
Ваша оценкаРецензии
Melrin20 мая 2015 г.Читать далееАнглия, война 1943 год. Молодая девушка вступает в наследство и едет в свое поместье познакомится с кузиной Агнес. И вот тут то и началось.
Роман написан в духе Агаты Кристи, что очень очень меня порадовало, а еще присутствие письма от мисс Марпл, вообще вызвало умиление. Понравилась любовная линия в романе и главная героиня вызывала только положительные эмоции. Хотя я наверное ошибаюсь главная здесь все таки мисс Силвер, ведь именно она вывела убийцу на чистую воду и помогла в расследовании инспектору Марч.15138
Maple811 февраля 2024 г.Читать далееНе могу сказать, что я в восторге именно от детективной составляющей. По мне так все было слишком типовым. Но, ок, я чуть-чуть промахнулась с убийцей, попала рядом. Но мотив я распознала без особого труда. Ну, вот судите сами, искушенные читатели. Нам показывают юную наивную сироту, без денег, которая первый раз попала в более-менее большой свет. На память о матери ей досталась шаль (которую нам подробно описывают). Как только она появляется на вечеринке, то сразу встречает одну тоже юную, но весьма стервозную особу, которая старается завлечь в свои сети каждого встреченного ею мужчину. Если он уже имеет избранницу, это ее только раззадоривает. Она стремиться держать вокруг себя круг поклонников, вертит ими как хочет, но дальше не идет, замуж она пока не собирается, но и от себя кавалеров не отпускает. Честно говоря, уже все поняли, кого убьют? И ведь догадались, какую роль будет играть шаль? А это чуть ли не первые страницы. Тут мне не хватало только мотива. Он появился несколько позже, когда речь зашла об имении, наследственной обиде и пр. Вот вам мотив, и главные подозреваемые. А все остальное - окружающая шушера, отвлекающая внимание.
С другой стороны, если воспринимать роман по атмосфере тех лет, то он достаточно приятен. Вышел в свет он в 1943 году, несложно себе представить, как уставшие от войны женщины тянулись к прошлому, к теплым воспоминаниям о балах, вечеринках, кавалерах, загородных домах с большой семейной историей и счастливых любовных финалах. И все это есть в этой книге, хотя действие и происходит в то же время, есть всякая экономия, талоны, проблемы с чулками и прочее. Можно понаслаждаться тем, как Золушка превращается в принцессу и находит своего принца. Можно повозмущаться поведением капризной и эгоистичной красотки, наверняка, многие могли бы вспомнить аналогичную фигуру в своем окружении. Можно поахать над старой романтической историей любви. Можно попереживать над отношениями свежесозданной семейной пары. И все это будет такое мирно-старомодное. Например, главная интрига (любит-не любит), которая ставит на уши всех обитателей дома и заставляет предполагать нечто совершенно противоположное реальному ходу событий, возникла из-за всяких тактичных умолчаний, недомолвок и прочей ерунды. Стоило лишь сказать пару слов в открытую, при всех, на обеде или танцах, например, и вся иллюзия развеялась бы как дым. но что вы, так же нельзя, это же неприлично, говорить вслух о подобных вещах… Словом, манеры XIX века уже изрядно мешали в XX.
И вот книга плавно превращается из детектива со второстепенной любовной линией, в любовный роман с детективной составляющей. Уверена, что на этот жанр есть свой читатель. Более того, детективный прием, который показался мне таким примитивным, вполне возможно совсем не был примитивен век назад. Может быть, подобные вещи еще только входили в моду. Вообще интересно было бы провести исследование (а, может, их уже и проводили) на тему, кто первый использовал в литературе те или иные типовые детективные приемы. А то я-то их приписываю Агате Кристи (тот прием, что есть в Шали, присутствует и в ее книгах. Но в той, которая в первую очередь вспоминается мне, он задействован куда более искусно и замаскированно, что я не могла даже подумать в сторону такой обманки), но, быть может, они использовались и до нее.
Забавно, кстати, что я уже не первый раз пишу рецензию на данный цикл, и везде в последний момент заставляю себя вспомнить о главном детективе, Мод Сильвер. Почему-то мне прекрасно удается изложить сюжет романа и без нее. Но, при этом, мне вполне себе нравится эта пожилая женщина. Она, как и мисс Марпл, любит вязать (впрочем, у Сильвер это даже несколько гипертрофировано), но имеет аж свое детективное агентство. С полицейскими она предпочитает не ссориться, они сосуществуют достаточно мирно и помогают друг другу. Она ненавязчива и весьма наблюдательна, а также умеет делать выводы. Как обычно, она спасает ситуацию и заодно мирит всех поссорившихся.13145
Aurelia-R19 июля 2022 г.Купидон с вязанием и кудряшками
Читать далееМелодраматический детектив
Романы Патриции Вентворт стоят примерно на 3 линии авторов "Золотого века". Мод Силвер - блеклое отражение проницательного ума мисс Марпл. Бывшая гувернантка покровительствует влюбленным, между делом раскрывая преступления. В "Китайской шале" дама укрепила отношения аж трех пар. Этакий Купидон в старомодном жакете с завитыми локонами, только вместо лука со стрелами - спицы. Мисс Силвер вовсю пользуется добротой суперинтенданта Марча, бывшего воспитанника, следит за происходящим в оба глаза, подслушивает, рыскает и т.п.
Действие происходит во время Второй мировой войны. Лора вырвалась ненадолго из провинции для вступления в наследство и оказалась втянута в семейные раздоры и интриги. Лора оказывается красивой, доброй, честной и прямой девушкой, не любящей обмана и уловок. Добродетель вознаграждается встречей с Кэри Дэсборо, летчиком-героем. Выздоравливающий после ранения молодой человек храбр, галантен, благороден (и не без состояния). На второй день Кэри влюбляется в героиню, на четвертой делает предложение, на седьмой готов вести под венец. Жаль, Вентворт не подсказала места обитания таких мужчин.
Счастье омрачает властная дама Агнес Фейн и ее воспитаница Танис. Последняя представлена бесчувственной стервой, соблазняющих мужчин и бросающих их. Бывшие ухажеры и молодые женщины не испытывают к Танис добрых чувств. Лора оказывается меж двух огней, так как желания пожилой Агнес и Танис не совпадают. Танис Лейн находят убитой, в дело вступает Мод Силвер.
В описании Англии в период войны есть противоречия. С одной стороны, подчеркивается скудность питания и недостаток одежды. С другой стороны, Лора и Кэри обедают в ресторане нормальными блюдами. Танис постоянно меняет наряды, сшитые в соответствии с модой.
Главная героиня работает в военном госпитале, другие девушки - тоже. Помню, как в романе Агаты Кристи раздражало семейство Литтон-Гор, охотившееся за богатым женихом. Эгг даже в голову не приходило устроиться секретарем, продавцом в дамский магазин или гувернанткой. Лучше сидеть в деревне и жаловаться на нехватку денег. У Вентворт героини более или менее самостоятельные.
В общем, ни один влюбленный не пострадал.
12201
alenenok723 января 2019 г.Читать далееОчередная встреча с этим автором и мисс Сильвер и очередная порция удовольствия.
С удовольствием читаю книги этого автора. Наверное, не самые яркие детективные истории, но мне очень нравится атмосфера книг, уютность самой мисс Сильвер и то, что приятные герои не оказываются преступниками.
Да, наверное, в результате все предсказуемо, но если хочется неторопливости, уюта, то детективы Вентворт принесут удовольствие. Наверное, это то, чего не хватает мне.
Но и вопросы ставит она перед читателем, а что делать, если преступление совершается близким тебе человеком против неприятного, даже можно сказать - врага всей жизни? И стоит ли хоронить себя в четырех стенах, если ты из блестящей молодой девушки превратилась в девушку со странной походкой?12373
Net-tochka2 января 2015 г.Читать далееХороший английский классический детектив, который я бы сравнила с детективами Агаты Кристи о мисс Марпл.
Интересная интрига, живость повествования, старинные семейные «скелеты в шкафу», небанальная, на мой взгляд, развязка. Жертва, что называется, «сама напросилась» (как это и бывает в подобных детективах), - все ее поведение, ее игра чувствами и судьбами людей вызывали к ней интерес, но отнюдь не сочувствие. Но, как известно, чем больше мотивов для преступления, тем шире круг подозреваемых. А если к тому же выясняется, что все так или иначе что-то скрывают и не могут предъявить алиби, то бедным полицейским остается только посочувствовать. Иногда в расследовании преступления нужно еще уметь наблюдать, делать правильные выводы и оказываться в нужное время в нужном месте, а также хорошо знать человеческую природу: слабости и страхи.
В общем, повторюсь, хороший английский детектив. Отличная книга для тех, кто любит этот жанр.
12108
Nikivar20 февраля 2025 г.Читать далееУж не ошиблась ли я книгой? Это точно детектив? Недоумевала я, прочитав уже добрую половину. Потому что большую часть книги казалось, что это обычный дамский роман - с многочисленными романтическими линиями, с подробным описанием нарядов (каждого из нарядов, каждого из персонажей!), с выяснениями кто кому является внучатым племянником и почему двоюродная тетушка кузена героини настолько неприязненно относится к его бабушке (я запуталась почти сразу же - не сойти мне за настоящего англичанина!), с замечаниями насчет милого садика, волнениями по поводу... (поводов у молодой девушки, как, собственно, и у пожилой тетушки может быть необычайно много!).
И только после слов одного из молодых людей о том, что вот эта девушка разбила такое количество сердец, что будет неудивительно, если ее в конце концов кто-то убьет... я поняла, что книга та самая - детектив, самый что ни на есть классический, так называемый "уютный".
Распутывать преступление назначена некая Мод Сильвер, практически полное подобие мисс Марпл (Мод тоже "мисс" и у нее тоже младший родственник работает в полиции и полностью ей доверяет). Разница только в том, что расследования Мод Сильвер приносят ей некоторый доход. Вентворт, собственно, и не скрывает источник своего вдохновения, предлагая читателю прочитать письмо мисс Марпл, адресованное ее подруге Мод.Детектив этот настолько незатейлив, что не стоило бы и читать, но всё восполняют брошенные тут и там шутки. Как и положено шуткам в английском романе, они произносятся с абсолютно серьезным лицом - ни малейшей претензии на то, что это вообще может быть смешным, - и их совсем немного. Однако они - уморительны!
11110
LoraG19 января 2017 г.Читать далееУдивительно, но при всей моей любви к детективу, раньше я Патрицию Вентворт не читала. Начала наугад с 5-й истории о Мод Силвер и, по-моему, повезло (потом взялась за 1-ю - не пошло совсем).
Все как я люблю - середина прошлого века, английское поместье, бесконечные тетушки-кузины-кузены, в крайнем случае - бывшие гувернантки, т.е. почти родственники ))) Трагическая история двадцатилетней давности, красивые девушки, интересные мужчины, запутанные любовные многоугольники и имущественные споры.
Лоре Фейн исполнился 21 год и она вступает во владение поместьем Прайори, которое построил ее прадед Томас Фейн. Его внук (Лорин отец) должен был унаследовать Прайори и жениться на своей кузине Агнес (тоже внучке Томаса), но за месяц до свадьбы встретил Лорину мать, безумно влюбился и разорвал помолвку. Лорины родители уехали, а Агнес так и осталась жить в Прайори, выплачивая Лориному отцу аренду, что устраивало всех, поскольку у него не было средств на содержание большого дома. И вот теперь Агнес хочет выкупить его у Лоры и приглашает ее погостить.
Понятное дело, что там Лора встречает не самый теплый прием, поскольку Агнес очень любила ее отца и до сих пор не может его простить. А поместье она хочет выкупить и оставить другой своей племяннице Тайнис Лэйл (которая, кстати, мечтает о прямо противоположном - о Голливуде). В общем, несколько дней в Прайори оказались для Лоры сущим кошмаром, да еще и с убийствами.
По счастливой случайности в это же время в Прайори оказалась мисс Мод Силвер, давняя знакомая хозяев, бывшая гувернантка инспектора полиции (что бы он без нее делал) и ... подруга мисс Марпл. Такая же проницательная благообразная пожилая дама с безупречными манерами и неизменным вязанием)))11248
3nni29 августа 2013 г.Читать далееЭто было мое первое знакомство с творчеством английской писательницы Патриции Вентворт. Первое, но далеко не последнее, ибо я влюбилась!..
Влюбилась в слог, в "чисто английскйи юмор", с которым автор дает короткие, но меткие характеристики своим героям:
Мисс Феррерс была прикована к инвалидному креслу и наотрез отказывалась покидать Лондон, подвергавшийся в то время воздушным налетам. «Если я не в состоянии выйти из дома ради своих друзей, — говорила она, — не хватало еще, чтобы я сделала это из-за какого-то Гитлера». Когда в угол дома угодила-таки бомба и в квартире повылетали все стекла, мисс Феррерс надела муслиновый чехол на старинный хрустальный канделябр и сочла, что принятых мер предосторожности более чем достаточно.
Или вот еще:
Лора заглянула в ее зеленые глаза и была очарована — впрочем, как и все, кого хотела очаровать Тайнис Лэйл. И дело здесь было совсем даже не в красоте, а в редкой жизненной силе этой женщины. Казалось, одно ее дыхание превращало воздух в шампанское, и все, кто находился с ней рядом, тут же чувствовали, как оно ударяет им в голову.
А эти небольшие заметки из жизни английских джентльменов:
Он (дворецкий) не раз говорил своей жене: «Если джентльмен не может вести себя по-джентльменски, будучи пьяным, трудно ожидать, что ему удастся это, когда он протрезвеет».
А признания в любви:
Кэри взял ее за руку.
— Так вы не против, если я действительно в вас влюблюсь? Потому что я собираюсь сделать это с минуты на минуту.
Лора закрыла глаза и представила, что подумала бы обо всем этом тетя Тереза. Абсурд! Самый настоящий абсурд. Она открыла глаза, высвободила руку и довольно твердо произнесла:
— Вы не должны были этого говорить.
— Почему?
— Потому что это… Потому что это абсурд.
Кэри радостно засмеялся.
— Но, согласитесь, абсурд на редкость приятный.
Лора прекрасно знала, что должны отвечать в таких случаях воспитанные, девушки, но почему-то так не ответила.
— Я вас шокирую? — допытывался Кэри.
Ответа не последовало.
— Если шокирую, так и скажите. Вы же сами вызвали меня на откровенность. Если не хотите, чтобы я в вас влюблялся, так прямо и скажите.
К Лоре вернулся наконец дар речи.
— И как вы тогда поступите? — неожиданно для себя поинтересовалась она.
— Влюблюсь все равно, — тут же отозвался Кэри.
И как-то совершенно выпадает из головы, что читаешь детектив. Правда потом происходит убийство... а за ним еще одно... и вот в соседней комнате назревает третье...
Но самое интересное происходит, когда одна из героинь - мисс Сильвер - достает из сумочки письмо, пришедшее из небольшой английской деревни Сэнт-Мэри-Ми. И письмо это оказывается от... (кого бы вы думали?) от самой мисс Марпл - героини произведений другой английской писательницы, признанной королевы детективов Агаты Кристи!!
Несомненно, для меня знакомство с расследованиями мисс Сильвер только начинается ))11126
Ferzik23 марта 2019 г.Читать далееПатриция Вентворт - "Китайская шаль".
Вентворт я читаю исключительно под настроение, и - да-да! - прекрасно понимаю, что серия про мисс Сильвер нудная и дедукцией не блещет. Мне кажется, со мной согласны даже переводчики, ибо над всеми романами данного цикла, за которые я брался, они... ну, скажем, не сильно старались. И, пожалуй, заслуженно.
"Китайская шаль" - не исключение. Хотя я и сам удивился, когда осилил почти сотню страниц практически одним махом. Скорее, правда, по случайности, а не из-за того, что было интересно, но всё же это результат заметный. Впрочем после него мне ожидаемо всё надоело, и дочитывать уже я не спешил. Кстати, само убийство произошло после этих ста страниц. Прикончили очередную "роковую женщину", которая влюбляла в себя мужиков, но бросала, даже толком не поматросив (ах-ах, Золотой век, старая дева в роли сыщика). Зато, как мы понимаем, потенциальных убийц с готовым мотивом - хоть отбавляй. Отвергнутые мужчины, ревнивые женщины - имя им легион. Плюс еще нотка шантажа нет-нет да проскочит...
Однако Вентворт к чести своей (неужели я это пишу?) не стала на этот раз обильно лить сироп и давить на чуйства. Разумеется, совсем без воркующих влюбленных она не обошлась, но хотя бы попыталась в детективной части сделать упор на то, что любят классики и одновременно не люблю я: на алиби подозреваемых (где вы были в трех тридцати до четырех пятнадцати? а вы? тьфу!) и на место преступления. Здесь, конечно, пригодился бы план здания, ибо лично меня воображение часто подводит, а переводчик и на этот раз не посчитал должным описать планировку поместья ясным языком. С другой стороны, так плотно вникать в роман Вентворт я и не намеревался изначально. Кончился - и слава Богу.
Развязка оказалась ожидаемой, даже учитывая то, что на роль убийцы подобрано не самое просящееся лицо. Но до оглашения преступника Вентворт вставила аж целую главу, из которой суть происходящего становится понятной заранее. И то, что, возможно, планировалось как некий ход конем, к сожалению, вызывает только недоумение. Зато оно ушло в зачет как очередной триумф мисс Сильвер. Ну и пусть, не жалко. Цену этим триумфам я давно знаю, данный не стал исключением.
10495
Targos2 июля 2017 г.Детектив для стареньких... Или гардеробные кошмары с английским акцентом...
Читать далее"Китайская шаль" - типичный, а точнее сказать банальный классический детектив, написанный для лёгкого чтения. При чём для прекрасной половины человечества.
Суть сюжета проста: Лора Фейн, по приглашению своей родственницы мисс Агнис, отправляется в гости в поместье Прайори, чтобы отдохнуть и решить насущную проблему. Дело в том (ох уж эти англичане со своей генеалогией и титулами) отец Лоры, будучи помолвленным с Агнес, в последний момент влюбился в другую (мама героини), сбежав с ней. В итоге после такой измены, обида затаилась на 21 год. Родители давно погибли, но по доброте душевной был составлен договор аренды с Агнес, где она проживала всё это время. Но по прошествии стольких лет, она решила выкупить поместье, чтобы завещать его внуку. Собирается целая компания молодых людей и девушек, чтобы приятно погостить. Синхронно нам рисуется образ девушки Тайнис, разбивающей всем сердца, мечтающей о Голливуде (чей сын по планам Агнис и должен был унаследовать всё это). Как в таких случаях всегда бывает, в один прекрасный момент совершается убийство, которое предстоит расследовать инспектору Марчу и милой старушке мисс Мод Силвер, которая там оказалась не случайно...
В книге есть любовная линия, холодный расчёт, жутко основательное описание гардероба персонажей. Словом всё то, что навевает ощущение старины и покоя. Мне казалось, что при чтении данной книги я постарел лет так эдак на 60..
Основные минусы:
- сложно сказать на кого расчитана данная книга, но складывается впечатление, что основными четателими должны были бать бабушки, старушки, и девушки из аристократического общества, чтобы развлечь себя
- сразу большое обилие персонажей, к которым надо по началу привыкнуть, что коробило впечатление
- долго не было самого главного - убийства. Лишь только во второй половине книги. Вначале же шли только шуры-муры, светские беседы и описания гардероба...
- само расследования не доставило особого удовольствия. Слишком слабовато. Может я и сужу строго после Гранже, Нёсбе, Торина и прочих, но как то вяло. И главное, что больший акцент на драму.
- какие то странные персонажи. Одна постоянно краснеет, второй постоянно ревнует, Третья постоянно вяжет, Четвёртая вечно следит. Пятый вечно ноет и т.д. Как то не впечатлило.
- ощущение некоторой бульварности книги, для скорого чтения в метро и где нибудь ещё.
Основные плюсы:
- создание атмосферы старины и уюта. Хотя речь идёт о 1943 годе, тем не менее чувствуется более ранняя эпоха.
- были любопытны некоторые логические ходы в расследовании
- убийцу предположить заранее фактически как ни странно невозможно. Единственное, что успешно получится, это отсеять подозреваемых.
Вердикт: если Вам нравятся классические детективы в стиле Агаты Кристи (оригинальным ходом было включение в сюжет письмо от мисс Марпл) и немного Артура Конан Дойля, то данное произведение в принципе подойдёт для расширения кругозора. Но в целом рекомендовать книгу ни кому не стану. Да, она очень уютная, но именно что для бабушек и людей любящих медленное развитие, акцентирующих внимание на описание интерьера и гардероба (которого очень много). По названию понятное дело, что ключом к расследованию будет именно китайская шаль - но показалось как то не убедительным.
А вообще, лучше почитайте, ставшие великой классикой английского детектива расследования Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро.10422