
Ваша оценкаРецензии
Anna_A5 июля 2021 г.Читать далееИстория маленькой девочки, которой однажды выпал шанс перебраться из холода и голода в прекрасную жизнь. Но нет, это не Золушка. И на долю Софи выпадет много испытаний. О сюжете ничего не скажу – достаточно прочесть аннотацию. Пройдет ли маленькая девочка испытания дружбой, верой, голодом и холодом, любовью и преданностью?
Очень неторопливый красивый рассказ, который вобрал в себя историю балета, рабства, образовательных реформ, а главную партию тут ведёт дружба, самая настоящая. При всей медлительности, тянучести действий эмоциональные горки нельзя не ощутить. Сочетание повествовательной части и эпистолярной позволило, например, чувствовать напряжение от письма к письму из дома, с внимательным любопытством вчитывалась вместе с героиней в первые строчки, пытаясь понять тон письма. Испытывала я и самую настоящую радость от того, как разрешалась та или иная точка невозврата.
Истории присуща некая наивность и предсказуемость сюжетных ходов. Но общий фон и эмоциональность героев насыщенные и яркие. Роман для среднего и старшего школьного возраста. И как мне радостно от того, что в эпоху такого трэшового янгэдалта есть такие светлые, красивые, правильные, не подверженные современным веяниям истории. Я полюбила мисс Черити и схожесть оформления этой книге не оставило ни одного шанса не быть прочитанной. Самокат дважды разбил и склеил моё сердце. Такие светлые истории. Я очень и очень хочу что-то подобного. Смею надеяться, что эти два романа станут истоками прекрасной серии для нежных барышень, осознанных родителей (что подбирают тщательно литературу для дитятко) и взрослых, в сердцах и душах которых живёт вера в настоящую дружбу.
А вы когда-нибудь читали фанфик не прочитав оригинала? Со мной это случилось впервые. И я даже не представляла, что автор вдохновилась «Джейн Эйр» и написала историю воспитанницы Рочестера, слегка изменив ходы, но оставив ключевые линии исходными. Спасибо моей пояснительной бригаде - Ксении. Зачем это было сделано? Если ты пишешь хорошо и интересно, то почему бы и не выразить свою любовь и благодарность за вдохновение текстом, при этом рассказав чуть больше об истории не столь полно раскрытых персонажей?
10830
Mary_books24 апреля 2021 г.Джейн Эйр, зачем ты здесь?
Читать далееКнига состоит из двух частей. Первой я бы поставила - 5, второй - 2. Вот и получилось средние 3,5.
При этом, после прочтения благодарностей у меня сложилось впечатление, что автора куда больше занимала вторая часть, и, собственно, все ради нее и писалось. В ней она решила изложить сторону сошедшей с ума жены возлюбленного Джейн Эйр. И это, после первой настолько переполненной смыслами части выглядело, как затянувшаяся последняя глава с зачем-то добавленными туда напоследок новыми героями, которые глобально ничего не значат.
В первой же части вы можете найти множество поводов для размышлений от проблем классического школьного образования до расизма, от вопросов кармы до проблем, связанных с расслоением общества. А живые, фактурные герои помогают поднять эти вопросы ненавязчиво и аккуратно подвести вас к размышлениям о важных аспектах бытия, которые не потеряли своей актуальности до сих пор.
Думаю, для меня навсегда останется загадкой, зачем автор променяла своих прекрасных героев на переписывание романа Шарлотты Бронте. Поэтому читать рекомендую, но аккуратно, не сильно очаровываясь героями первой части, ведь во второй они сольются с фоном, оставив лишь редкие напоминания.
10618
parus27925 марта 2021 г.Хайп или...?
Читать далееБудучи горячей поклонницей Джейн Эйр (один из любимых романов в детстве/юности) я была заинтригована появлением этой книги и как можно быстрее постаралась ее заполучить. Мне показалось удачной идея посмотреть более пристально на второстепенных героев.
Можно сказать, что книга состоит из двух частей. В первой рассказана история Софи и ее знакомства с Селиной Варанс, в ней хоть и принимает участие мистер Рочестер, но его немного, правда прорисованный образ все же успевает вызвать недоумение. Мистер Эдвар (как же напрягает это потерянное Д) неслыханно груб, недалёк, мелочен и закостенелых взглядов. Но, помня, что мы узнали его уже после этого периода, можно предположить, утешаясь, что на страницах Джейн Эйр мы встретились с уже значительно изменившемся к лучшему персонажем. История развивается стремительно, Софи и ее друзья попадают в жизненные перепитии и вот мы подходим ко второй части, где героиня с маленькой Аделью попадает в Торнфильдхолл. Далее автор неукоснительно следует сюжету романа Шарлотты Бронте. К сожалению, Бьянка Питцорно не изменила в своём негативном видении героев романа и дальше, Джейн Эйр предстаёт перед нами в образе худшей версии «учительницы из Ловуда» она груба, резка, отпускает оскорбительные реплики о французских привычках, может «орать в ярости» на Адель, пренебрегать своими обязанностями, обращаться высокомерно с Софи, как со служанкой и тп. Когда все же автор иногда неохотно показывает Джейн человечной это всегда словно через призму недоверия. Понравилась, пожалуй, линия с Бертой, это было довольно остроумно, улыбнуло. В остальном же я не очень поняла, почему для такого яростного продвижения феминизма, равноправия и прочих достойных материй автор выбрала такой странный путь. Все время, когда я читала, вставал образ некоего паразитирующего растения, которое может жить только присосавшись к другому. Но, делает это довольно красиво, словно омела. Получается пороху не хватило написать произведение такой же силы и мощности и был найден выход. Герои, надо сказать, довольно бледно прорисованы, Софи бесконечно милая и преданная, Селин ещё более милая и отважная, Тусси тоже невероятно мил и героичен. Адель прелестный ребёнок. Все талантливы во всем.
Концовка совершенно фантастическая, с цирком, переодеваниями и ещё многими забавными моментами. Читала, впрочем, с интересом, этого не отнять, но и глубины первоисточника здесь и близко нет.
Перевод тоже доставил)) «попозировать, понезаметнее, попереводить» или «шерудила в камине, расхристанная Грейс».
10653
samokatbook28 февраля 2021 г.Помните маленькую воспитанницу мистера Рочестера?
Читать далееКажется, Бьянка Питцорно - из лагеря дарсианок. Иначе не объяснить вторжение на территорию рочестерианок с таким шквалом критики в адрес мистера Рочестера (здесь он мсье Эдуар)! Но ещё - и это куда важнее - именитая поклонница Шарлотты Бронте дополняет уже известный нам мир историей маленькой воспитанницы мсье Эдуара. История с танцовщицей Селиной Варанс в оригинальном романе осталась за кадром. Наверное, многие читательницы (и читатели?) задумывались - а что же там было?
Итальянский темперамент Бьянки Питцорно превратил эту историю в авантюрную феерию, которая - внезапно - оборачивается великолепным экурсом и в историю школ, и образования для женщин, и историю общества с его отношениям к женщинам и детям, и культурных различий. В послесловии к этой книге писательница сама скажет: её зацепил знаменитый снобизм англичан.
На няню Адели - Софи, вообще обращали мало внимания. А ведь эту историю рассказывает именно она. И оказывается совсем не той бесцветной особой. которой мы её представляли.
Эта большая книга - больше пятисот страниц! - о том, как рушатся стереотипы. И сколько ошибок совершается в поиске готовых решений. Мы видим одну и ту историю глазами разных действующих лиц - и оказывается, что это очень разные истории.
Да, это тот самый толстый роман, который стоит начать читать в десять, перечитать в двенадцать, пятнадцать и восемнадцать - и делать это всю жизнь. Каждый раз открывая для себя новую книгу.
Вместе с "Джен Эйр".10644
sabotage1031 июня 2022 г.Читать далееЯ думала, что эта книга будет похожа на мисс Черити. Она не похожа!
В начале есть предисловия, в котором кратко рассказывается сюжет книги. Из него я узнала, что главной героине предстоит пожить какое-то время с Джейн Эир. Я решила, что она будет жить со взрослой и замужней Джейн, у которой всё хорошо. Это не так, она живёт с Джейн-подростком, которую обуревают эмоции и чувства. Она не умудренная и всепонимающая женщина, которая может чем-то помочь, здесь она просто болтается на фоне.
Кроме этого в предисловии сказано, что хитросплетения сюжета во что-то там сложатся в конце. И начиная чтение, я ловила себя на мысли, что Софи и Туссен - любовники, которые того гляди сбегут, раз так повезло - хозяйка попала в западню. Огромная часть романа написана в письмах, из-за чего мы видим субъективный взгляд героев, которые их пишут. Ничто не может нас уберечь от ненадёжного рассказчика, разве что память о том, что книга детская. Временами сквозь письма Софи можно было прочитать и то, что Селин на самом деле такая, как думают про неё племянника маркиза.
Но нет, главные герои безусловно положительные, всё по канону детской истории. Они такие положительные, что противно, особенно, когда они находят оправдание ужасным поступкам.
Например, что это за отношения в семье, когда Селин врёт своему мужу. Да - во спасение слуг, но платит же всё равно он. Оба ведут себя так себе, но почему-то автор встаёт на сторону Селин, несмотря на совершенно недостойное и нездоровое поведение обоих.
Школа маркиза тоже вызывает у меня сомнения. Слишком большая разница у его учеников в возрасте - такое обучение не эффективно. Никто же не восхваляет уровень образования в сельских школах, где из-за нехватки учеников ребята из разных классов могут учиться вместе. Даже в современных школах-садах, где обучение строится на игре, а по документам является домашним, есть некоторые разделения на возрастные группы. Это делается не просто так.
В общем, у этой книги столько недостатков, а у "священной коровы Джейн" - так мало с литературной точки зрения, что назвать данную книгу как-то кроме как дешёвым фанфиком у меня не получится.9589
LiliyaIvanova12330 декабря 2021 г.Читать далееМне пообещали, что «Французская няня» - история об Адель, воспитаннице мистера Рочестера и её няне Софи.
Подумав: «Давненько ничего не перечитывала, прекрасный повод», взяла я с полки «Джейн Эйр».
Но идея оказалась так себе.
⠀
В странном воображении Бьянки Питцорно мистер Рочестер - коварный расчетливый обманщик. То, что не удалось провернуть с Джейн Эйр, легко реализуется с балериной Соланж. В этом «браке» двоеженца Рочестера рождается дочь, но появление брата первой жены разрушает семью.
⠀
Неважно, что Бронте внятно и понятно на страницах своего романа рассказывает об измене балерины и о том, что она беспощадно бросает ребёнка на произвол судьбы. Оказывается, Рочестер врун.
⠀
В романе Питцорно Джейн Эйр орёт на воспитанницу, часто во время занятий теряет терпение и высылает её вон.
Няня Софи прекрасно образована, говорит по английски, но вынуждена притворяться «дурочкой».
Между буйной сумасшедшей Бертой ( женой Рочестера) и маленькой Адель возникает нежная дружба.
Балерина оказывается прекрасной, доброй, честной, оклеветанной Рочестером женщиной.
На страницах много и другой дичи.
И вишенкой на торте стала гибель на пожаре вовсе не Берты, а её надзирательницы. Берту же Софи и её друзья увозят в счастливое будущее, ведь её буйство легко лечит доброе слово. Рочестер же, прекрасно зная это, всё равно женится на Джейн.
Мне кажется, что вся эта история придумана ради негритенка с плантаций Рочестера, подаренного балерине и освобождённого ею. Ведь именно он становится супергероем романа.
⠀
Если Питцорно так хотелось поместить своих героев в Париж начала XIX века, упомянув Санд, Гюго и многих других известных деятелей этой эпохи, затронуть проблемы рабства и феминизма, неужели была необходимость перевирать «Джей Эйр»?!
⠀
Мне кажется, Шарлотте Бронте было бы что сказать Питцорно при встрече
Содержит спойлеры8405
scottscale15 апреля 2021 г.Неожиданный визит в Торнфильд
Начала читать эту книжку поскольку мне понравились предыдущие книги Питцорно. К середине книги с удивлением и удовольствием обнаружила здесь героев Джен Эйр. Получилось забавно и интересно. Мне даже нравится альтернативная версия событий(что не мешает продолжать любить оригинальный роман).
8637
penka_mary1 июля 2021 г.Поднимите руку, кто читал "Джейн Эйр" Лес рук прям как в школе))
Читать далееКто читал хотя бы один раз и внимательно, тот, конечно же, помнит про второстепенную героиню Адель — воспитанницу мистера Рочестера. Все молодцы, руку можно опустить.
Так вот. Это история няни Адель, Софи. Пара-пара-пам.
И пока вы удивлённо приподнимаете бровь, скажу: я тоже слегка в шоке.
Меня метает из стороны в сторону, из угла к стенке и я никак не могу понять, понравился роман или нет. Серьёзно. Не знаю, что и думать.
Надо было или нет? И я даже не про "покуситься на святое" — самый известный и почти что культовый роман Шарлотты Бронте, романтический реализм, давно ставший классикой —"Джейн Эйр".
Я про разбор Рочестера на молекулы. Сама автор "Французской няни" не скрывает, что ее детище — это размышления над" Джейн Эйр " и попытка снять с неё статус "священной коровы".
Что ж. Смело, смело. Только вышли не размышления, а.... нападки какие-то, что ли...
Рочестер из и так сомнительно положительного персонажа превратился в исчадие ада, разве что младенцев на завтрак на ест. Гад, хам, мерзавец, обманщик, злодей и все такое прочее.
Джейн тоже досталось, не переживайте.
Как вы понимаете, чтение было занимательным как минимум, у меня то рот открывался, то глаза закатывались))
Вообще это первый опыт чтения про книгу в книге. Иииии....взглянуть на события с другой стороны было как минимум оригинально. Остается надеяться, что я вас заинтриговала и вы страшно заинтересовались судьбой Адель, ее матери и французский няни, чудом попавшей в эту удивительную семью...7542
onychina_k11 мая 2025 г.Малютка Софи решила напрямую отнести сорочки заказчику, так как месье Фелисьен, давший ее матери этот заказ, вовремя за ним не явился. Заказчицей оказалась известная балерина Селин Варанс, знакомство с которой стало судьбоносным.
А еще наша героиня Софи попадает в Торнфильд и знакомится с мисс Фэйрфакс, мисс Бланш Ингрэм, Грейс Пул и Джейн Эйр.
Некая история с другой точки зрения.
Поднимаются темы рабства и положения женщин в обществе.
6215
astroida7 сентября 2023 г.Читать далееПо сути это фанфик, дополняющий «Джен Эйр» - история Адель и ее няни. Чувствуется, что автор очень хорошо знает книгу Бронте и тщательно поработала над тем, чтобы вписать свою историю в ее реальность. Однако тем поклонникам «Джен Эйр», кто еще не успел разочароваться в мистере Рочестере, читать это не стоит, поскольку он здесь показан очень неприятным человеком. Книга написана как детская, и она достаточно наивна, особенно тотальный хэппи-энд. А в целом очень интересный эксперимент, прочитала с удовольствием.
5460