
Ваша оценкаРецензии
sireniti9 августа 2018 г.Поздняя любовь
Читать далееСчастье всегда приходит в последнюю минуту [...]. Нужно лишь терпение, и вы дождетесь.
«Двенадцать стульев.»Сейчас модно писать и снимать фильмы на тему старения. Нам так любопытно наблюдать за стариками, которые оставили большую часть жизни позади, которые любят пофилософствовать о прошлом, пытаются исправить ошибки молодости, если это, конечно, возможно. Всё это кажется таким далёким, таким эфемерным. Кажется, с нами такого не произойдёт. Мы будем вечно молодыми и красивыми.
Но ведь они и чувствуют себя такими. Разве душа имеет возраст? Разве чувства могут устареть?
Поэтому ничего странного в том, что и в возрасте люди встречаются, люди влюбляются, женятся…Вот и майора Петтигрю не миновала поздняя любовь. Он не искал её. И даже не надеялся на такой подарок судьбы. Но однажды он сам постучал к нему в дом в виде соседки, которую он, казалось, знал лет сто.
Пакистанка Али вдруг превратила унылую и скучную жизнь стареющего майора в ожидание праздника.
Теперь он с нетерпением ждёт встречи с ней, чтобы поболтать о прочитанных книгах, прогуляться, попить чаю. Просто порассуждать о жизни.
Чувства зарождаются. Лёгкие, незаметные, как дуновение ветра в сильную жару. Их тянет к друг другу, потому что они одиноки, потому что им интересно друг с другом, вопреки культурным и религиозным различиям.Стоит ли говорить, что эти отношения не остались без внимания общества? Как с его, так и с её стороны нашлось десятки негодующих, сотни аргументов против такой дружбы.
И понеслись сплетени, козни, происки соседей и родственников, недовольство сына. Даже викарий не одобрял этот союз. (Но аргумент, конечно, у него был железный.)Книга насыщена событиями. Конечно же, она не только о любви.
Здесь и родственные отношения, и соседское взаимопонимание, и настоящая,искренняя дружба между мужчиной и женщиной.
Хорошо высветлена проблема отцов и детей. Эдакая бескровная битва поколений, где нет победителей и побеждённых, и которая будет всегда, во все времена.Очень классическая английская история. Чаепития, охота, гольф, постановки по праздникам, титулы, наследство, старые традиции.
Вот всё это и есть здесь, и много всего ещё. Мило, трогательно, наивно.48602
sleits25 апреля 2017 г.Читать далееКнига понравилась. Напомнила "Вторая жизнь Уве", только та написана с юмором, а "Последний бой" более серьезная по настроению. Это не просто книга о пожилых людях, их право на жизнь, собственный выбор, место в обществе, но и история о любви, которой покорны все возрасты. А здесь у нас история любви очень необычная (для ханжеской английской глубинки): пожилые майор и продавщица из магазина, пакистанка по происхождению, периодически встречаются, чтобы почитать вслух стихи Киплинга.
Не могу сказать, что книга хорошо шла, не смотря на приятный язык. Меня раздражали "глупые людишки", которые окружают главных героев Майора и мусульманку миссис Али, человеческая черствость, мелочность, бестактность. Такое впечатление, что все вокруг героев сговорились сжить их со света, а до этих тех полностью контролировать их жизни. Меня раздражал сын майора, да и сам майор, который все никак не мог приструнить своего отпрыска, не мог напрямую сказать ему, что сын позорит своего отца, пытаясь выслужиться перед всеми подряд. Меня очень многое в книге раздражало. А чего стоят люди, которые всюду суют свой нос, говорят гадости и в глаза и за глаза. Вероятно, так оно все в Англии и происходит, но мне показалось это слишком вычурным. И опять таки сравнение с потрясающей "Второй жизнью Уве" все таки вынудило меня снизить оценку. В любом случае, рада что прочла эту историю, книга достойна внимания.
41261
OksanaBB17 августа 2019 г.Читать далееДействие книги разворачивается в одной английской деревеньке, где проживает наш главный герой, 68-летний майор Петтигрю. Майор овдовел несколько лет назад, и из родных у него остался только взрослый сын, одержимый собственным продвижением по карьерной лестнице.
Майор живёт один и в целом не чувствует себя одиноко, хоть ему и очень не хватает жены. Он в добрых отношениях со своими соседями, является членом местного гольф-клуба, и всё свободное время любит посвящать чтению. Но всё меняется, когда майор совершенно неожиданно для себя... влюбляется.
Подобные, давно забытые чувства вызывает в майоре недавно овдовевшая хозяйка местного продуктового магазинчика, миссис Али, которая не только разделяет его любовь к чтению, но и в целом отвечает взаимностью. Казалось бы, они оба взрослые люди, одинокие, и что мешает им быть вместе?
Но тут всплывает целая прорва препятствий, среди которых национальность миссис Али. Она пакистанка, и её родные категорически против этих её отношений с человеком другой религии. Помимо этого, жители деревни тоже недовольны. Насквозь пропитанные расистскими предубеждениями, они всячески пытаются свести майора с другой, "более подходящей" кандидатурой.
Кроме испытаний на личном фронте, майору изрядно досаждает собственный сын, который в пылу карьеризма, постепенно превращается в крайне неприятную и эгоистичную личность, чем вызывает в отце сплошное разочарование.
Ну и в довершение, совсем недавно умер младший брат майора, что очень его печалит, особенно, когда он понимает, что отношения их были в последние годы довольно прохладными. И виной тому пара отцовский ружей, которые тот по одному раздал своим сыновьям с указанием, что после смерти одного из них, ружья объединятся и перейдут во владения другого брата.
Майор Петтигрю всегда невероятно ценил своё ружьё, брат же не разделял привязанности к этой фамильной ценности. Но вот после его смерти его жена наотрез отказывается отдавать майору ружьё и хочет взамен этого его продать. Разумеется, майор Петтигрю не будет сдаваться без боя.
Во многих рецензиях "Последний бой" сравнивают со всем известным Уве. Меня вот "увемания" обошла стороной, и роман Хелен Саймонсон мне понравился гораздо больше. Он реалистичнее, серьёзнее, в нём нет этой приторности, которая как раз и помешала мне насладиться творчеством Фридрика Бакмана.
В то же время, книга лёгкая, отлично написана. Читать её невероятно приятно, а к тому же я обожаю книги про сельскую Англию, с этими их маленькими домиками, эксцентричными жителями и бесконечными чаепитиями с плюшками.
Вот только хочется обратить внимание, что в книге у многих героев очень стереотипное мышление. Майор, например, всё время судит женщин по одёжке - если ярко одета или стильный маникюр, значит она глупая. У остальных персонажей какие-то замшелые предубеждения. К примеру, они запрещают своим детям дружить с одноклассником, потому что его мать воспитывает его в одиночку. Почему? Ладно был бы XVIII век, но вроде бы нет, время действия - наши дни.
И ещё вся деревня пропитана жуткими раситскими взглядами, когда людей другой национальности и цвета кожи вопринимают как низшие слои общества, неприятных и безграмотных. А ведь вроде тоже, не прошлый век на дворе.
Вот эти моменты не пришлись мне по душе, но в целом книга оставила после себя приятное послевкусие, и о прочтении я совершенно не жалею. Тем более прочитать её хотела давным давно, и наконец-то это свершилось.
38543
Rita38931 мая 2021 г.Любви все возрасты покорны
Читать далееС английским юмором у меня раньше не очень складывалось, не считая, конечно, "Троих в лодке", но от этой книги я улыбалась постоянно. Казалось бы, чего смешного в зарождении чувств между двумя вдовыми людьми, причём он и она принадлежат к разным классам и нациям? Чего смешного в сословных противоречиях, проросших и в технологичный двадцать первый век? Чего смешного в вечном противостоянии отцов и детей? Однако, Хелен Саймонсон через сарказм майора в отставке показывала комичные стороны многих ситуаций. Неловко признаться, но мне было смешно даже от драки в клубе, настолько она описана со стороны, недоумевающим, но невозмутимым взглядом.
Немного разное впечатление формируется о майоре, если читать роман как бы с его слов и если отстраниться и на него посмотреть извне. Сын майора Роджер вырос подхалимом к вышестоящим, грубияном к нижестоящим, рнеумелым рвачом выгод, закрытым для подлинных чувств. Что способствовало формированию такой личности? Излишняя суровость майора, боявшегося разбаловать единственного сына? Воспоминания о детстве Джорджа разбросаны мелкими штрихами. В дальней поездке майор, не желая потакать "прихотям" сына, долго не останавливал машину, что привело к воспалению мочевого пузыря мальчика. Страшно представить, я иногда могла и по 10 часов выдерживать... О матери Нэнси и сын, и отец высказывались только положительно, но где в тот момент была она?
Майор признается, что любил брата Берти, но недолюбливал его жену и дочь. В итоге, он и не заметил, как отдалился от брата. Стесняясь родственников, не приглашал его семью на сходки клуба и другие деревенские мероприятия, ничуть не задумываясь, что им может быть важно участие в общественной жизни.
Саймонсон сравнивает англичан и пакистанцев, уже родившихся в Англии, и ещё вопрос: общины которой из двух наций закрытее и запутаннее в сословной чепухе нелепых традиций. Обиды Роджера и другой родни на майора долго копились, Роджера они чуть не сломали.
Ещё одна тема романа: нежелание или невозможность землевладельцев-аристократов достойно содержать принадлежащие им поместья и деревни. Грустно, что и в Англии, и во Франции у Харрис вымирают деревни, теряют свою идентичность. В обоих романах туристы предстают злом, саранчой, из-за которой унифицируется все и вся, печально.
По-настоящему безумным персонажем была старуха с вязальной спицей. Брррр, другие её преступления за кадром уже не расследуют, герои предпочли просто отправить её на родину.
Вскользь прошла тема разного видения одной и той же ситуации с крушением поездов в Индии. Англичане на маскараде показаны неправдоподобно тупыми черствыми эгоистичными сухарями, неспособными посмотреть на прошлое глазами жертв. не хотелось бы дожить до того времени, когда Беслан или Дубровка превратятся в любительские спектакли лицемеров.
Не сразу привыкла к тембру чтеца Аркадия Бухмина, но потом его исполнение очень даже понравилось.
Полбалла сняла за не всеобщий хэппиэнд. Абдул-Вахит и Амина в финале странно зажевали сопли с неубедительной аргументацией. Надеюсь, это не задел на продолжение, так как роман вполне закончен.362K
nad120430 июля 2017 г.Читать далееНе скажу, что книга произвела огромное впечатление, но вполне себе милое, уютное чтение.
Очень понравились описания маленьких сельских уголков.Так и представляешь себе ухоженные домики в глубине небольших садиков, яркие цветники и чистота, чистота, чистота.
Даже непростые взаимоотношение между отцом и сыном и зарождающееся чувство пожилых людей померкли перед прелестью атмосферного повествования.
А ещё, большой плюс, описания английских чаепитий.
Боже, это же просто экстаз!
Выбор посуды, десертов, сандвичей. Описание самой церемонии. Милые мелочи в предпочтении сортов чая и какие-то особенности...
Когда-то за это я пылко полюбила "Отель "Бертрам" Агаты Кристи, хотя детектив там не слишком хорош.
А тут я просто таяла!
Очаровательная старомодность!36295
be-free30 декабря 2021 г.Лучшее лекарство от хандры, или Как Саймонсон над всеми смело посмеялась
Читать далееАнглийский юмор такой английский. А современный английский юмор еще страшней. Потому что смешно обычно то, что актуально. В сегодняшней же Европе всё актуальное редко сразу еще и толерантное, а за нетолерантность можно и головы лишиться. В прямом смысле. Как это уже случилось пару раз во Франции с некоторыми смелыми людьми. Но Хелен Саймонсон не из пугливых. Отринув эйджизма и риск показаться кому-то нетолерантной, Саймонсон написала великолепную книгу на все остросоциальные темы в очень английской манере. И это прям шедевр, друзья.
Майор Петтигрю узнаёт о смерти единственного брата. Это, конечно, трагедия, но трагичнее ее оказывается вопрос с наследством. А тут еще в сердце вдовца начала пробираться любовь к даме, связь с которой общество не готово принять несмотря на всю показную толерантность. И тогда майор даёт свой последний бой.
Хелен Саймонсон явно неординарная личность. Уверена, чтобы уметь так шутить над собой и своим народом, надо обладать недюжинным умом и огромным чувством юмора. Англичане здесь соответствуют всем тем клише, которые мы о них знаем: чопорные, маскирующие любые чувства и вообще малоприятные люди. Целый городок неприятных людей. Майор – просто загляденье. При этом «Последний бой» не какая-нибудь дурацкая комедия. Отнюдь, здесь и драмы предостаточно, а герой не переставая растет над собой. И сразу столько тем: насколько толерантна наша толерантность? Отцы и дети сегодня. Запретная любовь – новые формы. Даже не знаю, как Саймонсон удалось все уложить в один пакет и подарить читателю.
В моей копилке зимнего чтения пополнение. Туда попадают только такие книги, которые могут разогнать осенне-зимне-весеннюю тоску. Потому что минимум 7 месяцев в году мне грустно и вообще. Но, слава богу, я люблю читать, поэтому всегда есть где спрятаться. Теперь я всегда могу вернуться в английский городок к майору Петтигрю.
35490
Penelopa225 июля 2018 г.Читать далееС этой книгой получилась довольно забавная история. Я начала читать ее... и практически через пару десятков страниц уже представляла все дальнейшее развитие событий. Провинциальная английская деревня, немолодой вдовец, майор в отставке, приятная интеллигентная продавщица в лавочке, тоже недавно овдовевшая, красивая, умная, деликатная - но пакистанка. Возникает симпатия, грозящая перерасти в нечто большее, но вмешивается деревня. Знаменитая английская кастовость, которая покруче, чем в Индии, и потому страшнее, что повсеместно скрывается. Добрейшие тетки из женского клуба мило щебечут по поводу пришлой чужеземки ( и никого не волнует, что она родилась в Кембридже, и Англия для нее родная страна), изображают доброту и радушие, но яд просто сочится из-под модных шляпок и накрученных кудрей. И почему это женские клубы везде являются рассадником злобы и отвратительных сплетен? Или это в Англии так принято? Деликатный майор долго терпит, но наконец сердце истинного джентльмена не выдерживает и майор Петтигрю вступает в свой последний и наверное самый важный бой.
К сожалению, в книге немало шаблонов. Например, сам майор, вполне типичный персонаж - доблестный вояка в отставке, некогда отважный боец, который пасует перед напором более наглых и бессовестных родственников. Те же клубные тетки, словно сошедшие со страниц Джейн Остин с поправкой на время. Напористый никчемный сын майора. И много других готовых фигурок, расставленных по страницам книги. Но тем не менее все вместе получилось!
34478
Amid290819921 апреля 2019 г.Уве круче!
Читать далееСвой Флэшмобный путь в этом году я решил начать с единственной из 7 книг, о которой я даже не слышал до совета. Поэтому совершенно не знал, чего от неё ждать и был очень заинтригован, учитывая любопытную аннотацию от советчика и описание, которое есть на Лайвлибе.
Что сказать про саму историю? Я постоянно сравнивал её с потрясающим романом Вторая жизнь Уве, прочитанным чуть больше года назад. Похожий сюжет, похожие герои и похожая общая атмосфера произведения. И всё-таки Уве мне ближе по личным причинам (эмоционально) и с точки зрения динамики повествования. Мне кажется, у Бакмана получился более живой роман, там практически нет скучных эпизодов. А вот в Петтигрю местами ну ооочень медленно события развивались. Иногда я даже терял нить повествования, что со мной редко бывает. Плюс финал Петтигрю более сказочный, на мой взгляд, а в Уве более реалистичный. Вот в сумме все эти факторы и дали оценку 4 балла.
А теперь о 4-х плюсах произведения, за каждый из которых я дал ему одну звезду.
Замечательный язык. Читается действительно очень легко и приятно, что компенсирует затянутость некоторых частей произведения. Написано в духе классической английской прозы, как мне показалось. Конечно же, спасибо переводчику, Дарье Горяниной, за замечательно проделанную работу!
Любопытный главный герой. Я, как и мой советчик, люблю персонажей-интровертов, ибо сам являюсь таковым. Особенно мне интересно была наблюдать за отношениями майора с противоположным полом. Как же много общего я нашел между Петтигрю и Вашим покорным слугой в данный период моей жизни…. Иногда мне было от этого грустно, иногда забавно, а после некоторых сцен я погружался в глубокие раздумья.
Я люблю военных за их самообладание, образованность и силу характера. Всего этого у Майора хоть отбавляй! А, учитывая, что Петтигрю ещё и библиофил, так это вообще мой человек!Отдельным пунктом хочется выделить потрясающий юмор майора! Вообще я считаю, что лично мне чувства юмора не хватает, я от этого часто страдаю. Также я всегда думал, что не понимаю и не люблю английский юмор. Однако в этой книге всё как-то иначе. Тонко, сдержанно, интеллектуально. И всегда очень «в тему», если можно так выразиться. Я даже не буду утруждаться вставками в рецензию отдельных острот майора, его шутки можно оценить только в контексте длинных, отлично проработанных диалогов. Поэтому читайте и сами всё поймёте!
4-й плюс произведения – тот самый наиболее напряженный эпизод, апофеоз всего повествования, которого я терпеливо ждал с самого начала и до конкретного момента в романе. Поясню: поскольку в заглавие вынесены слова «Последний бой», то я постоянно задавался вопросом: когда же состоится этот самый бой? И я дождался! Причем всё достаточно неожиданно и оригинально получилось у автора, на мой взгляд. Это был совсем не тот бой, который я предполагал. Не за ружья покойного брата, не за восстановление отношений с сыном и даже не за сердце любой женщины. Майору пришлось сражаться за жизнь человека, ни много ни мало! Вспомнился даже вот такой текст любопытный, про него я узнал в институте на лекции по ПТСР. Прочтите, он стоит внимания! По ощущениям эта сцена напомнила кульминацию фильма Гран-Торино, который в целом скучноватым показался, но отдельный эпизод повлиял на повышение общей оценки работы старика Иствуда. Так и с этой книгой. К слову, те маленькие «бои», о которых я писал выше, майору тоже пришлось выдержать по ходу романа.
Уже за скобками хочу поблагодарить чтеца аудиокниги - Аркадия Бухмина. Его замечательная озвучка – последний аргумент в пользу того, что произведение ну никак не может получить оценку меньше четверки. Имхо, голос этого актёра очень подходит майору Петтигрю. Кстати, вполне представляю и даже хотел бы увидеть экранизацию романа. На мой взгляд, Аль Пачино, сыгравший слепого полковника в Запахе женщины, вполне подошел бы на роль Майора. Между прочим, в момент того самого напряженного эпизода вспомнилась финальная речь главного героя вышеупомянутого фильма.
Резюме: моё вступление в фм 2019 оказалось очень милым и уютным, как атмосфера прочитанной книге. Не могу рекомендовать этот роман вообще всем, но если вы любитель хотя бы части из того, о чём я писал в основной части рецензии, то книга вам точно зайдёт! Спасибо Хелен Саймонсон за эту историю! На мой взгляд, только эпилог выдаёт то, что автор – женщина. А так вполне себе мужское произведение получилось у англичанки))
336,1K
ryzulya22 декабря 2018 г."В наше время все слишком увлеклись взаимными признаниями. Как будто проблемы исчезнут, если рассказать о них кому - нибудь. Исповеди приводят только к тому, что увеличивается количество человек, которых заботит та или иная проблема".Читать далееПримерно до двух третей книги я искренне недоумевала, почему я читаю эту скучную книгу. Разумеется, скучнцю именно на мой взгляд. А ещё очень унылую и грустную.
Посудите сами, майор в отставке после смерти брата очень грустит и тоскует, оно и понятно, потерять брата - сложная ситуация. А если до этого у тебя умерла жена и тебе элементарно не с кем погрустить и поплакаться в жилетку - дело совсем дрянь. Но, к счастью, в такой грустный момент майор Петигрю знакомится со своей соседкой миссис Али, которая (вот так совпадение) тоже потеряла мужа. Думаю, уже сразу понятно, чем закончится эта история.
Но всё не так просто и банально. На деле миссис Али оказывается пакистанской. Мне кажется даже сейчас на межрасовые отношения смотрят с осуждением, а если не с осуждением, то смотрят все, кому не лень. И это выбивает из колеи. А уж если из-за отношений стоит на кону твоё признание в обществе и "дружба" с некоторыми людьми, тут уж совсем есть повод задуматься, так ли нужна эта любовь.
А ещё в этой книге ну ооочень много действующих лиц. Настолько, что я к концу книги так и не смогла разобраться до конца, кто и кем кому приходится. Друг ли, сват или брат. И в целом это не так важно. Ведь в этой книге затронута не только любовная тематика. Я бы даже сказала она тут не совсем главная. Здесь подняты такие темы как положение в обществе, отношения с родственниками, которые по сути и родственниками не являются после смерти связующего звена, отношения отцов и детей, детские обиды и прощения, дружба, философия жизни и ногое-многое другое.
Но как я и писала, мне было скучно. Только последние страниц 100 стало немного интереснее. А до этого герои топчутся на месте. На деле, конечно, происходят какие-то мероприятия, поездки, но как такового действия нет. Только разговоры о жизни, о смерти, о любви, о книгах, об охоте, о будущем и так далее. Не по мне это. Да и возраст героев не привлекает. Конечно, можно вспомнить Уве из "Вторая жизнь Уве", но там он был один, а здесь их много. И вроде бы не были их дни наполнены мыслями о смерти и старости, но для меня плюса это не добавило.
В целом о прочтении я не жалею. Книга на один раз вполне себе неплохая. Только перегружена персонажами. Возможно, автор сделал это, чтобы как можно лучше показать сельскую жизнь. Но от меня такая сельская жизнь далеко, ведь она совсем не похожа на нашу, русскую.
33515
VikaKodak21 января 2018 г.Читать далееМне пятьдесят восемь лет, и, боюсь, для меня пора цветения уже позади. Теперь остается только надеяться, что, увянув, я стану букетом из сухоцветов.
— Что ж, я старше вас на десять лет, — сказал он. — Видимо, меня уже следует считать окаменелостью.
Хелен Саймонсон "Последний бой майора Петтигрю"Сейчас забавно вспомнить, но в восемнадцать лет все тридцатилетние казались мне людьми из другой эпохи, которые уже оставили позади лучшие годы. В тридцать с хвостиком, каюсь, схожие эмоции вызывают у меня люди, приближающиеся к седьмому десятку. И, наверное, мою предвзятость можно оправдать только недостатком жизненного опыта. Между тем, главному герою книги Хелен Саймонсон уже шестьдесят восемь, он бодр, энергичен… и душка, каких поискать. Серьезно, леди, это уровень мистера Дарси, никак не ниже!
Майор Петтигрю представляет собой тот тип английского джентльмена, к которому абсолютно невозможно остаться равнодушной. Безукоризненная вежливость, несокрушимые понятия о чести и достоинстве, превосходное чувство юмора – убийственное сочетание для всех женских сердец в Эджкомб-Сент-Мэри. Но самое удивительное, что при всей своей очаровательной старомодности майор поразительно прогрессивен в некоторых вопросах. Ни социальное положение, ни религия, ни экзотический цвет кожи не мешают ему разглядеть в миссис Али умницу, интеллектуалку и бесконечно обаятельную женщину.
И все-таки свой последний бой майор Петтигрю поведет отнюдь не против расизма. Для меня эта книга, прежде всего, о проблеме свободного выбора. Забавно, что сколько бы тебе не было лет, всегда рядом будут находиться те, кто лучше знает, с кем тебе дружить и кого любить. А как сложно нам поверить, что люди преклонного возраста, которым бы нянчить внуков и выращивать клубнику в саду, способны на глубокие чувства! Но, с другой стороны, в шестьдесят восемь лет тратить свое время на шапочные знакомства и пренебрегать друзьями, с которыми, в буквальном смысле слова, дышишь в унисон, непозволительная роскошь.
Я искренне рада тому, что Хелен Саймонсон привела своих героев именно к такому финалу, и очень надеюсь, что прекрасная физическая форма майора Петтигрю позволит ему как можно дольше наслаждаться свежеприобретенным статусом и общением с самыми близкими и самыми дорогими его сердцу людьми.
33471