
Ваша оценкаРецензии
Аноним17 августа 2025 г.Такого я еще не читала
Читать далееЖизнь и егэ меня не пощадили, и в какой-то момент своей жизни мне пришлось читать/слушать «Войну и мир». К эпопеи я отношусь спокойно, без фанатизма, заниматься мазохизмом и перечитывать не собираюсь, но услышав слово реттелинг, мне стало интересно ( а кому не стало бы?), и вот книга прочитана.
Первое и самое главное: да, есть много героев, прототипы которых были взяты из ВиМ, но они раскрыты по-другому и не размусолены. К тому же, кроме эпопеи здесь очень много отсылок на русские народные сказки, на произведения Пушкина и «Хозяйку медной горы», и блин, это реально прикольно. Прочитать ,как герои из историй, на которых ты вырос, взаимодействуют с живыми людьми, понять, какие бы у них были характеры и как бы они уживались между собой - это буквально возвращение в детство.
По сюжету это темное фэнтези, в котором множество персонажей и локаций, и две сюжетные линии. Герои постоянно передвигаются, с кем-то знакомятся, сражаются - заскучать просто не получается.
Всего в истории двое главных ( и очень много второстепенных ) героев: Петр Волконский, прототипом которого является Андрей Болконский, и его сестра Александра. На самом деле они оба мне понравились. Сандра очень упрямая и смелая, она не боится пожертвовать собой и при этом у нее есть гордость, а Петр в большинстве своем грин флаг, но иногда у меня были к нему вопросики.
Очень много внимание уделяется отношениям между братом и сестрой, и они реально хорошо прописаны. У них есть классные воспоминания, которые помогают им в трудные времена, но есть и разногласия, как и у любых братьев и сестер.
Любовной линии здесь практически нет( но есть большущие намеки ), хотя скорее всего она будет во второй части.
Итог: книга действительно классная и достойна внимания. Да, от «Войны и мира» здесь довольно мало, но это никак не портит историю
12118
Аноним16 сентября 2025 г.Читать далееИстория сестры и брата, волею судьбы оказавшихся в Потусторонней России от того, что пытались помочь России Живой во время войны 1812 года.
Наши сказки и побасенки, рассказы и верования, художественная литература переплелись в их судьбе и раскрылись с иных сторон. Как и Пётр с Александрой вошли в историю одними, а вышли иными.
Хороший, приятный слуху и глазу язык у автора и изощрённая фантазия, с которой она описала Потустороннюю Россию. Вроде и такую же - отражение Живой, да не такую.
Добрая, переживательная, яркая история.
Очень тронуло, когда Александра освободила своих сослуживцев, товарищей от Кощеева дурмана.
А письма внутренними диалогами от сестры брату и от брата к сестре. Это наше, нутряное - родное.
11127
Аноним14 октября 2024 г.Ты не читаешь, а смотришь фильм
«Война и потусторонний мир» - смешение мистики и реализма, по вайбу чем-то напоминающее «Мастера и Маргариту» Булгакова (хотя таких сравнений этой истории я ещё не видела).Читать далее
В сотый раз уделю внимание внешнему оформлению истории - ох уж эта обложка, она действительно невероятна
Слог Дарьи погружает в сюжет настолько, что ты уже не можешь оторваться и читаешь, читаешь, читаешь.
Про сюжет:здесь можно прочитать пост издательства про книгу. Думаю, с его помощью можно более подробно ознакомиться с отсылками различными, сравнением с другими историями - я в этом, к сожалению, не сильна (классику не читаю).
От себя скажу: очень по-новому, неклишированно и красиво. Сильные герои, о которых мы многое узнаем - и главные, и второстепенные герои со своими проблемами и загонами. Классно проработанный мир: здесь две России - живая и потусторонняя.
Знакомый каждому из нас славянский фольклор. Когда я читала/слушала, создавалось впечатление, что это именно сказка. Сказка, которую очень хочется видеть на экранах.
Рада, что я всё же познакомилась с этой историей. Очень буду ждать продолжение (оно же будет?), т.к. вопросов после эпилога осталось довольно много...1088
Аноним29 сентября 2024 г.Игра: сколько сказок насчитаешь?
Читать далееЖанр/поджанр: ретеллинг, пародия на русские народные сказки
Сюжетные ходы: переодевания в мужчину, квест, сказочные существа, славянская мифология, загробный мир
Композиция: линейно-параллельная, 2 POV
Основная аудитория: женская, 16-25
Аналоги: фильм Гордость, предубеждение и зомби, ретеллинги по рус.нар.сказкам, Пехотная баллада Пратчетта
Общее впечатление: сейчас мода на ретеллинги, фанфики и пародии, видимо, потому что все хорошие истории уже рассказаны… Тут объединено всё вместе в этакий винегрет наподобие последних мультиков про коня Юлия и трех богатырей. Смешались вместе кони, люди, сказочные существа…. Бывают аллюзии, а бывают просто надерганные куски чужих произведений – и здесь как раз последнее. Можно было бы заимствования подать в оригинальном ключе (вон есть Невеста ноября Арден, По ту сторону реки Козинаки и многие другие вещи, которые да, вдохновлялись русскими народными сказками, но обладают и собственным уникальным голосом), а здесь… почти нет оригинальных героев или сюжетных поворотов, которые не фигурировали бы уже где-то… Читать интересно только в качестве игры: сколько отсылок к известным произведениям насчитаете вы. Хотя как и франшиза Три богатыря затягивает…Плюсы.
Начало. Вот оно меня даже заинтриговало. Ведь обычно смертью всё заканчивается. Но нет, убитый гусарский отряд во главе с красавцем Долоховым и корнетом Быстровым – то бишь переодетой девицей Александрой – оказывается в Потусторонней России. И приключения только начинаются. Ведь нужно помочь разгромить Наполеона даже с того света. Жаль, что в итоге всё скатилось к стандартному сказочному квесту.Юмор. Нет-нет, да и проглядывают иногда забавные эпизоды. Например, Петр разглядывал дриад отчасти с мужским интересом, отчасти с ботаническим. Или фразочки типа: «- Рана воспалилась? - Хуже. Меня хотят женить». Ну и попытки усыпить сказкой кота Баюна. Такое всегда очень радует.
Выдержанный исторический стиль. Еще точно могу похвалить автора за матчасть: видно, что не просто погуглены некоторые названия одежды и формы гусаров вроде киверов, доломанов, ментиков…, но и очень многие стилистические обороты речи переданы: душенька, обращение на французский манер… Было бы самостоятельное произведение, а не ретеллинг, вообще бы цены не было. Автор, придумывай свое и пиши дальше!
Социальные темы. Еще момент, вызвавший уважение, это затронутые важные темы: рабство, положение женщины, кому выгодны войны… Очень круто, когда не просто развлекательное произведение, но еще и попытки копнуть глубже. Вообще, феминизма в потусторонней России очень много: танцуют в парах одного пола, женщины правят и стреляются на дуэлях.
Твист победы над Наполеоном. Довольно забавно, что историческое событие получает новую трактовку. Оказывается, что с погодой русским повезло не просто так: это императрица потустороннего мира Иверия дала генерала Мороза в помощь. И как раз ради заключения союза и отправляется на тот свет посыльный генерала Петр Волконский, по совместительству брат Александры.
Минусы.
Слишком много отсылок. Когда аллюзии превращаются в основу текста, это уже становится фанфиком. Вместо связного повествования мы отправляемся в путешествие по сказкам, былинам и прочим уже написанным произведениям. Пушкину князь-щука Егор рассказывал сказки, Марья Моревна – ведьма и главнокомандующая Кощея, кот Баюн – фамильяр Ягины Ивановны, внучки той самой Яги. Но словно героев мало, тут еще и сюжетов из разных произведений намешано: Станционный смотритель, Пиковая дама (тройка семерка туз), из части сказок Пушкина и почти все русские народные, былины (Соловей-разбойник), Бажов с Хозяйкой медной горы… Успевай только считать, сколько произведений упомянуто. Жаль, что тут это настолько однобоко, что идет скорее не в плюс, а в минус.Герои. Если Александра скорее вызывала уважение, несмотря на уже набивший оскомину прием с переодеванием (тут откровенно позаимствованный из Гусарской баллады), то ее брат Петр, лицемерный, псевдопатриотичный и лживый, был откровенно неприятным. Он поставил миссию выше жизни сестры, а до того - общепринятые приличия выше ее счастья. Не так часто две линии изображают не будущую пару, а брата с сестрой, которые еще и мысленно пишут друг другу письма, но тут личность одного из них однозначно убивала интерес к сюжету.
Карикатурные приключения. Я не зря сравнила книгу даже не с первыми мультами про Трех богатырей (которые были еще забавными), а с последними, когда не знают, что бы еще такое из пальца высосать. Почти все элементы квестов – так или иначе обыгранные сцены из сказок. Некоторое разнообразие в них вносит лишь воздушный шар вместо ступы, да вампир с ружьем.
И всё же, несмотря на вторичность, книга читалась легко, герои чаще всего радовали, а романтическая линия, легкая и ненавязчивая, ведет в следующую часть, которую хочется прочитать – это показатель зацепившего повествования, так что получилось скорее хорошо, чем плохо.
10338
Аноним29 сентября 2025 г.Урожденные потусторонние почти все левши.Читать далееПосле прочтения Лев Толстой - Война и мир. 2 тома хотелось чего-то такого, но менее глобального что ли. Продолжения банкета, как говорится. И тут мне на помощь пришла эта книга. И это восторг. Просто все что я люблю. Альтернативная история, параллельный мир, магическая составляющая. И прекрасные главные герои. Особенно позабавило имена героев, которые у Льва Толстого были прототипами, а здесь полноценными героями. Сводные брат и сестра Волконские, Петр и Александра очень живые и настоящие, путешествуют в потустороннем мире, завязанные в многовековые интриги. И очень порадовали княжества, государства и мифология потустороннего мира. Жаль, не понятно куда всё-таки делась мать Константина и Бориса, но может выйдет продолжение и там будет сказано где Василиса. И кто мать Сашки.
9122
Аноним22 апреля 2025 г.Ни одна женщина не заслуживает, чтобы ее ломали.
Читать далееКак необычно читать историю в сравнении с первоисточником, на который явно опирается автор. И вот читая историю после знакомства с первым томом "Войны и мир" я как будто дополняю классическое историческое произведение фентезийным миром, и только с такого ракурса история кажется как будто бы полней. Единственно только, стоит упомянуть, что время событий у классики и фентези разное, если в классическом произведении Л.Н. Толстого нам показывают всю историю конфликта начиная с наполеоновских войн в Европе, то время романа Раскиной уже ближе к основополагающей битве Отечественной войны 1812 года, то есть ближе к событиям Бородино.
В центре сюжета у нас история девушки Александры, которая в духе фильма "Гусарская баллада" переоделась мужчиной и рванула на ратные подвиги, чтобы доказать своему семейству что она может и она справится. Правда девушка абсолютно неучла, что мало просто хотеть отправиться на передовую, оттуда с большей долей вероятности можно не вернуться уже после первого боя. И не совсем обязательно пасть в бою от сил противника, в дело может вмешаться третья сторона, у которой есть свои взгляды на происходящее.
Война-подлейшее дело, на ней есть время убить, но нет времени оплакать.Параллельно с историей Александры нам показывают историю её брата Петра, у которого после очередного сражения с французами есть особо важное задание от М.И. Кутузова. Ему нужно воспользоваться своими старыми связями и обратиться за помощью к представителям потусторонней России, потому как силы и возможности России Живой уже на исходе, и каждый на вес золота в любой битве. У Петра есть такая возможность благодаря событиям прошлого (про которые нам расскажут чуть позднее). И пока Петя ходит по потусторонней России в поисках поддержки там все тоже не спокойно, т.к. мир за гранью находится в состоянии войны между Кощеем и императрицей Иверией. И представителям сил просто не до разборок живых.
секрет успешной дипломатии в том, чтобы скрывать не только свое незнание, но и лишнее знание
В общем нас ждет увлекательный сюжет брата и сестры, которых раскидало по разные стороны потустороннего мира. Саша с Кощеем, а Петя с Иверией, по сути на двух разных фронтах и то, как в дальнейшем будут развиваться события зависит от их решений. Живые поневоле оказались втянуты в магические разборки, они пешки в чужой игре и порой даже сами не осознают этого.
На страницах истории можно встретить привычных сказочных персонажей — кот Баюн, Яга, Хозяйка медной горы, Водяной-болотник, Кощей, Марья Моревна (для меня она из новых, но мифов про неё много). Они не идут отдельно от сюжета они играют в нем не последнюю роль, но на второстепенном плане. Решения некоторых из них судьбоносны.
... былое должно остаться былым – иначе оно становится отравой.По стилистике написания, история приближена к стилю классической "Войны и мир", много слов типичных для их антуража, описания одежды, светского общества, балов и этикета. Хочется местами сесть и сравнить язык двух авторов, даже любовное упоминание Дарьей дуба — отлично но так знакомо искушенному читателю.
Пахнуло горелым, и Александра обернулась. Оказалось, она сидела, опершись на закопченный ствол старого дуба. Молния, очевидно, попала в него во время недавней грозы и расколола пополам, и он стоял, укоризненно открывая небу свою зияющую рану. Кора кое-где сохранилась, а внутренности выгорели дотла и горько, безжизненно пахли.Но, всё-таки хочется подчеркнуть, что несмотря на некие схожести, история отдельная читается тоже достаточно задорно и увлекательно. Она повторяет и цепляет читателей за счет знакомых мотивов классика, русских сказок, а главное авторской интриги, любовной линии между некоторыми персонажами и самое главное запалом на продолжение. То как оканчивается первая история дает надежды на то, что нас ждет увлекательное продолжение, не менее захватывающее.
7107
Аноним1 марта 2025 г.Какая участь ждет живого в царстве Мертвых?
Читать далееЧто это у нас тут за искристое варево из русского фольклора, войны 1812 года, "Гусарской баллады", светско-ироничных сценок, рассуждений о свободе, женских правах и судьбе крестьянства, романтики, линии про маньяка и, конечно, целым вихрем приключений? И все это в рамках мифологического сюжета про погружение в Царство мёртвых во имя спасения души (здесь - сестринской). Нарезка ингредиентов получилась настолько разномастной, что можно с подозрением выгнуть бровь, глядя на нее. Но не торопитесь! Дарья Раскина умудряется все это соединить в захватывающее путешествие, в котором умело выдержаны язык и стилистика, овеянная (и это, пожалуй, мое главное открытие о даровании автора!) гоголевскими ироничными интонациями.
"Какая участь ждет живого в царстве Мертвых? Пока вершитель моей судьбы, кажется, не слишком расположен. Помнишь зловредного гуся, от которого мы забирались на старую иву? Того, что три лета гонял нас по клеверному полю, а на четвертое был подан с яблоком в клюве? Так вот, местный цесаревич – вылитый он, похож и важностью, и спесью."
По ходу дела обильно рассылаются приветы русской классике, и быстро сменяются события и локации - не заскучаешь!
Завязка такая: девица Александра, переодевшись в форму корнета, тайно сбегает, вопреки братскому запрету, на войну, и на первых же страницах вместе со всем полком и верным конем падает смертью храбрых на поле битвы. Французы уже на подступах к Москве. Помощи просить не у кого, разве только у... потустороннего мира, в котором тоже недавно прогремела война между двумя царствами, и после объединения в империю политический накал только нарастает. И вот Петр Волконский, безутешный брат, потерявший сестру, отправляется на другую сторону сразу с двумя задачами: спасти Александру от смерти и договориться о союзе Живой и Потусторонней России, что сложно - у местной императрицы и своих забот хватает.
В напарники героям берется самая что ни на есть разношерстная команда: влюбленный лис-оборотень, умертвленная душегубом камеристка, упырь Ланжерон (да, вы не ослышались, военачальник; правда, тут он уже альтернативно мертв в 1812 году), нелюбимый сын Кощея, мечтающий о реформах, сообразительная ведьма, кот Баюн и нетопырь либерального царевича по кличке Руссо. На пути лежат самые разнообразные препятствия: бесы, русалки, соловьи-разбойники и пр. К переработанным фольклорным вкраплениям со сказочными героями в достроенных ролях, вроде Кощея, Марьи Моревны, Хозяйки Медной горы примешивается то "Станционный смотритель", то пушкинские белки с изумрудами, то Влад Цепиш и вампирский бунт, то на картине в бесовском имении бес принимает Ивана Грозного. Все это вполне легко считывается и создает веселый, но ненапрягающий аллюзивный флер.
А больше всего, как ни странно, в книге меня очаровали... портреты и детали быта. Они так хорошо и остроумно написаны, с таким почтением к русской классической литературе, что за них просто хочется поаплодировать автору!
"Лицо его было кругло и приятно на вид, разве что пышные нафабренные усы смотрелись неуместно, слишком черными на белой коже – будто кто-то играл его лицо на клавикордах, да вдруг взял и брякнул фальшивую ноту."
Или
"Заправляла балом графиня Арахнеева, стареющая, но пышущая живостью мадам, что с первого момента цепко ухватила Петра за запястье и теперь водила, словно игрушку на веревочке, всем на знакомство, устанавливая очередность по одному ей известному порядку. Двигаясь непредсказуемыми маневрами, она оплетала зал невидимою паутиной, подлавливая на вкусную наживку то одну наивную стрекозу, то другую, а то и целого боевого шмеля".
Такого уровня языка и внимательности к изображению типажей даже не ожидаешь от современного фэнтезийно-авантюрного ретеллинга, и именно за этим, прежде всего, стоит читать эту книгу.
Одно здесь плохо: история не окончена. Но второй том уже пишется. Ждем продолжения!7122
Аноним19 августа 2024 г.«Александра знала – никакая погоня ей более не страшна: теперь, с верным другом и отцовской саблей, она непобедима»
Читать далее«Война и потусторонний мир» с первых же строк дарит то самое чувство предвкушения потрясающей истории. Ты читаешь только первый абзац, а внешний мир будто уже стал чуточку тише, а свет слегка приглушеннее, и вот, ты уже не здесь, ты там – в Потусторонней России, мчишься вместе с героями навстречу приключениям.
Почему же мне так не хотелось покидать этот мир? Ну а как иначе, ведь он по кирпичикам выстроен с такой любовью и вниманием к деталям! Это и авторское видение, и узнаваемые отсылки к классике, и фольклорные персонажи и даже камео реальных исторических личностей. Сплетаясь воедино, всё это делает мир таким ярким и глубоким.
Знаете, что мне все это напомнило? «Однажды в сказке», только в антураже Российской Империи.
Здесь две линии повествования – Петр Волконский, разыскивающий по просьбе императрицы Потусторонней России её племянника, и его сестра Александра, которая едва не погибла в битве, притворившись мужчиной, а теперь вынуждена исполнять поручение Кощея, сопровождая его сына на свадьбу с той самой императрицей.
Про героев я бы рассказывала бесконечно, ибо они того заслуживают. Яркие, живые (не все конечно, простите за каламбур), харизматичные, с такой сильной тягой к свободе и справедливости, что даже холодные сердца способны обжечь своей яростью.
Прибавьте сюда ещё приятный, в меру стилизованный язык и красивые описания, и мозаика окончательно сложится.
Я так хорошо провела время с этой книгой, что теперь мечтаю только об одном – снова вернуться в Потустороннюю Россию. И вам тоже советую заглянуть.
7330
Аноним31 августа 2025 г.Читать далееСудя по аннотации у меня было довольно скептическое отношение к этой книге, однако прочитать расхваленный реттелинг знаменитого произведения очень хотелось.
Главные герои - Петр Волконский и Александр Быстров, он же Александра Волконская, брат с сестрой, находящиеся в ссоре. По стечению обстоятельств и брат и сестра оказываются в потустороннем мире, где им приходится выполнять каждому свою миссию.
Потусторонний мир в книге тоже представлен как различные государства, между которыми тоже идёт соперничество за власть и установлено шаткое перемирие.
Очень необычно было мне читать такую мешанину из классической литературы и сказок. Здесь и произведения Лермонтова, Пушкина и Толстова пересекаются со сканами Бажова и народным литературным творчеством и фольклором. Очень необычно, но у автора, на мой взгляд, получилось филигранно переплести все эти истории в одно целое. При этом при чтении совсем не казалось, что какая либо персонажная линия неуместна, наоборот все казалось логичным и последовательным.
В книге практически не развита любовная линия, она зарождается в самом конце (есть надежда на продолжение истории), эта книга больше о братской любви и верности товарищам, а так же о долге и чести, о любви к Отечеству.
Вообщем, книга, не смотря на весь мой скепсис, оказалась достаточно интересной и захватывающей внимание.678
Аноним6 марта 2025 г.Мое сердце покорили
Читать далееСмелый эксперимент. Это не пародия или стилизация, а глубокая, многослойная история, которая заставляет задуматься о вечных вопросах: что такое война, что скрывается за гранью жизни и смерти, и какую цену мы готовы заплатить за любовь и верность.
Атмосфера 1812 года передана удивительно, но при этом книга не становится заложницей исторической достоверности. Славянские фольклорные мотивы добавляют в текст мистику, а потусторонний мир — это не просто декорация, а полноценный персонаж, живой и пугающе реальный. Здесь есть место и огнедышащим коням, и мертвецам в форме, но за этой фантасмагорией скрывается тонкая философская подоплека…
Главная героиня, Александра Волконская (Сандра), — образ, который остается в памяти надолго. Ее путь — глубокое внутреннее путешествие, где каждый шаг — это выбор между жизнью и смертью. Ее брат, Петр Волконский, — еще один яркий персонаж, который становится связующим звеном между мирами. Его поиски сестры в потустороннем мире — это не только сюжетный ход, но и метафора вечного стремления человека к спасению и искуплению.
Диалоги второстепенных персонажей порой кажутся излишними, но это не умаляет общего впечатления. Напротив, это добавляет тексту объем. Лексика XIX века передает дух эпохи.
Это не просто история о войне и любви, а размышление о том, что делает нас людьми, даже когда мы сталкиваемся с чем-то запредельным. Книга, которая не просто развлекает, но и вдохновляет, напоминая о том, что даже в самые темные временах есть место надежде и свету.
693