
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 сентября 2020 г.Читать далееКнига рассказывает о приключениях мифического героя по имени Одиссей во время его возвращения на родину по окончании Троянской войны, а также о приключениях его жены Пенелопы, ожидавшей Одиссея на Итаке. Как и другое знаменитое произведение Гомера, «Илиада», «Одиссея» изобилует сказочными элементами, которых здесь даже больше. Большинство приключений в поэме описывает сам Одиссей во время пира у царя Алкиноя.
⠀
Мое мнение:
⠀
Книгу слушала в аудиоформате и читала в бумажном виде. Это классика, и она будет существовать очень долгое время.
Поначалу побаивалась читать эту книгу, потому что не привычный текст, но потом все пошло, как по маслу.
Книгу советовать не буду, но это хорошее произведение, которое возможно подойдёт не каждому. Но стоит только открыть книгу, и ты втянешься в приключения Одиссея.
13872
Аноним5 сентября 2021 г.Встаёт над Итакой младая с перстами пурпурными Эос
Читать далееИ снова я хочу рассказать про книгу, которая не требует представления с одной стороны и при этом оказывается совершенно не тем, чем думалось - с другой. После "Бури", "Процесса" и теперь "Одиссеи" у меня возникает уже закономерный вопрос: а есть ли классическое произведение, которое и есть то, что о ней все думают? Думаю, нет.
Я буквально заставляла себя пробиваться через книгу. Договаривалась с собой читать по одной песне в день, потом по две. Но с середины книги мне уже сложно было оторваться. Стих стал казаться стройным, имена больше не вызывали сложности (и смеха), а сложные конструкции стали даже нравится. И к концу книги мне захотелось снова открыть первую страницу и перечитать всё по-новой.
В первую очередь, Одиссея меня удивила тем, что приключения Одиссея в книге не происходят, а практически все рассказываются им самим. И когда он притворяется стариком с острова Крит или беглым рабом, его рассказы не сильно отличаются от других: про Калипсо, Цирцею, циклопа и царство Аида - каждый раз его рассказ течет рекой уверенно и увлекательно. Вот уж в чём нельзя отказать Одиссею, так это в таланте рассказывать истории.
Вторая часть сюжета - про Телемаха и Пенелопу - кажется более реальной. Но лично у меня вызывает скепсис этот длящийся годами пир. И я всё время пыталась посчитать сколько же лет героям. Даже если женихи были молоды в начале своего сватовства, то пять лет это уже много при средней продолжительности жизни всего в сорок. Да и сколько лет Пенелопе. Тридцать пять, в лучшем случае. Кажется, невеста по тем меркам меркам уже должна была запылиться. Кажется, нам чего-то договаривают про это сватовство.
Сцена же убийства женихов и вовсе нечто сверхъестественное. Подозреваю, Иллиада примерно вся такая. Кровавая, героическая и совершенно нереальная. Вспомнилась "красная свадьба" из другой эпопеи. Не удивлюсь, если Мартин вдохновлялся Гомером.
Концовка показалась мне слишком доброй и резко законченной. И я поймала себя на мысли, что мне было бы интересно почитать про приключения Одиссея в стране, которая не знает что такое весло.11778
Аноним11 октября 2024 г.Читать далееПрежде чем приступить к данному произведению, я уже настроила себя, что это будет трудное чтение. Но в действительности оказалось совсем не так. Полагаю из-за перевода, который комфортен для современного читателя.
История об Одиссеи, который был заточен на острове и не может вернуться к себе на родину, где ждет его жена и сын. А вернуться он уже не может несколько лет, что сын его уже стал взрослым юношей и сам отправляется на поиски отца, правда безуспешно.
К жене же его, Пенелопе, сватаются бесконечно женихи, которые едят и пьют у них, разоряя их запасы, грабя их имущество. И некому защитить их.
В этой книге больше будет истории об Одиссеи, как он попал на этот остров и почему был заточен, постепенно будет это раскрываться из уст самого Одиссея и будет описан также нелегкий путь его домой.
Здесь очень много мифологии, огромное количество имен мифических богов. К счастью, в конце книги есть определение каждому.
Интересным моментом было то, что очень сильно Одиссею, так и его сыну благоприятствовала Афина, помогала им, оставаясь в основном за кулисами.Самым морально тяжелым для меня было описание Одиссеем путешествия с его людьми. Он рассказывается, как они все погибли. И было особенно мерзко неприятным читать про тех, кто ест людей. Некоторые описания вообще были не для слабонервных, бедные мои нервы не знаю, как выдержали.
В этой книге я увидела несколько тем, которые поднял автор, во-первых, это тема нравственности, долга. Это момент, когда Пенелопа ждала своего мужа и давала отказ женихам. Во-вторых, это бремя сына Одиссея, ему нужно было быть достойным своего отца и защитить свою родину. В-третьих, эта тема богов, которые вмешивались в людские дела, а приносили они добро или зло, нужно ли вмешиваться? И тоже самое с Одиссеем, только наоборот, а можно ли было идти наперекор воли богов?
На самом деле книга вызывает очень много размышлений и в целом чтение было довольно увлекательным. Очень рада, что наконец-то полностью познакомилась с данным произведением
10287
Аноним20 июня 2024 г.Читать далееЛегендарная "Одиссея".
Раньше я только читала её в пересказе Куна.А в прошлом уже учебном году нам сказали читать только несколько песен, и хотя у меня были планы всё-таки прочитать её, но то ли времени тогда не хватило, то ли на полке что-то более интересное стояло, но я, прочитав эти самые несколько песен, сдала её обратно в библиотеку (да, как это не прискорбно, дома у нас "Илиада" и "Одиссея" только в пересказе).
И когда увидела, что надо прочитать что-нибудь из античной литературы, сразу вспомнились мои виды на это произведение Гомера.
Я слышала, что некоторые считают, что "Илиаду" читать проще, но не могу я читать про уничтожение Трои.
Хотя не так давно, когда я читала её в пересказе, все мои симпатии были на стороне греков.
Взгляды изменились после просмотра фильма, где греки показаны не с лучшей стороны.
И хотя там главным героем был Ахилл (или Ахиллес), который, вроде бы, тоже в той войне погиб, нельзя было не посочувствовать троянцам..К стати, до сих пор точно не доказано, что греки в той войне победили.
Некоторые приводят доказательства, что не могли троянцы после разгрома города, учинённого греками, пойти потом с войной на какую-то другую страну (я про это где-то читала, но не помню точно где), да и почему победители, тот же самый Одиссей, возвращаться домой так долго.
Это скорее похоже на то, что проигравшие стараются как можно дольше не возвращаться на родину.Ох, что-то я пишу совсем не про книжку..
А она написана интересно, гекзаметром.
Читать, на удивление, было легко, она будто сама текла, как песня.
Иногда даже хотелось почитать строчку-другую вслух, чтобы услышать сочетания слов..Ведь, в прочем это песня и есть, ведь считается, что Гомер просто ходил по греческим городам и на площадях рассказывал свои сочинения.
А потом всё это дело постарались и записали.Содержит спойлеры10625
Аноним23 января 2021 г.Читать далееПісля перемоги у Троянській війні хитромудрий Одіссей повертається додому. За підрахунками вчених, він міг дістатися до рідної Ітаки на вітрильнику за десять днів, але його мандри тривали десять років. Одіссей та його супутники побували на островах лотофагів і циклопів, лестригонів-людожерів і чаклунки Цирцеї; не змогли скористатися допомогою бога вітрів Еола, але накликали на себе гнів богів Посейдона і Геліоса; зустрілися з сирянами, Сциллою і Харибдою і вісім років провели в німфи Каліпсо.
Урешті-решт Одіссей дістається до Ітаки. Тут Одіссей, якого Бог ні Афіна обернула на старого жебрака, знаходить спочатку пристановище у вірного слуги-пастуха Евмея. Потім він приходить до своєї оселі і стає свідком сваволі женихів, які змушують Пенелопу обрати собі нового чоловіка. За допомогою Афіни Одіссей убиває всіх кривдників, а Афіна зробила знову молодими і вродливими й Одіссея, і Пенелопу, яка 20-ть років чекала повернення коханого чоловіка.
Хрестоматійним став епізод зустрічі Одіссея та його людей із циклопом (кіклопом) Поліфемом, який вирішує з'їсти гостей, які забрели до його печери. І тільки завдяки хитрості і сміливості Одіссея подорожні (хоча й не всі) звільнилися з печери і змогли продовжити свій шлях. Цією розповіддю Гомер уславлює людський розум, який долає злу, дику силу. У смертельній сутичці перемагає звичайна, хоча й хоробра, людина, якій удається подолати велетня-людожера, бо Одіссей сильніший своїми знаннями, кмітливістю, умінням правильно оцінювати ситуацію та передбачати її наслідки.
Одіссей - образ людини того періоду в історії Давньої Греції, коли греки воювали, відкривали нові землі, колонізуючи їх. У таких умовах людина мала не тільки майстерно володіти зброєю, а й бути рішучою, мудрою, винахідливою і розважливою.
Уважають, що обидві поеми було складено у 8-ому столітті до нашої ери, а записано у 6-ому столітті до нашої ери. Вони не тільки розповідають про похід на Трою та повернення Одіссея до Ітаки, а й дають яскраві картини життя, звичаїв, вірувань, які існували у греків упродовж століть.Епічна поема - великий віршований твір, у якому розповідається про величні події минувшини. Вона виросла з народних героїчних пісень та сказань про певні історичні події і здебільшого мала міфологічне забарвлення. Такими поемами були "Іліада" та "Одіссея" Гомера, "Енеїда" Вергілія, давньофранцузька "Пісня про Роланда", давньоруське "Слово о полку Ігоревім", грузинський "Витязь у тигровій шкурі" Ш.Руставелі.
До особливостей гомерівських поем належить традиційна композиція, зокрема заспів,який готує читачів до наступної розповіді про події, указує час та місце подій, знайомить із героями та їхніми стосунками. У заспіві автор може звертатися до слухачів чи інших осіб (наприклад, "Іліада" розпочинається зі звернення до богині Калліопи, "Одіссея" - закликом до музи).
"Іліада" й "Одіссея" написані гекзаметром.
Гекзаметр (грецькою мовою шестимірник) - вірш шестистопного дактиля без рими, остання стопа якого - хореїчна. Гекзаметр має цезуру, яка розмежовує його на два піввірші. Майстрами гекзаметра були Гомер, Вергілій та інші.
"Іліада" й "Одіссея" Гомера належать до жанру героїчної епічної поеми. Стиль цього жанру визначається величною і неквапливою мовою, пластичністю, картинними порівняннями, повтореннями, постійними епітетами....Маючи сучасний корабель, а також сучасні засоби GPS та інтернет-зв'язку, Одіссей доплиі би додому за лічені години, в то й дні!!!
...Українське місто Одеса, - очевидно назва його, походить від імені героя поеми Гомера Одіссея: говорило по телебаченню років 5-ть -8-ім тому назад!
101,1K
Аноним14 ноября 2020 г.Покоримся же мужеским сердцем
Читать далее"Одиссея" вместе с "Илиадой" просто must read для каждого ценителя литературы.
Долго боялась подступиться к данному эпосу, ибо слава бежит впереди него, и казалось, что чтение будет тяжёлым, но зато увлекательно-познавательным. К счастью, с первым пунктом я ошиблась.
"Одиссея" читается удивительно легко и приятно, несмотря на крайне необычный слог, обилие сложносоставных эпитетов и большое число повторений некоторых моментов повествования.Про литературную ценность поэмы уже сказано многое и многими до меня, так что оставлю своё впечатление о героях и непосредственно событиях, описанных в произведении.
Фигура богоподобного хитровыделанного Одиссея вызывает во мне смешанные чувства. Одни его поступки действительно восхищают продуманностью и тактикой (привет, Троянский конь), другие же заставляют приложить руку к лицу (Вот обязательно надо было выпендриться и назвать таки Полифему своё имя, да?). Определённо впечатляет то, как виртуозно наш богоравный сын Лаэрта навешивает лапшу на уши всем и каждому, кого встречает на своём пути, даже богиню пытается заговорить.
Хотя лично мне показались довольно жестокими эпизоды, когда Одиссей травит душу своим близким рассказами о себе самом, но, как говорится "о времена, о нравы".Больше всего я сочувствовала не Одиссею с его злоключениями (ибо проживание на острове Калипсо, язык не поворачивается так назвать, несмотря на море пролитых мужеских слёз), а Пенелопе.
20 лет ждать любимого, попутно отгоняя толпы женихов, да ещё периодически и выманивая у них подарки - я, определённо, восхищаюсь этой женщиной! А чего стоит идея с луком и проверка собственного мужа? Фраза "муж и жена - одна сатана" идеально подходит для Одиссея и Пенелопы.
Конечно, моменты, когда Телемах отправлял Пенелопу наверх дальше плакать и следить за хозяйством, заставляли мои глаза громко (да, именно так) закатываться, посему приходилось каждый раз напоминать себе, что события происходят далеко не в наше время, и женские права и свободы были тогда совсем иными.Было также очень познавательно прочитать про быт и общественное устройство того времени. Подношения богам, традиция угощения гостей и одаривания подарками, процесс сватовства и многое другое было описано в мельчайших подробностях, но при этом, к удивлению, совсем не скучно.
Думаю, что моё знакомство с античной литературой на этом не закончится, слишком уж приятное впечатление оставила после себя "Одиссея".
101K
Аноним15 ноября 2018 г.Читать далее«Одіссея» Гомера цілком законно вважається найважливішим літературним твором усіх часів і народів, і єдиний, кому вдається сперечатися з цієї поемою за першість, це «Дон Кіхот» Сервантеса. Та й то лиш тому, що жанр роману в сучасній культурі має більше значення, аніж епічна поезія. «Дон Кіхота» я читав давно, тож мені важко їх зараз порівнювати, але «Одіссеєю» я був вражений навіть більше, ніж очікував. Хоч під час навчання я читав окремі фрагменти, виклад змісту і купу літературознавчої літератури про Гомера, але саму поему так повністю і не прочитав. Тож тепер я нарешті заповнив цю, очевидно, мою найбільшу літературну прогалину.
Цей твір досконалий і по композиції, і по сюжету, і образами, і різними мотивами. Звідси походить безліч речей, які зараз стали буденними у нашій мові. Наприклад, «Бог дав, Бог взяв» і ментор як наставник теж звідси, про що я і не знав. Саме тут містяться всі ті вічні образи, про які стільки говориться: Сцилла і Харибда, циклопи, сирени, Каліпсо, Навсікая, сходження в Аїд, та й сам Одіссей. Без читання «Одіссеї» неможливо повністю зрозуміти не тільки «Улісс» Джойса, а й безліч інших ключових творів світової літератури — «Божественну комедію» Данте, лицарські романи і куртуазну лірику, «Страждання молодого Вертера» Гете, прозу і поезію романтиків XIX століття… Одним словом, це той текст, який обов’язково має прочитати кожна освічена людина.
Твір читається значно легше і захопливіше, ніж «Іліада», котра вже більш специфічна по жанру і важче сприйматиметься сучасною людиною. Тут же все, попри 2,5-тисячолітню різницю в часі, лишається близьким і актуальним. І повернення додому, а насправді мандрівка до самого себе, і питання вірності та chercher la femme, і проблема злої долі та перемоги справедливості, і навіть питання добра і зла. Тут прописані практично всі яломівські екзистенційні діади: любов і самотність, життя і смерть, свобода і необхідність. Тільки про смисл і абсурд тут прямо не говориться, це вже проблема Нового часу, для тодішніх людей питання абсурду особливо не стояло, все було наповнене смислами.
Власне, писати про цей шедевр можна безкінечно. Краще його просто прочитати.
12 з 12
101,2K
Аноним16 сентября 2014 г.Гекзаметр-это что-то.
Гомер-это что-то.
Эта книга НЕЧТО, что в представлении не нуждается.
Читайте однозначно!!!10102
Аноним19 августа 2025 г.Читать далееОдно из величайших произведений мировой литературы, оказавшее огромное влияние на культуру и искусство. Она рассказывает о долгом и трудном возвращении героя Одиссея из Троянской войны на родной остров Итаку.
В центре поэмы — образ мудрого, смелого и находчивого воина, который преодолевает бесчисленные испытания: встречу с циклопом Полифемом, путешествие мимо сирен, плен у нимфы Калипсо и многие другие испытания. Но главное, что движет Одиссеем, — это любовь к дому, верность семье и стремление вернуться к жене Пенелопе и сыну Телемаху.
Поэма поражает не только величием образов, но и универсальностью тем. Она олицетворяет вечный путь человека: преодоление трудностей, борьбу с судьбой и верность своим идеалам. Язык произведения наполнен яркими образами, символикой и мифологическим колоритом, что придаёт ему особую поэтическую силу.
«Одиссея» — это не только древнегреческий эпос, но и история о стойкости духа, верности и человеческой мудрости. Произведение остаётся актуальным и сегодня, так как напоминает о ценности дома, семьи и силы человеческой воли.
9223
Аноним22 ноября 2021 г.К вам Одиссея сюда никакого другого не будет
Читать далееЧитала в переводе Вересаева. Гекзаметр. Но читается легко. А к эпитетам, а их там множество, «многомудрый», «розовоперстая», «богоподобный», "многостойкий в беде", "городов разрушитель" etc., привыкаешь быстро.
Одиссей – любимый герой детства! Его приключения были читаны-перечитаны. Он – умный-преумный, хитрый-прехитрый, из любой переделки выйдет победителем – это же Одиссей. Ну и, наверное, в переложении для детей в «Одиссеи» упор делается именного на его путешествиях многотрудных, на
Много пришлось мне страдать, и много
трудов перенес я
В море и в битвахСейчас же, перечитав «Одиссею», главный герой показался … чуть-чуть другим)) Нет-нет, он таки герой, претерпел всякие испытания и с честью из них вышел, но …
Многомудрый. Разве? Все его многомудрые деяния были подсказаны богами. И ум его только в том, что неукоснительно следовал этим подсказкам. Ну что, молодец, ага! Ну что же, откровенно, что редко с ним случается, сказал о себе:
Я – Одиссей Лаэртид. Измышленьями
хитрыми славен
Я между всеми людьми. До небес моя
Слава доходитОн у Гомера человек и ничто человеческое ему не чуждо! Да смел, великодушен, но, прежде всего - хитер, расчётлив, жаден. Искренне переживает за своих погибших людей, но и так же искренне наслаждается приёмом у феакров, да и у Калипсо живёт припеваючи (Удивительно, как мастерски Автор показал нам человека, пусть и «богоравного»)))
как ни скорблю я, однако, но дайте, прошу вас, поесть мне
да покарает их Зевс ... дай-ка, однако, взгляну на богатства свои, подсчитаю, – не увезли ли чего
может подарков он даст(Ага даст, Циклоп)))
Мне показалось, что Одиссей у Гомера прежде всего мститель! Именно так – мститель! Подготовил и осуществил свою месть трезво, рассудительно. Испытал всех причастных (Пенелопу, сына, слуг), просчитал последствия, заручился поддержкой всегдашней своей опекунши Афины и перебил женихов как свиней на бойне, казнил рабов-предателей.
Кучами так женихи один на другом там
лежали
Из-за нечестия их им жребий
позорный и выпали после
Надо мне кое-какие дела еще сделать
по домуНу да, ну да … убрать трупы, помыть залу «тенистую»
Интересной мне показалась встреча Одиссея и Пенелопы. Да рад. Рад, что уже дома, рад, что дождалась, но … похвалил-восхитился только за то, что хитроумно выудила подарки у женихов.
В общем, по прочтении, мои герои – Телемах-рассудительный и Пенелопа-разумная!
P.S. Меня в этой поэме интересовала Итака. Да, собственно, и желание перечитать «Одиссею» возникло после строчек Кавафиса:
Отправляясь на Итаку, молись, чтобы путь был длинным,
полным открытий, радости, приключений
…
Итака тебя привела в движенье.
Не будь ее, ты б не пустился в путь.
Больше она дать ничего не может.
Даже крайне убогой ты Итакой не обманут.
Умудренный опытом, всякое повидавший,
ты легко догадаешься, что Итака эта значит.Что значит Итака? Путь к себе? Опыт пути к цели? Смерть? Что?
P.P.S. «Один только разум остался как прежде» - о людях превращенных Цирцеей в свиней. Вспомнился Кафка с его "Превращением" ))
91K