
Ваша оценкаРецензии
Duu13 ноября 2012 г.Читать далееНа Ирвинга я вышла случайно. В результате чтения различных форумов, с целью "что бы почитать". "Мир глазами Гарпа"-третий роман Ирвинга, прочитанный мною и я скажу, что он лидирует.Да, лидирует, потому что он "переплюнул" предыдущие два, в моем представлении. Ирвинг, как всегда, начинает издалека, но это его ни капельки не портит, этим он дает тебе шанс "осесть" в романе, погрузиться в него с самого начала.Что интересно, я не забывала имена героев, кто есть кто, на протяжении прочтения книги, что частенько бывает с неинтересной мне книгой.
Поначалу "генитальность" и подробность описаний шокирует,хотя, что уж там говорить после "Правила дома сидра", но это и есть одна из особенностей прозы Ирвинга, без которой никуда, которая присутствует, но, в то же время, не портит ни сюжета, ни повествования. И не стоит забывать, что его произведения относят к жанру реализма, так что выбор читателя, принимать это или нет.
Читая, постоянно пытаешься найти, что же особенного в видении мира Гарпом, будто вот сейчас должно произойти что то такое, после которого ты скажешь: "ах вот в чем вся фишка!", но нет, "фишка" то во всем сюжете, в самой книге, в Гарпе, в его поступках, его образе жизни. Например, его чувство повышенной ответственности и маниакального волнения за свою семью еще раз и еще раз возвращает тебя к фразе -"мысль материальна", и правда, у Ирвинга -материальна.
Эпилог, то что нужно, отличный прием, которым автор как бы успокаивает, дает улечься тому приятному и волнительному состоянию(напряжению), в котором был читатель. Как плавно Ирвинг впускает в свой рассказ, также плавно и любовно он из него "провожает", оставляя читателя с большим количеством пищи для размышления и желанием вернуться к роману снова.324
kydr96ka21 апреля 2012 г.Читать далее- Я люблю тебя, - сказала она.
- Да, да, - нетерпеливо произнёс он, - я тоже тебя люблю! Но потрахаться можно и в другой раз. А сейчас ты скажи мне: как тебе мой рассказ?
Дорогой автор, ну как мне твоя книга...
Не хочу и не буду разбирать сюжет,характеры героев и так далее. Просто хочу сказать,что несмотря на то что произведение мне понравилось, ты ну уж слишком на мой взгляд перегрузил его событиями. Получилось как на хорошем банкете - всего много,все вполне себе вкусное, приятное, хорошо выглядит, ты все это ешь,ешь и под конец понимаешь, что объелся. Вот и от книги у меня осталось ощущение переедания. И воде бы все сюжетные линии важны, взаимодополняют друг друга и выкинуть нечего, но все равно, что же мне так тяжело после тебя..?P.S. следующей надо читать "книгу-овощной салатик", устроить себе так сказать разгрузочный день
332
VelvetApril4 июня 2011 г.Читать далеетак до сих пор и не могу для себя решить, люблю ли я длинные книги или нет. конечно же, выматывающие длинные книги никому не нравятся, а вот если книга захватывающая, то ты вроде бы от нее и устаешь, но усталасть эта приятная. и еще испытываю до сих пор двойственное отношение к так называемым эпилогам. главный герой уже покинул сцену, а в эпилоге рассказывается крупными штрихами с сентиментальными порой красками про остальных важных героев. как бы уже это и лишнее, но так же не хочется расставаться с полюбившимся и ставшими родными (как бы штампово это не звучало) героями. и в них как бы продолжает жить наш главный герой. ах, ну и конечно же, ведь самое последнее предложение (ну или абзац) - (пусть это и эпилог) по всем законам теории литературы это сильное место.
эпизодическая, но важная, героиня уборщица Джилси Слопер заметила о третьем романе Гарпа, что от него сложно оторваться, при чтении непременно чувствуешь, что вот-вот что-то страшное случится. это же можно сказать и о самом романе Джона Ирвинга. каждую страницу перелистываешь с предвкушением какого-то важного события, все сцены и эпизоды сцепляются друг с дружкой, и все герои (даже самые эпизодические) вырисованы автором с такой тщательностью и точностью, что они кажутся очень необходимым винтиком во всей махине этого потрясающего романа.
да! я могу со всей смелостью заявить, что это роман - потрясающий во всех смыслах этого слова - в нем и увлекательный экшн присутствует, и глубокая философия/метафизика (я бросаюсь этими толстыми словами, пряча за них космическую невозможность передать все мельчайшие подробности моего восхищенного понимания книжки - это где-то на подсознании, понимать понимаю, но обеднение речевого аппара не позволяет высказать все мысли в полной мере) . если бы я умела копать очень глубоко, то уверена - на поверхность можно было б вытащить очень много смыслов, проинтерпретировать роман во всех плоскостях, разобрать по косточкам. но это займет либо очень много времени, либо очень много места, да и разучилась я это делать. уже одно то, что в книге очень много увечных людей, калек (у Гарпа откушено ухо, у Дункана нет глаза, туча джеймсианок во главе с их идолом Эллен - безъязыки, еще есть герой без ну очень важного органа. но не буду спойлреить) говорит о многом. для меня о том - что все люди на земле чего-то лишены, не идеальны, неполноценны. и через вот эту физическую нехватку частей тела показывается и неидеальность миров каждого из героев, но только из-за этого не нужно отчаиваться, ведь в книге я не встретила ни одного отчаявшегося человека, который будучи несчастным и признающим это, свел счеты с жизнью. все живут, и всех забирает бог на тот свет случайными, порой странными, или естественными смертями именно в тот момент, когда надо. да, смертей в книге очень много. хотя наверно потому, что книга большая и вместила в себя длительный период жизни и очень много героев. и с точностью можно сказать, что в конце все умерли. но смерть эта какая-то жизнеутверждающая. сам Гарп говорит о своем романотворчестве: "это похоже на попытку оживить мертвого, нет, не так (поправился он) - скорее на попытку всех и навсегда сохранить живыми, даже тех, кто в конце романа обязательно должен умереть. их то как раз и важнее всего сохранить живыми." все люди (и герои и читатель - все кто входят в мир глазами Гарпа) - это так называемые терминальные случаи - пограничное состояние состояние между жизнью и смертью. и видимо искусство жизни заключается в том, чтобы мастерски балансировать на этой границе, наслаждаться ею, а потом достойно перебраться за одну из границ.
единственное желание Гарпа - чтоб мир стал безопасным. этим одержимым чувством безопасности тоже пронизан весь роман, так же как и смерто-жизнью. сам Гарп печется очень сильно о своей семье, сетует на окружающий, полный опасности мир. этим же страхом он наделяет и одного из своих героев. и это снова приводит меня к мысли насколько складный, насколько продуманный, без единого лишнего слова или эпизода этот роман Ирвинга.
говорят (и пишут), что в книге очень много феминизма и отчасти он кажется если не лишним, то излишним в некоторых местах. может быть. но я не особо заметила. то ли потому, что так до сих пор до самой сути не понимаю этого понятия и движения, то ли потому, что эта феминистическая канва тоже не зря, пускай иногда она абсурдна, как и многие вещи в романе, так же как и эксцентрична. но без нее никак. и наверно можно теперь подвести итог моих спутанных мыслей и слов - все не зря в этом романе, все не зря в нашей жизни!
хотя конечно же, я хотела написать совершенно о другом, а почему-то все закрутилось вокруг этих самых терминальных смерто-жизней. это все потому, что роман настолько многогранный, настолько широк и глубок, что можно его перечитывать раз за разом и находить для себя что-то новое. ах да, вот вообще-то о чем я хотела сказать, что для меня еще тоже показалось самым главным в книге, главным в мире Гарпа - это семья. семья дружная, семья странная, с изменами, но при этом с доверием, с огромной любовью к детям, родителям и даже совершенно не родным по крови, но родным по духу членам этой большой семьи Гарпа. эту книгу (и еще "Давай поженимся) я бы советовала для прочтения тем, кто хочет узнать о полноте сложности и в то же время простоте семейных отношений335
lastdon18 мая 2011 г.Читать далееИзвестный бестселлер представляет собой жизненную эпопею в общем-то обычных людей, которые как и все допускают ошибки, за которые и расплачиваются естественно. В романе много феминизма, секса, насилия, трагедий, и автор хотя и иронизирует над первым, все же перебарщивает с остальным. Тем не менее это уже наверное классика американской литературы, хотя и очень традиционная для Ирвинга манера - спорт, город Вена, медведь, ирония, и затянутый эпилог. Одноименный фильм с Робином Уильямсом не смог вместить многого, поэтому книгу стоит прочитать. Но я бы отдал предпочтение роману "отель Нью Гемпшир".
У Джона Ирвинга есть одна негативная наклонность - это занудные непомерно длинные эпилоги. Сюжет закончен, но читатель вынужден плестись за этим уже не очень интересным куском, так отличающимся от всего повествования, чтобы узнать, что случилось с героями после описываемых событий.352
red_fox5 августа 2009 г.начала-очень забавно. И вся книга является переплетением таких забавностей и случайностей, которые произошли с людьми. Читается очень легко , просто и приятно
Единственный, но очень большой минус- постепенно книга приобретает оттенок (и чем дальше-тем сильнее) мыльной оперы337
wkirman22 декабря 2008 г.Как и все у Ивлинга - помешательство, секс, литература, фобии. Захватывает, нудновато, потрясающе.
341
n_artemova4 октября 2008 г.Читать далееКнига не совсем ровная, но оно и понятно, сложно поддерживать одинаковый уровень насыщенности подобного повествования. В остальном крайне увлекательная история одной отдельно взятой семьи. Она же театр абсурда в миниатюре.
На какие мысли навело хозяйку наличие двенадцати одинаковых пар туфель, страшно
даже вымолвить. Дженни, считая родительские подарки полным абсурдом, вдобавок
обнаружила, что и у нее самой возникают весьма двусмысленные соображения по
этому поводу. Поэтому спорить с хозяйкой не стала и попросту переехала.- Так какую же часть истории ты выдумал? - спросила она.
- Всю целиком, - ответил он.
Они лежали в постели, и Хелен, прижавшись к нему, почти не дышала, понимая, что
это один из самых щекотливых для него мо- Или... почти всю, - прибавил он, помолчав. Гарпу никогда не надоедало играть в эту игру, хотя Хелен от нее уже порядком устала. Теперь он, конечно, подождет, когда она снова спросит: "И что же здесь правда, а что вымысел?" И он, конечно же, скажет, что это не имеет значения, пусть она лучше скажет, во что она не поверила. Тогда он эту часть переделает. Все, чему она верила, было истинным; все, чему она не верила, требовало доработки. Если же она верила всему рассказу, то и все целиком могло стать истиной. Как рассказчик он был совершенно безжалостен, и Хелен это знала. Если истина удовлетворяла его замыслу, он твердой рукой обнажал ее, но, если она представлялась ему неподходящей, он не задумываясь ее перекраивал.
327
gleam17 сентября 2008 г.Читать далееЭта книга просто напичкана различными эмоцями, наверно из-за этого я не смогу когда-либо перечитать её заново.
Эта книга очень странная… Она как жевательный зефир: вроде бы во рту что-то есть, что-то объемное, но не имеющая конкретного вкуса, только запах, очень притягательный и манящий…
Дженни, написавшая всего лишь одну книгу стала примером для многих женщин, но мне кажется она о многом не может размышлять, т.к она многое и не почувствовала в жизни. Она не знает, что значит любить мужчину, она не знает, что такое страсть, она не знает…не чувствует очень многих чувств, которые помогают людям жить! Она очень странный человек. Дженни даже не пытается найти мужчину своей жизни, она ей просто все противны. Но ведь так тоже нельзя!!! Она даже не думает об этом, а надо бы. Это огромное упущение в ее жизни… Да, она хотела ребенка и получила его, но она лишила его отцовской заботы, отцовских советов и очень много другого. Он вырос каки-то странным, фактически женщиной с мужскими потребностями….
Все герои настоящие личности, очень сильные духом.... Я даже не могу толком объяснить, что понравилось, а что нет. Могу сказать, что где-то в середине мне стало жутко и захотелось быстрее дочитать, что бы как-то мысленно отойти от мира Гарп с пресловутым "вожделением".
Эту книгу конечно стоит прочитать, но только в конце, когда закончишь читать понимаешь, что это и в правду очень....очень... Это просто надо прочитать и сформировать свое мнение.328
belaya19 июня 2008 г.Настоящая семейная сага, читается очень легко. Американская литература гораздо лучше, чем всё остальное - американское.
Начала знакомиться с творчеством Ирвинга именно с этой книги, и не жалею324
