
Ваша оценкаРецензии
Abakarova24 февраля 2021 г.«Главное, чтобы в сердце была надежда»
Читать далееЖила-была обычная семья: муж, по имени Нури и был он пчеловодом, жена Афра, она рисовала картины и воспитывали маленького сына Сами... Все были счастливы и хотелось верить, что так будет всегда.
Но однажды, 15 марта 2011 года в Сирии началась война. Она разрушила не только города, но и семейный мирок. Нужно срочно покидать свой родной дом. Какие унижения пережила семья. Вместе с главными героями мы пройдём путь из Сирии до Англии.
«Хранитель пчёл из Алеппо» - эта книга основанная на реальных событиях. Читать эту историю без слез невозможно. Я не могла просто оторваться. Не смотря на страшные события, меня затянуло. Шок, гнев и горечь - вот, что оставляет после себя книга. Я до сих нахожусь под большим впечатлением.
Автор не описывает страшные истории войны, эта книга о том, как человек меняется и уничтожает свою личность. Эта книга о воспоминании об утраченной жизни. Она о том, чтоб обрести новый дом, о том, насколько тяжело пережить всё то, что заставило бежать из родных мест.
Лефтери удалось создать картину разрушенного Алеппо, крики матерей, у которых отобрали детей, грохот пуль на улицах, стоны раненых, как люди бежали из страны, схватив самое необходимое в надежде выжить.
Мне удалось проникнуться этой историей, достаточно эмоционально, чтобы понять весь трагизм. Меня до сих пор не отпускает и просто рвёт душу.
2411
Znaki_i_prepiranija10 февраля 2021 г.Такие книги сложно судить. Просто их надо читать для собственного развития, как минимум. События основаны на реальных, хоть сама история и выдуманная (насколько я поняла).
Если вы из тех людей, кто хочет знать, что происходит в мире, увидеть другую сторону беженцев и вообще стран, в которых непрекращающаяся война, то эта книга для вас. Читать ее будет иногда приятно, иногда совсем не приятно, но и жизнь такая же, иногда смеешься, а иногда плачешь.. а иногда смеешься сквозь слезы)2312
AnnaRadun15 марта 2023 г.хрупкость бытия
Книга меня очень вдохновила, описания пчел, этих замечательных созданий, их жизни в условиях войны. Семейная трагедия, неудачно попавший снаряд, скитания по Европе, чувство отверженности, никчемности, с которыми герой пытается справиться. Все очень психологично, красиво, естественно
1273
marlia-reads27 апреля 2022 г.Читать далееИ снова книга, случайно ставшая куда актуальнее, пока я её читала (в октябре 2021). Книга, после которой осознаёшь, что вроде бы у тебя и было какое-то представление о том, как беженцы попадают в Европу, но, оказывается, очень поверхностное.
Весёлого в книге, конечно, мало. Получилось познавательно. Не то чтобы захватывающе: мы с самого начала знаем, что герои уже в Британии, и поэтому, что бы с ними ни случалось, знаем, что как минимум оба выживут. Впрочем, книга и так довольно мрачная, так что если бы мы ещё и не знали, доберутся ли герои до цели, то было бы совсем тяжко.
Если бы не кризис на нашей границе сейчас (в октябре 2021), я бы, наверное, оценила эту книгу иначе. Но тема мигрантов обострилась, и я рада, что заглянула в эту тему немного глубже, чем могла бы.
Примечание: Кристи Лефтери была волонтёркой в центре беженцев в Афинах.
1229
reader-96392359 ноября 2024 г.Местами ну очень затянуто( О людях, потерявших дом, страну, родных, вынужденных скитаться по миру из-за войны. Несмотря на все надежда есть и жизнь продолжается.
018
alexandra_books_children13 марта 2022 г.Читать далее6/10
2019 год
" Война всё отобрала - наши мечты и цели. Она оставила нас без дома, работы, без наших сыновей".
" Где пчёлы, там и цветы, а где цветы - там новая жизнь и надежда".
Кристи Лефтери - начинающая английская писательница. Проработав на волонтерский работе в Афинах, помогая беженцам и собирая их истории жизни, решила написать эту книгу.
Действие происходит на фоне военных действий в Сирии 2015-2016 гг. Но книга не о войне. Она о людях, которые страстно хотят начать новую жизнь там, где спокойно и безопасно.
В городе Алеппо уже не пахнет свежеиспечённый хлебом, мёдом и цветами. Здесь доминирует запах дыма, пепла и горя.
Главными героями является семейная пара Нури-пчеловод и его жена Афра-художница, ослепшая после потери семилетнего сына. Их мир рухнул, война унесла всё, что они любили. И ничего не остаётся как бежать в безопасную Англию, где их уже ждёт кузен со своей семьей.
Повествование построено необычно: каждая глава поделена на настоящее в Англии и прошлое- описание жизни в Сирии и пути оттуда. Причём переключение идёт с помощью СЛОВА, заканчивающего предложение в одном времени и начинающего в другом. Оригинальный ход.
Здесь вы прочитаете о том, как тяжело пережить то, что заставило бежать из родных мест, спасаться от собственного народа, искать убежища у незнакомых людей, рассказывать свою жуткую историю раз за разом, пытаясь убедить миграционные службы в том, что вернуться ты не можешь.
Но это не вызовет у вас слез на глазах или какое-то чувство жалости. Всё ровно, без эмоций. Тема трагическая, но читается легко. Нет излишней жестокости. Я бы даже сказала, что беженцы излишне идеализированы.
Что ещё мне не понравилось - пчёлы. Никакого значения они не имели. С тем же успехом это мог быть и пастух с овцами и рыбак с рыбами. Автор пыталась провести аналогию между бескрылой пчелой и травмированным войной человеком. Но создалось впечатление, что это было необходимо просто чтобы довести книгу до определенного объёма.
В общем, я не впечатлена...034