
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 сентября 2014 г.Читать далееС самого начала я знала, что у Джейсона Тейлора все будет хорошо. Я верила в него, болела за него. Потому что в каждом из нас есть свой Джейсон Тейлор. Как тонко подмечены все страхи и душевные переживания! Скажете, это все подростковый возраст, период взросления? Как бы не так. Мы взрослеем всю жизнь, каждую минуту, судьба преподносит нам новые уроки, подкидывает мыслишек, чтобы помучить сомнениями... За пеленой внешнего приличия взрослых людей скрывается тот же мир сильных и слабых, успешных и неудачников, и первые не упустят удовольствия поиздеваться над последними. В рамках приличия, разумеется. А как же муки совести? Чем взрослее, тем больше история ошибок, больше вариаций "если бы я сделал не так, а иначе..." А страдания, связанные с любовью? Не так остро, как в 13 лет, но внутреннее желание быть принятым противоположным полом, мне кажется, точит человека до конца дней. А поиск справедливости? Тут вообще молчу. Да, Джейсон, не легка она, жизнь рефлексирующего человека. Но внутренняя, душевная работа непременно приносит плоды.
Помимо содержания, которое берет за душу, заставляет открыть глаза и посмотреть внутрь себя, книга радует легким, хорошим языком. Красивую композицию из 13 глав, к сожалению, не заметила, когда читала, но она добавляет моей симпатии к этой книге.347
Аноним2 ноября 2019 г.Однако лебеди там водятся
Читать далееПрочитав ЛЧЛ я могу задать себе только два вопроса: что мне понравилось? что мне не понравилось? И ответ на первый вопрос намного короче, чем на второй - беседы в кругу семьи, пожалуй, были наиболее интересными в этой истории. К большому моему сожалению, далее ничего примечательного я для себя не обнаружила.
Огорчило и не понравилось обилие и многообразие обсценной лексики, а частотность употребления слова "педик" в рамках одной книги превышает границы дозволенного (ИМХО). Оказывается, в Англии 1982 года есть немыслимое количество неписанных правил, соблюдая которые вы не прослывете педиком ( зонты для педиков, позировать с книгой в руках - прямо король педиков, слово "прекрасный" очень педиковое, говорить "привет" крутым ребятам - это по-педиковски, появляться на публике с кем-либо из родителей - это для педиков и многое другое в этом роде). Все эти выражения напрочь отбивали желание дочитывать книгу. Отдельного внимания заслуживают сравнения, которые автор использует (не могу не процитировать хотя бы некоторые из них)
Лицо Уилкокса скривилось и стало похожим на задницу с дыркой посередине.
... МегаТор лишь скакал туда-сюда, словно калека под электротоком...
... а волосы - цвета сажи с белой прядью, словно он зачесал в волосы птичьего дерьма.А вкусовые сравнения можно охарактеризовать только надписью "Что-то с чем-то" у типа на футболке из самой книги
... я попробовал херес. Вкус был как у сиропа на основе "Доместоса"
... на самом деле, твиглеты на вкус как горелые спички, которые обмакнули в "Мармит"
... к тому времени, как сосиска заканчивается, она становится похожа вкусом на перченый свиной член.Рекомендовать книгу ровесникам Джейсона Тейлора я не могу и не буду.
Только 1 звезда из 52130
Аноним7 октября 2015 г.Читать далееВпервые, я столкнулась с недоступностью книги, которая выпала мне по игре, и немного запаниковала. Время-то еще было, но хотелось закончить все-таки игру (тем более, уже одну из). В интернете книга, в принципе, была, но в любительском переводе.
Я честно хотела приобрести бумажный вариант, хоть он и недешевый, но в книжных магазинах моего города ее не оказалось, а в интернет-магазинах меня смутило куцее описание и странные обложки при немалой цене изданий.Была не была, решила я, и взялась за перевод Александра Поляринова: по крайней мере, денег не будет жаль, если что.
С первых страниц была приятно удивлена — это очень хороший перевод. Если бы не знала, то ни в жизнь, наверное бы, не догадалась, что это не профессиональная работа. Правда, я скачала тот самый первый вариант с ошибками (так как исправленного варианта в формате fb2 еще нет), решив закрыть глаза на недоработки: даже в купленных книгах встречала подобное.
Огромное спасибо переводчику за проделанную роботу. Возможно, дело в том, что это мой первый неофициальный перевод, но я все равно считаю, что это классно.Теперь к самой истории. Во время прочтения было все: и скука, и недоверие к описываемому, и желание поскорее дочитать, и сожаление, что вообще начала читать. То мне казалось, что в жизни так не бывает, то, что слишком пафосно — игра на публику, то, что все это чересчур уж по-американски (хотя, и сам автор из Англии, и описываемые события происходят в Англии). Но такие чувства часто у меня вызывает современная зарубежная литература, особенно мировые бестселлеры.
Да, некоторые сюжетные ходы мне не понравились, вызвали сомнения и недоверие, но последние главы решили все: слишком многое меня зацепило.
А я уже когда-то упоминала о том, что именно от концовки книги во многом зависит моя оценка и общее впечатление от книги, поэтому пять. Эта книга не вау и даже не отличная. Просто хорошая.
В Блэк Свон Грин нет лебедей, Марвин. В этом вся шутка.250
Аноним10 октября 2013 г.Читать далееСперва я побывала на встрече с Дэвидом Митчеллом, которая оставила о нем какие-то невероятно светлые впечатления, а потом взялась за эту книгу. И несмотря на обаяние автора, книга не вызывала у меня особых эмоций. Возможно, дело в том, что я читала ее на английском, и меня не покидало внутреннее возмущение от того, что я не понимаю половину написанного. Мне казалось, что я нормально владею языком, но в данном случае Дэвид писал от лица ребенка, и язык наполнен незнакомым мне подростковым сленгом. Возможно, дело в том, что мне не очень интересна жизнь Джейсона - главного героя книги. События не сильно цепляли меня, я не переживала из-за его проблем, он жил параллельной жизнью, никак со мной не пересекаясь. Единственное, что порадовало - это то, что он все-таки не сдался и "дал бой" обидчикам, пусть не на напрямую. Еще понравились некоторые крупицы мудрости, рассыпанные по страницам - они были к месту и сформулированы вполне в стиле повествования, не выделялись из общей канвы...
245
Аноним2 января 2020 г.Роман от лица школьника. Он вроде бороздит вселенную в своих фантазиях и воображает, как увольняет коллег отца по его телефону, а вроде не хочет показаться «педиком» для других и очень старается держаться крутым 13-летним пацаном. Забавно!
Пока читала, создалось ощущение, что это просто эпизоды из жизни обычного подростка. Переживала, что финала не будет, а он был и просто прекрасный и лучший!
Хочется ещё!1723
Аноним7 октября 2016 г.Один год из жизни...
Читать далееАнглия, 1982 год, деревня Лужок черного лебедя. Мы знакомимся с тринадцатилетним мальчиком Джейсоном Тейлором и проживаем вместе с ним год его юной жизни. Джейсон типичный школьник или нет?
Школа, что может быть плохого в ней? Конечно же выделяться из общей массы и быть посмешищем. Познакомившись с одноклассниками Джейсона понимаешь, что мир в 13 лет делится на крутых парней, середнячков и лузеров. В этом возрасте начинаешь мечтать о девушке, первой любви и поцелуе. Но эти прелести жизни доступны если ты в середине иерархии или выше. Тот кто на дне может об этом забыть. Попасть в раздел лузеров подобно смерти. Джейсон старается не падать в грязь т.к. он пишет стихи (их издает мелкий местный журнал) и самое страшное страдает от дефекта речи. Если про стихи узнаю то ему приклеят ярлык "ПЕДИК", но это мало вероятно ведь издается он под псевдонимом. С дефектом речи Джейсон старается бороться ходя к логопеду, но постепенно приближается момент когда его тайна вырвется наружу и для школы он будет "ЗАИКА".
В итоге получилась книга о страданиях мальчика по поддержанию своего имиджа в глазах окружающих со всеми прелестями "мира мальчиков". Что ярко отображается в переводе путем применения молодежного сленга и выражений из разговорной речи мужской пола. Что делает повествование местами грубым и нецензурным. Джейсон конечно поборет невзгоды и покажет себя с лучшей стороны, но какой ценой?P.S. Лужок черного лебедя название шутка т.к. лебедей в данной местности ни кто не видел. А может быть все смотрят не там где нужно?
1112
Аноним14 января 2016 г.Читать далее"Тот, кого травят, учится быть невидимым, иначе заметят и начнут шпынять. Тот, кто запинается, учится быть невидимым, иначе заметят и заставят говорить то, что ты сказать не можешь. Тот, чьи родители ссорятся, учится быть невидимым, чтобы не стать причиной очередной ссоры. Трижды невидимый мальчик — вот кто такой Джейсон Тейлор. "
Взяв в руки эту книгу, я словно вернулась на десять лет назад, и вместе с Джейсоном Тейлором вновь прожила четырнадцатый год своей жизни. Вместе с ним я взрослела, испытывала радость и горечь, боролась со школьными задирами и своими страхами.
Джейсон вполне мог стать отпетым придурком, пытаясь найти одобрение у шайки малолетних бандитов, возомнивших себя самыми крутыми на детской площадке. Но вопреки всему он сохранил в себе все хорошее и доброе, он не пошел у них на поводу, отчего я питаю к нему глубокую симпатию и уважение. Он остался человеком, не замкнулся, не озлобился, не стал такими как все, а сумел сохранить свою уникальность, которой так стеснялся.
Чудесная книга! Замечательный Митчелл! Обязательно прочту все его книги, а всем тем кто думает читать или не читать "Лужок черного лебедя", однозначно говорю - читать.036