
Ваша оценкаРецензии
YaroslavPanyukov16 марта 2021 г.Смирительная рубашка
Читать далееЯ читал эту книгу ещё не зная "Мартина Идена", в тот период я увлекался темой транссерфинга и осознанных сновидений. Действительно интересная история проживания разных жизней, перерождения - описанная автором в искусной манере. Джек Лондон большой гений и плохо написать он не мог, Конечно сейчас трудно удивить темой переселения душ, перерождений или путешествий во времени. Однако надо отдать должное, что книга написана в 1915 году.
Помимо основного сюжета интересной темой для меня стала тема заточения. Главный герой не только лишен свободы, находясь под стражей, но также лишен возможности двигаться, поскольку его тело заключено в смирительную рубашку, однако разум и мысли героя способны переноситься сквозь тысячи лет и километров и не один страж не способен удержать их.
51,6K
Serpantina20 февраля 2021 г.Читать далееОказывается, Джек Лондон писал фантастику. Неожиданно. Идея не нова - путешествие во времени, в прошлое, в свои прошлые жизни.
Жизнь - это дух, только тело умирает, а дух не может умереть. Один только дух вечен и через ряд последовательных и нескончаемых воплощений поднимается всё выше к свету.Как журналист, он описывает жизнь узника в тюрьме, в одиночке, тысячу раз рассказывает во всех подробностях, как шнуруют и затягивают смирительную рубашку. Как писатель, ярко и образно живописует о прошлых жизнях узника в разные времена и в разных странах. Франция, Корея, Иерусалим, Скандинавия, Англия. И царём был, и матросом. В общем, винегрет. А в 21-ой главе неожиданно предстаёт поэтом. Это торжественный и взволнованный гимн жизни, женщине, любви. Это ода, песня, молитва, аллилуйя.
Но кроме всего прочего автор высказывает свои политические взгляды, социальные, экономические, научные. Автор - противник смертной казни, об этом он кричит со страниц своего романа.
Может быть, именно поэтому он и написал его.51,7K
mavka_mo9 июля 2020 г.Жизнь - это дух, а дух не может умереть.
Читать далееЧеловек один, он в заточении. И так до скончания жизни. Как не потерять себя? Не обезуметь?
Это история человечества: любовь, ненависть, жадность, тщеславие, страх.
Каждая жизнь, его, заставляет задуматься. Как остаться человек в одиночестве, отчаянии?
Кто-то считает странным его реинкарнации. Но, его сны показывают на сколько человек был силен духом, не взирая на жестокости епохи.
Это не зря последнее большое сочинение Джека Лондона. Что может быть выше и значительнее нежели смерть, любовь и жизнь?
Это вершина. Как он говорил о женщине.
...женщина властвует над нашими снами, зажигает огонь в наших жилах, и потому дороже грёз и далёких видений, дороже самой жизни стала для нас женщина, ибо влюбленные говорят правду: она одна - больше, чем весь мир.Это прекрасно. Сила и нежность. Как он говорил о вере, о том, что человек во все времена хотел разгадать таинства.
О, эти веры! Вечная погоня за постижением Таинства!Человека нельзя запугать, когда у него отобрали все. Его острые ответы начальнику тюрьмы. Я смеялась от души.
И как он прав. То был 20 век, а их довечно заключённых посылали на казнь за легкое нанесение телесных увечий. И казнь была как выступление, сбегались репортёры и смотрели как убивают медленно человека. Даже в древние времена человека лицемерно так не мучали.
Эта книга - правда жизни. Как человек жил, любил, боролся. Это история о Духе, который нельзя убить, он сильнее страданий и смерти.5580
xnaivx4 февраля 2020 г.Читать далееГлавный герой романа, Уильям Стэндинг, осужденный на смерть уголовник, благодаря постоянному нахождению в смирительной рубашке, научился покидать своё бренное тело, останавливая своё сердце, и путешествовать по своим прошлым жизням. Собственно, вся книга и составляет череду исторических зарисовок о предыдущих жизненных циклах американского агронома-профессора, которому осталось жить всего ничего.
Всей своей книгой Джек Лондон чрезвычайно настойчиво выводит простую и достаточно нелепую для современного человека мысль о том, что душа бессмертна и каждый раз умирая, умирает лишь тело, а дух перерождается в новом теле. Каким тогда образом население нашей планеты постоянно увеличивается и откуда берутся дополнительные души для дополнительных людей не объясняется. Как и не объясняется почему в описанных перерождениях главного героя он все время мужчина и никогда женщина, было бы любопытно почитать как он для разнообразия побыл рабыней-наложницей где-нибудь в средневековом гареме восточного падишаха. Впрочем, я просто закрывал глаза на главную мысль этой слегка проповедческой книги и читал её в качестве сборника исторических рассказов, что было вобщем-то очень интересно. Прекрасно понимаю людей, у которых данное произведение вызывает резкое неприятие (моя жена, например), но я прочитал с удовольствием.5496
Skort11 октября 2019 г.Хорошая история.
Купила книгу из-за названия. Не читала аннотацию, не открывала наугад, как делаю это обычно. И не пожалела. Никогда бы не подумала, что история заключённого может быть столь интересной.
Повествование увлекает просто с первых страниц, и книга читается на одном дыхании.
51,1K
evdak5 мая 2019 г.Читать далееХорошая книга, интересная и необычная!
Некоторые истории показались затянутыми чересчур и совсем не увлекательными.
В целом такие книги часто попадаются и я полагаю их стоит время от времени читать. Имею в виду стойкость духа, внутренняя свобода, отстаивание своих ценностей не смотря ни перед чем, вера в светлое будущее и тд
Лондон мастерски показывает торжество разума и человечности у одних людей и звероподобной жестокости у других.
ИМХО книга на раз очень даже, но второй раз читать не буду точно.
Тот же Белый клык и Зов предков ( хотя абсолютно разные произведения и сравнить не совсем корректно) показались куда более приятными и интересными51K
SohnBreams14 декабря 2018 г.Читать далееТрудно связно изложить свои впечатления о книге, чтение которой растягиваешь на 2 месяца. Со временем забываются детали, ослабевает интерес и теряется некое ядро, суть всей повести. Благо, что автор не устаёт через каждые несколько страниц, после каждого очередного странствия главного героя напоминать одни и те же аксиомы, которые он пронес и через всю свою жизнь, полную превратностей и борьбы, и через все свои произведения. Но в “Страннике…”, апофеозе творчества Лондона, как будто чувствуется последний настойчивый крик писателя, который из всех сил выбивается, лишь бы успеть вдолбить читателю о превосходстве духа, о тлетворности и ничтожности материи. Но главное - о том же несокрушимом оптимизме и вере в безграничные человеческие возможности, в волю, превосходящую все обстоятельства, в маленького одинокого человека, побеждающего большой враждебный мир. Всё это прекрасно и впечатляюще, но… Видимо, это и есть причина, по которой Лондон все никак не может попасть в ряды моих любимых-любимых авторов, просто потому, что мы слишком разные. Мой характер противоположен тому, который есть у положительных героев Лондона и который он сам позиционирует как идеал, а кроме того, эти идеальные черты характера не входят в круг моих ценностей. Вот и получается, что увлечь-то он меня увлекает, но живём мы с ним в разных Вселенных, иногда пересекающихся, но не взаимодействующих. Открывая новую книгу Джека Лондона, я окунаюсь в очередной захватывающий мир, из которого на выходе я не выношу ничего: ни теоретических выводов, ни путей их практической реализации. Потому что знаю, что как бы привлекательны они ни были, я не могу их принять, ибо сложилась по-другому.
Плюс, мое увлечение сюжетом “Странника” сильно скакало. Самое начало меня поразило до глубины. Затем этот азарт несколько раз сменялся скукой и утомлением, особенно в библейском сюжете. В какой-то момент я пресытилась громогласными, из главы в главу повторяющимися постулатами о воле, перестала сопереживать героям, которые превратились в набор трудно запоминаемых имён, и в голове неотвязно крутился вопрос: “Зачем я это читаю?” Авторская мысль кажется предельно ясной. Так зачем загромождать произведение? По окончании чтения я остановилась на ровном отношении “удовлетворительно-положительно”, решив не ставить крест на авторе, а распробовать его более известные романы, в которых я предчувствую большее многообразие проблематики, чего мне не хватило в этой повести.
51,5K
GeAnI21 октября 2018 г.Преступная беспечность
Читать далееМоя высокая оценка (да, для этого романа 3,5 - это высокая оценка) базируется, скорее всего, на хорошем отношении к автору, а точнее к одному единственному любимому роману. Это неправильно, однако, я постараюсь пояснить что же здесь действительно заслуживает внимания.
Переписывать краткое содержания для целостности рецензии не вижу смысла так что перейду к делу.
Начну с приятного. Меня захватил общий посыл романа.
Смерти не существует. Жизнь — это дух, а дух не может умереть.Эта мысль красной нитью проходит через все повествование. И я действительно поверила автору, до определенного момента...
Все пытки, переживания, да и вообще, вся жизнь главного героя кажется реальной. Будто тюрьма, в которой он сидит, находится где-то на окраине моего города, и я лично получаю от Даррела страницу за страницей. Постепенно вместе с ним я постигала искусство путешествия в прошлые жизни — это было прекрасно. Я как и Даррел Стэндинг перенеслась в старую Францию, Древний Египет и в лихие времена переселения на Запад в США.
Все это длилось ровно до пятнадцатой главы.
Дальше автор описывает Чосон 16 века (ныне это две Кореи) используя название столицы времен японской оккупации (привет, 20 век). Причем, автору на столько плевать, что он берет японское название и оставляет его на японском языке — Кейдзё, вместо Кёнсон. Видимо такое халатное отношение Лондона расслабило и переводчика, поэтому, с легкой руки Джека, Чон Мон Джу переехал из 14 века в 16 (вот уж действительно, увлекательное путешествие во времени), а Татьяна Озерская нарекла беднягу Чон Мон Дю. Плюс неправильный перевод слов вроде "кисАн" вместо "кисЭн" и тут нельзя винить переводчика, потому что кое-кто просто плюет на транскрипцию и пишет по принципу "и так понятно". И это только то что я заметила при чтении. Уверена если углубится все будет еще печальнее.
Но историческая халатность это пол беды. Можно сослаться на то что у автора было мало ресурсов для изучения истории. (Тогда зачем нужно было так четко устанавливать временные рамки, и этим ставить себя в затруднительное положение в глазах читателя, мне не ясно.) К тому же, возможно, многие не заметят ошибок, но, наверняка, найдутся те кто знают историю Франции, Кореи, Древнего Рима. И печально, что именно эти ошибки испортят впечатление, уничтожат атмосферу и подорвут доверие к автору. Поверьте, это не самое страшное.
На протяжении романа нам сообщают что Даррел Стэндинг в своих прошлых жизнях был и мужчиной и женщиной, хотя все рассказанные нам истории только о его мужских воплощениях, но это не минус.
Минус — это отношение автора к женщинам, что в принципе не удивительно. Я спокойно могла бы примириться с утверждениями из серии "женщины недостаточно умные, духовные и т.д. по сравнению с мужчинами", все таки Джек Лондон жил ровно сто лет назад и борьба за гендерное равенство только начиналась — это не опустило бы мое отношение к писателю на дно. Дно было пробито.
Мужчина отличен от женщины. Она живет повседневностью, и ей не доступно то, что лежит за гранью настоящего. Нам знакома честь, несравнимая с ее честью, и гордость, о какой она даже не может помыслить. Наши глаза устремлены вдаль, ибо созерцают звезды, а ее глаза видят только твердую землю под ее ногами...И как продолжение мысли:
Человек не похож на других животных, потому что взор его устремлен к звездам.Если кто-то не понял, то поясняю "Курица не птица, женщина не человек" и это обесценивает целые абзацы, главы. Иногда возникает ощущение что Джек Лондон понимает что его куда-то не туда занесло и пытается оправдаться и это выглядит еще отвратительнее.
Поймите меня правильно. ... Я, ... знаю женщину такой, какова она есть, знаю ее слабости, ее мелочность, беззастенчивость и коварство; я знаю, что ноги ее прикованы к земле, а глаза никогда не видели звезд. Но… вечно остается то, от чего нельзя уйти: ноги ее прекрасны, глаза ее прекрасны, руки и грудь ее — это рай, чары ее властны над ослепленными мужчинами, как ничто другое...В заключение хочу сказать, что это один из самых противоречивых романов которые я читала. Здесь замечательный язык и реалистичное повествование сочетается с беспечным отношением к истории и преступным отношением к женщинам. Я полюбила и возненавидела историю жизней Даррела Стэндинга. Мой вердикт — это не лучшая книга для знакомства с автором, но и проигнорировать ее было бы не правильно.
51,3K
MetalloSunstruck22 сентября 2018 г.Читать далееКак я рада, что в книжном магазине случайно нашла эту книгу.
Странник по звёздам это не совсем типичная для Джека Лондона книга, но и в ней через всю историю он проносит главную мысль, что человек может пережить все, что угодно, справиться с чем угодно, нет предела человеческим возможностям, эти границы только в нашем мозге. Твоё тело - это одно, а твой дух - совсем другое. Дух удержать они не могут.
После прочтения возникло чувство, что я прочитала не одну книгу, а около десятка, ведь каждая история о прошлой жизни Даррела Стэндинга могла бы стать полноценной книгой!
Но несмотря на то, что книга мне безумно понравилась, она мне запомниться больше всего это немыслимым количеством жестокости описаным в ней, я испытывала сочувствие практически к каждому персонажу книги и ещё раз убедилась насколько же наш мир жесток и жизнь человека в нем ничего не значит!51,3K
olga_nureeva7 августа 2018 г.Читать далееДжек Лондон - Смирительная рубашка/Странник по звездам/Межзвездный скиталец (с переводом названия беда, конечно) 1915 г. Это не фантастика про освоение космоса, как кажется на первый взгляд - речь об реинкарнации.
⠀
Повествование ведется от лица главного персонажа - Даррела Стэндинга, в прошлом - профессора агрономии, а ныне - отбывающего срок заключенного в американской тюрьме Сан-Квентин. Его несправедливо приговорили к смертой казни, а также подвергают страшной пытке - так называемой "смирительной рубашке" - заворачивают в кусок брезента так, что он не может шевелиться, дышать полной грудью и его внутренние органы сильно сжаты. Переживая эту мучительную пытку по несколько дней, Стэндинг научился своего рода самогипнозу, при котором тело "умирает", а дух отправляется странствовать по своим прошлым жизням. И тут читатель погружаеться в путешествие во времени, переживая множество прошлых воплощений Даррела Стэндинга: тут вам и восьмилетний мальчишка - участник Мормонской войны, и римский легионер - свидетель распития Христа, и множество других интереснейших личностей и историй.
⠀
Нетипичное для Лондона эзотерическое произведение о бессмертой душе, победе духа над телом; невероятное приключение сквозь эпохи и страны, с очень обнадеживающей идеей, в которую хотелось бы верить. При этом написано все простым языком, без пафоса и напыщенности.
⠀
К минусам отнесу недостоверность исторических событий, за которую роман и подвергся критике в свое время. Поэтому не расценивайте книгу как учебник. Просто наслаждайтесь этим шедевром мировой литературы!
⠀
Кстати, в 2005 году вышел фильм "Пиджак" с Эдрианом Броуди и Кирой Найтли. Фильм крутой, и я его вам тоже очень советую. Но экранизацией его назвать трудно, скорее, по мотивам романа и с использованием основных идей.51K