
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 октября 2019 г.…Встала из мрака младая с перстами пурпурными ЭосЧитать далееИстория Одиссея, как мне кажется, в общих чертах всем известна. У меня наиболее яркое впечатление сложилось на основе двухсерийного фильма Андрея Кончаловского, который в конце девяностых показывали по телеку десятки раз, и смотрели мы его с большим удовольствием. Соответственно, при чтении оригинала основной интерес составляют детали – о них я и напишу.
…Встала из мрака младая с перстами пурпурными ЭосДа-да, она там всё время это делает, и именно в такой формулировке (а больше она, видимо, делать ничего не умеет). На пятнадцатый раз начинает ощутимо подбешивать. Сходное ощущение вызывает и обилие хитрозлатокудрявых, прекрасноликих, дивномудрых, богоравных и прочих сложносочиненных товарищей (а также иногда предметов). Хотя к концу уже так привыкаешь, что даже обидно, когда кого-то при очередном упоминании уже не назвали богоравным. Одиссей, вне всяких сомнений, лидер на общем фоне. Мне же его достоинства в некоторых аспектах показались весьма сомнительными. Такое, например (Афина хвалит, если кто не понял):
Ты, кознодей, на коварные выдумки дерзкий, не можешь,
Даже и в землю свою возвратясь, оторваться от темной
Лжи и от слов двоемысленных, смолоду к ним приучившись…В начале поэмы же богоравный герой показался мне вполне основательным нытиком.
Больше всего меня удивила сама структура повествования. В кино основное внимание уделялось всё-таки странствиям Одиссея, его встречам с разными существами и уловкам, позволившим спастись. В поэме всё это описано весьма кратко, зато достаточно подробно описывается поездка Телемаха, сына Одиссея, в поисках сведений о пропавшем отце, а также прибытие Одиссея в Итаку и разборки в захваченном женихами Пенелопы доме. На мой взгляд, это далеко не так интересно, как путешествия, хотя и достаточно поучительно с точки зрения демонстрации нравов и обычаев того времени. Например, большим удивлением для меня было, с какой легкостью незнакомых людей (Телемаха и Одиссея) приглашают к знатным людям на приёмы, обещают всяческое содействие (дадим колесницу, снарядим корабль и отвезём, куда скажешь) и начинают одаривать дорогими подарками, даже не выяснив, кто это вообще! Насколько я поняла, обычай дарить гостям подарки действительно существовал, а тогда возникает большой вопрос – какой смысл переживать о том, что дома что-то не в порядке с финансами и хозяйством? Просто садишься на корабль и едешь по гостям с визитами:
Если ж ты хочешь Аргос посетить и объехать Элладу, -
Сам я тебе проводник; дай коней лишь запрячь в колесницу;
Многих людей города покажу я; никто не откажет
Нам в угощенье, везде и подарок обычный получим:
Иль дорогой меднолитный треножник, иль чашу, иль крепких
Мулов чету, иль сосуд золотой двоеручный.Вуаля – ты возвращаешься домой богатым и весьма довольным жизнью.
Отношение к кровопролитию у персонажей тоже весьма специфическое:
Трупы увидя и крови пролитой ручьи, Евриклея
Громко хотела воскликнуть, чудясь столь великому делу;
Но Одиссей повелел ей себя воздержать от восторга…И это не сарказм. Женихи, конечно, плохие, но не настолько же, чтоб радоваться массовому убийству.
Ну и отдельно добавляет смака, безусловно, степень вмешательства богов в повседневную жизнь. Понятно, что бог может оборотиться смертным, устроить шторм, навеять сон и всё такое. Но в чём глубинный смысл, например, таких действий: на пиру в доме Одиссея, где женихи Пенелопы разоряют богатства отсутствующего хозяина, а он, изображая нищего, сидит в уголке, мудрая (!) Афина заставляет женихов вести себя еще более беспутно, чем обычно, чтобы позлить Одиссея и позлиться самой и потом более качественно их всех убить. Вот так. Сам заставил совершить преступление, сам наказал – очень удобно, я считаю.
В общем, читать это всё имеет смысл только мелкими порциями, только с комментариями и только в образовательных целях. Если же хочется ознакомиться с историей и еще получить от этого удовольствие – гораздо лучше посмотреть кино.91,4K
Аноним5 декабря 2018 г.Читать далееДо чего же приятен глазу и слуху этот невыразимый слог, превносящий в темп говествователя ту свойствейнную всякому эпосу изюминку, делающую историю столь значительной, а персонажей - героическими в исконном смысле этого слова.
Казалось бы, одно удовольствие наслаждаться этим чарующим сочетанием ритма и слова, однако в какой-то момент повтряемость сочетания крылатых слов набирает критическую массу и статновится уже не такой приятной. И, так как все выражения встречались читателю уже не раз и не два, удовольствие от сменяемых морфологических декораций сменяется желанием избавиться от назойливых сочетаний. Раздражение тем больше растёт, что употребляться они начинают без всякого смысла: всякое обращение одного перснажа к другому именуется здесь «бросанием крылатого слова» (иногда эпитет меняется, однако «крылатый» здесь превалирует, побеждая конкурентов с огромным отрывом), потому крылатыми словами здесь бросаются бещ преувеличения в каждой строчке; богоподобность в определённым момент приписывается едва ли не каждому (если про Итаки царя Одиссея или Телемаха, прославленного Лаэртова внука, это ещё бы можно было понять, то вот простолюдина-свинопаса, равно как и кого-то из прохиндеев-женихов Пенелопы, представляющихся средоточением всего низменного и в высшей степени безобразного, это уже вызывает вопросы.
Здесь можно бы порассуждать о свойственной появившейся позже христианской традиции принципа, согласно которому каждый из смертных, будучи созданным по образу и подобию и являясь сыном Божьим, может без нарушения лошики претендовать на упомянутый титул, тем не менее столь частое употрбление изначально сильных эпитетов обесценивает их значимость в глазах читателя, из-за чего окончательное впечатление оказывается гораздо слабее, чем могло бы.Сам Одиссей, сказать по правде, представляется героем сомнительным: только лишь из одного самолюбия он подвергает опасности свой корабль - для капитана, к тому же царя, непозволительная неосмотрительность, - подчиненные ему люди могут легко ослушаться данного Оддиссем приказа, если только царя не будет поблизости - опять же факт, говорящий не в пользу лидера, - убивает знатнейших мужей Итаки только за то, что после двадцати (!) лет его отсутствия, позарились на супругу его, Перелопу. Телемах в этом плане показался читателю куда более последовательным и благородным: всё делал он по велению богов либо отца, а так как почитание последнего входит в число добродетелей, как и защита чести собственной матери, этому юношу нам нечего предъявить.
Но пытаться понять мораль древних, руководствуясь современными представлениями - занятие едва ли осмысленное.С другой стороны, претензии по поводу последовательности сюжета и поступков героев мы не вправе предъявлять автору потому хотя бы, что тот и другие взяты взяты из преданий и мифов и являются всего-навсего переложением уже известной истории в новую форму при сопутствующем дополнении и обогащении текста теми подробностями, каковые счёл нужным автор.
Но что точно не могло не порадовать - то, какую роль играет греческий пантеон в судьбах смертных, то, как эти боги способны услышать обращённое к ним воззвание и содействовать осуществлению желаний просителя. Приятно удивлять и то, что божества не всесильны и, хоть и помогают иными и карают других, всё же не могут силою заставить делать то либо иное - оставляют место для того, что позже, в христианстве, будет названо свободной волей.
Что ж, видимо, словоблудие автора заразительно, а читателю на этом стоит послушать своих же советов и не растягивать повествование, если всё по существу уже сказано, вино выпито, а кровь пролита.
9982
Аноним30 декабря 2017 г.Читать далееВот уж никогда бы не подумала, что древнегреческий эпос 3000-летней давности окажется такой крутотой! И это даже несмотря на неудобоваримый белый стих (к которому быстро привыкаешь и с удовольствием читаешь нараспевочку) и на то, что по-хорошему надо было начать с "Илиады" - половину событий этой книги я в итоге не знала и не понимала. Но Гомер снисходительно относится к читателю и подробненько разжевывает не только то, что осталось за кадром, но и то, что вы уже читали десяток страниц назад. И даже эти повторения не режут глаз.
Ведь здешние приключения поражают своим разнообразием. Одиссей, заброшенный богами на 20 лет от дома и пытающийся вернуться, проходит кучу квестов, используя недюжинную смекалочку, которая здесь проходит под кодовым "О, многохитростный муж, Одиссей богоравный". Вообще, от местных многоэтажных эпитетов пришел бы в восторг сам Маяковский, даром что В.А.Жуковский, который умудрился это все перевести, жил на 100 лет раньше. Но циклопы, соблазнительные женщины, загробные странствия и ураганы - это не все. Злопыхания Одиссея еще и поучительны. В древней Греции любой вонючий бомжара мог на деле оказаться заскучавшим Зевсом, который решил прикинуться нищим и поугарать над смертными. Поэтому всех странников принято дружелюбно привечать, кормить и всячески одаривать. Вообще одаривание здесь - процесс повсеместный и крайне щедрый, потому что божественные обитатели Олимпа падки на взятки)).
Но несмотря на странную логику богов (реально, в конце все благодарят Зевса за возвращение Одиссея, но если б не Зевс, он бы вернулся на 20 лет раньше...), книжка очень добрая :) Хорошие люди в конце добиваются счастья, ставят зло на колени и жестоко убивают. И это не шутка, а правосудие по-древнегречески) Видимо, олимпийское христианство на тот момент еще не придумало подставлять другую щеку.
Теперь надо будет обязательно осилить "Илиаду", чтобы узнать, с чего все начиналось.
9891
Аноним10 июня 2016 г.Читая Гомера...
Сначала определимся, что же такое эта неуловимая уверенность в себе? Готовность честно признаться высоколобой подружке, что ты не читала "Одиссею" с "Илиадой" и не собираешься?Читать далее
(из июньского Cosmopolitan, 2016)Ну не то чтобы, у меня высокий лоб, хотя и не низкий, но прочитать Гомера я давно хотела. Хотела и боялась, что это будет что-то из серии "Слово о полку Игореве", где, чтобы добраться до смысловой части, надо, как минимум, раз пять перечитать небольшой отрывок, потом с карандашом и этимологическим словарем пройтись по старинным словам, и уж после этого, в меру насладившись красотой слога и поэтичностью, приправленной исторической ценностью, перечитав краткое содержание (без него вообще беда), с уверенностью заявить, ну да, конечно читала... (Может это у меня с детства осталось такое впечатление? Но любовь к эпосам в школе еще отбили напрочь).
А тут такой случай, дай, думаю, попробую. Авось...
Предисловие - это такая нудная, но достаточно часто очень полезная вещь. В моем случае особенно. Нужно было прочитать 15 страниц статьи Симона Маркиша, чтобы увидеть этот совет и, главное воспользоваться им. Всем, кто захочет познакомиться с Гомером, очень даже рекомендую, а именно:
Читать "Илиаду" и "Одиссею", просто читать, как читаешь своего современника, не делая скидок на века и тысячелетия, - вот самый лучший, самый верный путь к Гомеру. Он открыт и доступен всем.Хм... Думаю, дай попробую. Песнь первая тяжело пошла. Сложно. непривычно (тем более, я читать старалась, как обычный детективный триллер с элементами мелодрамы - совет в действии, а туда как-то не вписывались ни "боевое копье, заощренное медью, твердое, тяжкоогромное..." ни "женихи, многобуйные мужы". Потом пообвыкнув (скажу честно, послушала немного аудиоверсию, чтобы уловить правильный ритм, который позволял и сюжетную линию не потерять и красоту перевода Жуковского почувствовать в полной мере), я в прямом смысле слова зачитывалсь! Меня даже в конце не удивляли "кони громкозвучнокопытные" - эх, красота! Не смотря на жесткий рабочий график в командировке, когда нет минуты смску домой отправить, урывала ночью несколько минут, чтобы узнать, как там Одиссей "многомудрый" и Телемах "богоравный" (или наоборот, не важно).
Сюжет "Одиссеи" вкратце представляет собой подробное (и это в случае с Гомером ключевое слово) описание возвращения его домой и расправу с женихами его жены, разумной Пенелопы. Все мы знаем эту историю из мультфильмов или Мифов и Легенд. Но у Гомера это четкий и подробный, чуть ли не протокольный (не по красоте конечно!) отчет. Например вместо "Пенелопа открыла дверь" мы читаем:
С скважины снявши замочной ее покрывавшую кожу,
Ключ свой вложила царица в замок; отодвинув задвижку,
Дверь отперла; завизжали на петлях заржавевших створы
Двери блестящей; как дико мычит выгоняемый на луг
Бык круторогоий - так дико тяжелые створы визжали.Жууутть...
Вообще, гений мелочей Гомера позволяет представить себе Грецию того времени ничуть не хуже, как если бы сам там был.
Еще, стоит обязательно отметить современность многих высказываний Гомера, как-то например, скажем ответ Телемаха на вопрос не сын ли он Одиссея:
Мать уверяет, что сын я ему, но сам я не знаю.
Ведать о том, кто отец наш, наверное нам невозможно.Право ведь, многомудрый! Хорошо хоть папа не слышал, скор на расправу он... (Я интересно долго так строить фразы буду и дальше?)
А вот еще (Тургеневу привет!)
Редко бывают подобны отцам сыновья, все большею
Частию хуже отцов и немногие лучше.Знакомо?
И еще -
Слишком доверчивым быть, Одиссей, берегися с женою;
Ей открывать простодушно всего, что ты знаешь, не должно;
Вверь ей одно, про себя сохрани осторожно другое.Ну чем не совет из очередного бестселлера, как не стать подкаблучником? Кстати, к женщинам так же применимо (старая мамина поговорка "мужу-псу не открывай ..пу всю"...)
Так можно чуть ли не каждую строчку выкладывать. Вот это называется классика!
Про красоту стиха уже сказала. Добавлю только, что это перевод Жуковского не с греческого, а с немецкого. Он очень старался сохранить, как сейчас модно говорить, идентичность натуральному, но все-таки встречались у него термины и определения чисто русские. И это никак не портило, а даже наоборот, привносило свою особенную прелесть в повествование. Правда, очень красиво - да и по немногим цитатам выше видно!
Очень-очень советую почитать. Получите массу удовольствия. Девочки, узнаете, как Одиссей проводил время с Калипсо, и главное, как он преподнес это Пенелопе (я ведь ждала, как он рассказывать будет про свои похождения жене, ждавшей его 20 лет в окружении молодых парней, тщетно добивающихся ее руки??? Вы не подумайте, таких подробностей как с дверью не было - все лаконично, между делом и по-мужски. Улыбнуло! ). Мальчики, ну про бойню женихов стоит прочитать - треш просто!
Огромное спасибо Долгой прогулке и моей команде за предоставленную возможность!
9198
Аноним27 октября 2015 г.Читать далееЭта книга вызвала просто бурю возмущения моего внутреннего голоса. Он же привык проговаривать все слова в книжке. А тут он уже на первой песне сломал себе язык. Надо отдать ему должное, он очень старался не отставать. Но не получалось - глазами я текст уже прочитала, мозг его уже осознал, а голос только только добрался до этого предложения. Кто-нибудь знает, кстати, где находится кнопка, выключающая звук у внутреннего голоса? Поделитесь.
И дело даже не в пресловутом гекзаметре, о котором уже столько сказано. Он как раз читается хорошо, если не рассчитывать на то, что это должен быть стихотворный размер. Просто представьте себе, что это обычная проза, которая читается чуть-чуть в ритм. Мне помогло. Но вот с чем я не смогла справиться, так это обилие подробностей. Что-то вроде: и вышел им на встречу Иван, сын Петра, отец Александра и Евгения, и сказали они: "О, Иван, сын Петра, отец Александра и Евгения..." (русские имена исключительно для примера). И вот в тот самый момент, когда пресловутый Иван начинает отвечать (опять с перечислением всех его ролей в жизни), ты понимаешь, что ненавидишь уже не только его, но и всех его родственников, уже умерших и еще не родившихся. Это очень показательно, на мой взгляд, в плане того, насколько быстрее мы стали жить по сравнению с античной эпохой. Представляете, если бы мы сейчас с такими подробностями описывали все свои действия? Тут и 72 часов в сутках мало было бы.
Но это все об особенностях восприятия. А о самой книге - я до этого думала, что в общем-то представляю себе историю Одиссея. Ну там, Сцилла с Харибдой, циклоп, свиньи. Как выяснилось в ходе прочтения, этими тремя пунктами мои знания и ограничивались. Все-таки информации, которая вроде как, кое-где проскакивает, которую "ну это же все знают" иногда оказывается ничтожно мало. Настолько мало, что она периодически почти очень существенно искажает исходную версию.
Не знаю, может у кого-то и получается воспринимать "Одиссею" как серьезное произведение, но для меня она пусть лучше останется сказкой. Ибо только сказку можно читать жадно впитывая сюжет и не обращая внимания на детали, которые сейчас уже кажутся не просто странным, а абсолютно дикими.
9133
Аноним22 января 2012 г.В рамках подготовки к чтению "Улисса" и в связи с тем, что я сделала перерыв от филфака, наконец-то прочитала "Одиссею". (Типа, знаете, уйду на пенси и прочту все списки по ИЗЛ). Лишних слов говорить смысла нет.
9136
Аноним28 декабря 2022 г.А можно открыть окно?
Читать далееПервое знакомство с этой книгой у меня произошло два года. На тот момент я прочитал мало книг. А Одессея попалась мне случайно, вместо неё мне хотелось взять божественную комедию.
Открыв первую страниц и прочитав пару слов, понял, что пока ещё не время и убрал на какое-то время. У меня были попытки прочитать книгу на протяжении 2021 года, но всё было чедно. Спустя год, летом 2022 я решил, что книжного опыта у меня достаточно, чтобы вернуться к этой книге. И по началу мне казалось я совершаю ошибку. Очень долго книга у меня долго «шла», думал бросить или вернуться спустя года, но всё же руки не отпускал.
По началу это действительно была моя самая сложная книга, но чем ближе конец, тем легче её было читать.
По итогу книга мне зашла, хоть она вызывала смешанные чувства. По большому счету сюжет я воспринимал сквозь пальцы, но в целом я получил удовольствие от прочтение. По крайней мере чувств таких как эта книга мне ещё один автор не давал.
По началу мне казалось, что книгу нужно читать в сверх возрасте или с богатым опытом, но нет. На самом деле это рецензия больше об упорстве и к любви к и истории. Не смотря на то, что я опять нечего не понял, эта история глубоко внутри меня. Несколько раз думал перечитать спустя время, ну или по крайней с комиксом точно ознакомлюсь.
В общем время потрачено не зря. Книга действительно стоящая.8735
Аноним19 апреля 2021 г.Читать далееОчень люблю древнегреческую мифологию с детства. Историю Одиссея в разных вариантах перечитываю уже раз в десятый, наверное, и каждый раз воспринимаю её чуть по-новому, чуть иначе, но всегда с большой любовью и принятием.
С детства восхищалась умом и изобретательностью Одиссея. Сочувствовала ему на его бесконечно долгом пути домой. Восхищалась тем, как упорно он отказывался остаться на чудесном острове с прекрасной нимфой и получить вечную молодость, как он вместо этого хотел вернуться домой — туда, где ждали его жена и сын, родители и родное его царство.
Сейчас, в 27 лет, смотрю на "Одиссею" как на историю о любви и величайшей преданности своей семье. Мужчина не остался с богиней на далёком острове, а всеми правдами и неправдами добрался до дома — потому что там и только там оставалась та единственная, которая стоила всех этих испытаний. Женщина не оставила дом уплывшего прочь 20 лет назад мужа, не променяла его на одного из молоденьких петушков, которые вокруг неё вертелись скопом, — потому что ни один из них и в подмётки не годился тому, уплывшему. И в итоге любящая и преданная пара воссоединилась.
Красиво. И очень тепло мне от этой истории.
81,1K
Аноним24 февраля 2020 г.Одиссей хитроумный
Настоящий блокбастер своего времени. Одно из самых интересных и захватывающих произведений, которое я когда-либо читал.
8885
Аноним24 января 2019 г.Читать далееГомер, легендарный древнегреческий поэт и сказитель, стоял у истоков европейской литературы. Его гениальная поэма «Одиссея», памятник мировой литературы, который никогда не утратит своей актуальности. Поэма была написано в 7-8 веке до нашей эры, в 24-х песнях, каждая из которых, это отдельное приключение Одиссея, его многолетнее возвращение в родную Итаку, невероятные приключения - лотофаги, циклопы, лестригоны, царство мертвых, хищницы Сирены, чудовища Сцилла и Харибда и многие другие, наконец, остров Солнца-Гелиоса, после которого Одиссей попал к Калипсо. Царь Алкиной выполняет свое обещание, и переправляет хозяина Итаки на его родной остров. Одиссей храбрый воин, с огромным жизненным опытом, он действует не только оружием, но и умным словом и советом, личным примером ведя воинов, его любовь к родной земле, к жене и сыну, достойна восхищения!
81,2K