Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Major Pettigrew's Last Stand

Helen Simonson

  • Аватар пользователя
    Rita38931 мая 2021 г.

    Любви все возрасты покорны

    С английским юмором у меня раньше не очень складывалось, не считая, конечно, "Троих в лодке", но от этой книги я улыбалась постоянно. Казалось бы, чего смешного в зарождении чувств между двумя вдовыми людьми, причём он и она принадлежат к разным классам и нациям? Чего смешного в сословных противоречиях, проросших и в технологичный двадцать первый век? Чего смешного в вечном противостоянии отцов и детей? Однако, Хелен Саймонсон через сарказм майора в отставке показывала комичные стороны многих ситуаций. Неловко признаться, но мне было смешно даже от драки в клубе, настолько она описана со стороны, недоумевающим, но невозмутимым взглядом.
    Немного разное впечатление формируется о майоре, если читать роман как бы с его слов и если отстраниться и на него посмотреть извне. Сын майора Роджер вырос подхалимом к вышестоящим, грубияном к нижестоящим, рнеумелым рвачом выгод, закрытым для подлинных чувств. Что способствовало формированию такой личности? Излишняя суровость майора, боявшегося разбаловать единственного сына? Воспоминания о детстве Джорджа разбросаны мелкими штрихами. В дальней поездке майор, не желая потакать "прихотям" сына, долго не останавливал машину, что привело к воспалению мочевого пузыря мальчика. Страшно представить, я иногда могла и по 10 часов выдерживать... О матери Нэнси и сын, и отец высказывались только положительно, но где в тот момент была она?
    Майор признается, что любил брата Берти, но недолюбливал его жену и дочь. В итоге, он и не заметил, как отдалился от брата. Стесняясь родственников, не приглашал его семью на сходки клуба и другие деревенские мероприятия, ничуть не задумываясь, что им может быть важно участие в общественной жизни.
    Саймонсон сравнивает англичан и пакистанцев, уже родившихся в Англии, и ещё вопрос: общины которой из двух наций закрытее и запутаннее в сословной чепухе нелепых традиций. Обиды Роджера и другой родни на майора долго копились, Роджера они чуть не сломали.
    Ещё одна тема романа: нежелание или невозможность землевладельцев-аристократов достойно содержать принадлежащие им поместья и деревни. Грустно, что и в Англии, и во Франции у Харрис вымирают деревни, теряют свою идентичность. В обоих романах туристы предстают злом, саранчой, из-за которой унифицируется все и вся, печально.
    По-настоящему безумным персонажем была старуха с вязальной спицей. Брррр, другие её преступления за кадром уже не расследуют, герои предпочли просто отправить её на родину.
    Вскользь прошла тема разного видения одной и той же ситуации с крушением поездов в Индии. Англичане на маскараде показаны неправдоподобно тупыми черствыми эгоистичными сухарями, неспособными посмотреть на прошлое глазами жертв. не хотелось бы дожить до того времени, когда Беслан или Дубровка превратятся в любительские спектакли лицемеров.
    Не сразу привыкла к тембру чтеца Аркадия Бухмина, но потом его исполнение очень даже понравилось.
    Полбалла сняла за не всеобщий хэппиэнд. Абдул-Вахит и Амина в финале странно зажевали сопли с неубедительной аргументацией. Надеюсь, это не задел на продолжение, так как роман вполне закончен.

    36
    2K