
Ваша оценкаРецензии
MinnieMinnie16 апреля 2018 г.Читать далееВы наверняка слышали о Брэме Стокере. Как минимум, о самом его известном романе "Дракула".
Так вот. В Змеином перевале нет ни капли мистики или ужасов. Максимум - пересказ древней легенды.
Это самый настоящий роман о любви и дружбе. В определенной степени простодушный, но легкий и приятный в чтении.Повествование начинается с описания красивейшей природы побережья Ирландии - красочное небо на закате дня, начинающаяся гроза и величественный горный ландшафт...
Лично меня этот вид сразу настроил на нужный лад - я была уверена, что книга обязательно будет очень романтичной, с легкой мрачной ноткой и изобилием живописных панорам Северной Ирландии.
Так и получилось.
Читать начала сразу после серьезного и трагичного романа "Три товарища" Ремарка, прочитала за пару вечеров и прям отдохнула всей душой)От книги не стоит ждать каких-то сложных характеров, рассуждений и глубокой философии.
Здесь царят простые и вечные истины. Герои отважны, честны и любопытны, их поведение прямолинейно и немного наивно.
Иногда в моменты описания чувств главных героев автор даже делал отступления и взывал к читателям и их собственным эмоциям - ценится ли у вас еще настоящая дружба? помните ли вы те чувства, захлестывающие вас в момент влюбленности и накрывающие лавиной?
Автор как будто извиняется за наивность и некую банальность в речах главных героев.
Меня же эта наивность нисколько не смущала и тем более не раздражала, наоборот, было довольно мило и забавно наблюдать за приключениями героев)Небольшим минусом я бы назвала излишне подробное описание геологических процессов и исследований главный героев. Но в общем-то даже это не испортило приятного впечатления от книги.
111,3K
Michi_key29 мая 2025 г.Там, где сон встречается с кошмаром: ода «Змеиному перевалу» Брэма Стокера
Читать далееВторой опыт встречи с мистером Стокером для меня был одновременно путешествием в еще неизведанные сумерки и попыткой вновь найти на страницах таинственный трепет, захвативший меня в «Дракуле». Любопытство повело меня тропой «Змеиного перевала», где каждое слово будто бы плыло сквозь зыбучую мглу неведомого.
«Замечательный сюжет! Никогда не лишними будут чудесные истории, в которых и конец счастливый!» — так хотелось выдохнуть, перевернув последнюю страницу, ощутив ту теплоту, которую автор оставляет своему читателю среди змеящихся страхов и теней.
И всё же, скажу откровенно: в ритме повествования встречались тягучие низины, болота описаний, где внимание невольно укачивалось и скользило к дрёме, как в мутных водах болота, — и, быть может, явилась бы мне дрёма та не такой уж страшной, если бы чередой за длинным описательным дождём не шла калейдоскопия персонажей и трагедий. Но даже эти замирания не смогли затмить магию настоящей прозы, что струится у Брэма Стокера столь же волнующе, как и в его величайшем творении.
Запечатлелось ярко, будто шрам от молнии:
Нет таких слов, с помощью которых можно было бы описать это жуткое и неотвратимое таяние некогда твердой земли. По сравнению с ним даже самый страшный ночной кошмар казался детской сказкой.Какую же мастерскую палитру использует автор! Его слова звучат как заклятье — холодно, зловеще, но бесконечно притягательно.
И, как награда тем, кто добрался до берега:
Перед нами лежал огромный мир, исполненный такого счастья, какое только могут обрести любящие друг друга мужчина и женщина. На небе не было ни облачка, ничто не затмевало нашего залитого солнцем пути, и мы чувствовали, что наконец стали единым целым.Эта цитата — как луч сквозь клубы мрака, избавление читателя, торжество жизни над страхом.
В целом, «Змеиный перевал» — не просто еще один страшный роман. Это напоминание о том, что за бессонными ночами, за тоской и тревогой всегда прячется надежда, а после кошмара всегда наступает рассвет. Даже если путь к нему не всегда прям, а временами утомителен.
Моя оценка: 4,5 балла из 5 — с благодарностью за путешествие и надеждой однажды вновь занырнуть в этот удивительный, живущий по своим правилам мир Стокера.10495
tbheag25 мая 2024 г.«Вам их стории понравятся, уж поверьте!»
Читать далееТак этта… Есть тута… одно местечко… Блуждающим болотом зовётся… Точняк! Слыхал я, что глядение на то болото — ващще самая интереснейшая вещь на свете. Потому вам, джинтманы, непременно надо тем болотом полюбовацца! Чес-слово! Уж мне-то верьте!..
Ой, какая прелесть!.. Не книга — чистый восторг! Если б существовала литературная номинация на лучшую мужскую роль второго плана, то в этом году в моё личном топе непременно победил бы остроумный и находчивый ирландский возница Энди. Уж как он про те особенные «болота» рассказывал… драматическим полушёпотом!.. А уж как его Александр Гаврилин озвучил — вообще заслушаешься!..
Тем обиднее видеть в некоторых рецензиях словосочетание «плоские герои». Не спорю, в некоторых произведениях действительно встречаются картонные персонажи (т.е. персонажи с плохо прописанным характером), но гораздо чаще этот ярлык недовольные читатели навешивают на любого, кто… не похож на них самих. Особенно часто достаётся положительным героям. «Наивная» классика 19 века — я ещё могу понять, но «картонная»?..
Добросердечие, благородство, дружба для героя не пустой звук? Искреннее сердце его бьётся в унисон с другим? — Ну всё, картон-картоном. Точняк!.. как сказал бы Энди. Хочется спросить: вы правда считаете, что таких людей не существует в принципе? Может, их никогда не было в вашем окружении? Тогда это определённым образом характеризует вас самих. А то, что знаменитый ирландский гуманист и сторонник прогресса Брэм Стокер замечал в людях положительные черты, окружал себя хорошими людьми и, естественно, в персонажах своих книг время от времени выводил себя и своих друзей (вспомните «благородный отряд» из «Дракулы»), для меня лично только плюс.
А как же тогда «злодейский злодей» Блэк Мёрдок, спросите вы. Это тот-то, которого Энди зовёт лепреконом и который олицетворяет ушедшего под воду Чёрного-Змеиного-короля-хранителя-сокровищ из легенды («Мёрдок» в переводе значит «хранитель моря», «блэк» — «чёрный»)? Так ведь ясно, что весь роман и обыгрывает ту самую легенду, которую нам рассказали в первой главе. Даже само название — The Snake's Pass — имеет двойной смысл («Змеиный перевал» и «погибель змея»). В книге вообще очень много любопытных аллюзий, если вы, конечно, понимаете смысл имён и названий (в некоторых топонимах вообще очень интересно соединились ирландские и английские корни).
Пару слов добавлю по поводу жанра. Это не мистика и уж тем более не ужасы, а готика, т. е. такой триллер с намёком на загадочность и мрачноватую атмосферу с мелодраматическим финалом и хорошей порцией шуточек Энди. Советую всем любителям нескучной классики!
10456
OksanaDokuchaeva12 июля 2019 г.Читать далееСтранное произведение... не скажу, что присутствует мистика, читать было немного скучновато. Единственное, что было интересно - это встреча Артура и Норы, начало их дружбы, любви... И конечно, интересно чем же вся история закончится...
Серые болота Ирландии, которые перемещаются, как живые с одного места на другое... старинная легенда о Змее, которая передается из поколения в поколение, пропавшие когда-то сокровища - все это притягивает молодого человека Артура и его друга Дика. Красивая девушка, которую Артур повстречал и имени которой не знал), но полюбил всей душой и не представлял себе жизни без нее... Только лишь эта история внесла какие-то краски в серость и нудность произведения... Ну и, конечно же, дружба, взаимопонимание между друзьями - это тоже один из главных моментов сюжета.10648
SovaPernataya4 ноября 2025 г.Болотоведение
Читать далееНе я первая, не я последняя обманулась собственными ожиданиями после того, как прочла "Дракулу".
Начало романа все же навевало мистические настроения: легенда о Змеином короле, мрачные пейзажи Ирландии, болота, что движутся сами по себе.
На деле же роман о личных взаимоотношениях: о дружбе, любви и предательстве, об алчности и отчаянии.
Жанр "ужасы" совершенно не подходит данному произведению. Романтика и приключения более точно описывают данное произведение, даже при его неспешном повествовании.
Есть очень понятный и очевидный злодей, который не гнушается разными методами, чтобы заполучить желаемое. Есть главный герой, его друг и возлюбленная, яркие второстепенные персонажи и загадки, которые им предстоит разгадать.
Я не слишком прониклась книгой сначала, но позже история меня увлекла: хотелось узнать и тайну странного болота, и завершение любовной истории, и исход противостояния главных героев непорядочному человеку.
Не назову книгу чем-то выделяющимся, затягивающим и ярким, это хорошее спокойное чтение, подходящее поклонникам жанра для холодных октябрьских вечеров.
9293
perchonok4 августа 2025 г.Ирландия, болотоведение и любовь
Читать далееЕсли вы скучаете по старой доброй викторианской литературе, где нет сомнений в образах злодеев и героев, где любовь побеждает любые трудности, где справедливость восторжествует и у сказки будет хороший конец, то вот вам "Змеиный перевал". Кроме мрачной сырой Ирландии с ее легендами и байками будут красивые виды скал, "бродячие болота", кроткие девушки, благородные юноши и проницательные извозчики.
Мне было интересно ознакомиться с еще каким-нибудь текстом Стокера кроме "Дракулы", чтобы составить еще одно впечатление и решить - он писатель одного романа или нет. Так вот склоняюсь я к мысли, что всё-таки одного. Может, дело в том, что "Дракула" был оригинален и хорош новаторски, а "Змеиный перевал" вторичен (любовная линия в романе очень напоминает историю Тристана и Изольды, но наверняка есть еще аналогии), а может предсказуемость текста не цепляет и даже немного раздражает своей приглаженностью и правильностью. Я не фанат поучительных текстов о добре и зле, назидания в них много, да и викторианская литература во мне отзывается только женскими авторами, поэтому пройду в следующий раз мимо Стокера.
Самое хорошее, что могу сказать, так это похвалить Александра Гаврилина, умело читающего аудиокнигу. Его разноголосье и интонации сделали ее по истине приятной.9461
AakreCyanamides7 ноября 2018 г.Читать далееСтиль Брэма Стокера можно заметить с первых строк. Сюжет сначала не понятен и даже кажется, что это обычная история, обычного человека. Но все не так, как кажется. Итак, главный герой Артур, получив в наследство приличное состояние, решает пуститься в путишествие. По пути он останавливается в не большой деревушке, находящейся возле Змеиного перевала. Виды этого места порадует его своей красотой и он под впечатлением, желая узнать побольше об этом крае, узнает легенду о царе змей и его спрятанной короне. В конце путешествия он возвращается в деревушку и тут начинаются его приключения. Он встречает школьного друга и решает ему помочь. Влюбляется в девушку, только услышав ее голос и теряет голову. В книге не шибко закрученный сюжет, но все же интересный. Здесь и поиски сокровищ, и таинственные перемещающиеся болота, и любовный треугольник. Описано все замечательно и читается книга легко.
9735
FunnBlouse1 октября 2018 г.Читать далееБрэма Стокера я полюбила по его самому известному произведению и с тех пор не упускаю возможности вернуться к его творчеству, но вот к сожалению Змеиный перевал меня немного разочаровал....
Наверное мне нехватило «ирландского волшебства»... ожидала большего....
Так же осталось несколько вопросов по тексту.Возможно я была не внимательна, но я как то упустила, зачем Мердок пытался убить Нору? Это что то решало в его поиске сокровищь?В сущности это небольшое произведение от которого я ожидала действительно мрачности и колоритности, но на поверку оказался любовный роман с флером , причём небольшим, легенд и приданий.
Кульминация была предсказуемой, а развязка из серии зло наказана добро кушает зефирки. До последнего ожидала чего то этокого, но увы.
В целом неплохое произведение, но по сравнению с ранее прочитанными произведениями автора явно уступает.
Приятного чтения)))9745
QuickPaidle31 августа 2018 г.Очень плохо. Ни капли готики
Прочитав несколько хвалебных отзывов решил прочесть, рядом Дракулой и близко не стояло,
как можно было вообще такое написать, может конечно перевод плохой, но это наверно худшее произведение что я читал за последнее времяВ общем кто ценит свое время ни в коем случае не советую
9447
ana_stasis5 декабря 2025 г.Разумом все понятно, но сердце история не тронула
Читать далее«Змеиный перевал» Брэма Стокера попался мне, когда захотелось почитать что-то об Ирландии.
Рецензии обещали, что в тексте я найду много аутентичной природы, быта и легенд. В общем-то все правда, но есть нюанс…
Перевал это та книга, после которой ты думаешь, как здорово, что литература развивается, а не застыла в классике.
Потому что как образчик классического текста - это хороший текст, с действительно атмосферными описаниями Ирландии (А вы знали, что существуют блуждающие болота? Я вот только из перевала узнала).
Но как художественная литература сегодня, Змеиный перевал мало чем может увлечь и что предложить.
Главный герой не отличается особой глубиной, интересным характером или желаниями. Здесь не будет ни испытаний характера, ни арки изменений.
Остальные персонажи вокруг - не герои даже, а чистые неприкрытые функции. Положительно-правильные, без тени изъянов в характере. Настолько же однополярный и главный злодей - без проблеска положительных качеств, и несет только функцию портить всем жизнь.
Любовная линия отражает нравы старого времени, но из сегодняшнего дня таким проникнуться тяжело.
Тут весь набор: главная героиня - первая красавица, но скромная до красноты и чувствительная до обмороков, любовь с первого взгляда/слова, разумеется взаимная, героиня естественно в беде, для героя естественно порешать все проблемы не проблема.
Сюжет мне вообще показался несколько сказочным. Не из-за Ирлансдких легенд, а из-за того, что был полон удачных совпадений (особенно для героя). И все так замечательно, что в какой-то момент я почти ощутила как у меня на зубах скрипнул сахарный песок приторности.
Из положительного - описания ирландского быта и природы. Про блуждающие болота вообще интересно, эти моменты геологии очень зашли.
И вот по итогу - мерить классику сегодняшним лекалом не очень верно. Но другого у меня нет. Разумом все понятно, но сердце история не тронула.
Возможно вам зайдет, если хотите пару вообще ненапряжных вечеров, лишенных тревог за героев, где у всех все хорошо и по справедливости. Или любите природу Ирландии.
В ином случае, не могу советовать эту историю.
8215