотя возможно я что-то не понимаю.
Если говорить в целом, то книга мне не понравилась, от слова совсем, хотя местами было интересно.
И возвращаясь к началу моей рецензии, где я пишу о конце книги, я думала, что кот попадает в ситуацию из-за людей, а оказалось из-за собственной глупости…
Но тем не менее… Печальное начало и очень печальный конец.3140
Stargirling16 сентября 2024 г.Это очень трогательное и с грустным концом книга.
Кот,который поселился в семья зубного врача,следит за их жизнью.Он указывает в своих мыслях о этих поступках,и делает вывод.При этом показывая и свои пороки.
Я кот,но ещё не словил не одну мыш.
Я советую вам к прочтению,вы и вправду не должны пожалеть!3198
YaYasia1 июня 2023 г.Причём тут кот и стоит ли начинать знакомство с японской литературой с данного произведения?
Читать далее
Не раз после начала чтения я задавала себе этот вопрос. Честно говоря, хотелось начать с чего-то небанального и не слишком замороченного, так как японская литература - весьма опасная вещь для европейского сознания.
По началу собиралась взять "Столицу в огне" К. Отохико, но, бумажных экземпляров книги не оказалось ни в одном из магазинов города. В связи с чем, заинтригованная названием, остановилась на произведении "Ваш покорный слуга кот" Нацумэ С. В начале книги автор повествует нам о появлении того самого кота в доме учителя английского языка, чье бессмысленное существование животное будет наблюдать и анализировать последующие 550 страниц. И есть ощущение, что на первых 20 страницах сосредоточено основное действие первой половины романа. Далее страниц на 200 автор проваливается в заурядные диалоги между заурядными личностями - друзьями и коллегами учителя. Судя по всему, это сделано для того, чтобы показать необъятную пропасть между котом и человеком (и в данном случае сравнение далеко не в пользу человека).
За монологами кота действительно очень интересно наблюдать, но, к сожалению, их в романе гораздо меньше, чем примитивных диалогов людской интеллигенции. Я ожидала больше кошачьего вИдения, тем более что и на обложке книги, и в еë названии фигурирует именно кот. Каких-то культурных фактов о Японии и самих японцах тоже крайне мало.
Справедливости ради, замечу, что данная книга из тех произведений, где нужно во что было то ни стало дотерпеть до середины, вторая часть книги гораздо более живая, появляются новые локации, персонажи, даже что-то напоминающее сюжетную линию. А цитата одного из персонажей о том, что "совершенство духа в пассивности" стала для меня основополагающим кредо этого произведения, да и самого японского менталитета в целом.
Но тем не менее ощущение бессмысленности человеческого бытия с каждой страницей всё больше нарастает и достигает своего апогея в трагичном финале.
Наверно, самым точным определением этой книги для меня стала фраза - неоправданные ожидания. Книга больше напоминает сатиру в духе "Ревизор" Гоголя, чем необычный роман - жизнеописание кота. И не смотря на то, что написана она очень простым и понятным языком, порой требовались немалые усилия, чтобы не потерять концентрацию и не провалиться в свои насущные размышления.
Вердикт - это не самый лучший выбор для знакомства с японской литературой, но и не вариант из разряда - на этом всё, больше никогда в руки не возьму.
Буду дальше искать своего "идеального японца". Возможно, кто-то подскажет, с какого произведения стоит начинать?
P. S.
Что любопытно, в главном герое учителе нашлось немало пересечений с фактами из биографии самого писателя (также не самой счастливой).3531