
Ваша оценкаРецензии
RizerReginal22 июля 2017Я многого ожидала от этой книги, но, к сожалению, получила меньше, чем рассчитывала. С одной стороны мне хотелось чего-нибудь более возвышенного что ли, а не настоль земного, с другой же стороны я понимаю, что эта книга очень хорошо описывает пороки человека. Книга мне понравилась, читалась легко, но всё же чего-то мне не хватает в ней.
9 понравилось
288
Montale15 октября 2014Читать далееДля меня – и в этом я, наверное, не одинока, - поэзия для восприятия гораздо тяжелее прозы. Поэзию недостаточно просто читать, в нее необходимо вчитываться, от невнимательного взора смысл быстро ускользает. Поэзию не почитаешь урывками между нескончаемым потоком срочных и не очень дел. Для полного получения удовольствия от произведения необходимо настроиться на особый лад и неспешно погрузиться в чтение.
Начала знакомство с нетленным произведением в переводе г-на Холодковского. Для полного погружения в текст и визуализации в сознании, в интернете было решено найти знаки макрокосма и прочие интересности, описываемые в книге. Совершенно случайно при этом наткнулась на другой перевод – г-на Пастернака. Товарищи, ну это же совсем другое дело! Перевод Пастернака – более прост для восприятия, в то время как перевод Холодковского более близок к оригиналу, академичен и витиеват. Мой выбор был очевиден :)
Первая часть – понятна. Проста. Логична в повествовании.
Вторая часть – сложнее для чтения во стократ. Повествование бешено несется сквозь времена и страны. С большим трудом продиралась сквозь текст, наполненный различными аллюзиями и персонажами, отсылками к историческим фактам, литературным произведениям, мифам и легендам.
Финал – знаком даже не читавшим книгу, потому ограничусь цитатой:
Спасен высокий дух от зла
Произволеньем божьим:
Чья жизнь в стремлениях прошла,
Того спасти мы можем.Говорят, что для данной книги, а в особенности ее второй части, надо дорасти, чтобы ее понять. Пожалуй, соглашусь с данным утверждением. Наверное, через энное количество лет стоит вернуться к данной книге для большего понимания тех сокрытых смыслов, идей, посланий, которые Гете заложил в строки своего произведения.
Бесспорно, что это вечная, бессмертная классика. Проходят годы, десятилетия, века, а человеческая сущность остается неизменной. Потому произведение актуально и в настоящее время. Для филологов и прочих «профессиональных» читателей книга подобна несметному сокровищу, которое раскапывают и по сей день. Другое дело, что подобная литературная форма не является на сегодняшний день такой актуальной и популярной, как несколько сот лет. Тем не менее, почти каждый читатель сможет найти в «Фаусте» что-то свое, то, что зацепит именно его, даже если это и будет всего лишь несколько строк.
9 понравилось
78
FilletteVerte13 октября 2014Читать далееПрихожу к выводу, что некоторые великие произведения хороши и понятны в свое время. Не могу сказать, что данное произведение не понравилось. Но и что понравилось - тоже не могу. Да, работа над "Фаустом" проделана огромная! Но без сносок ничего не понятно. Кроме первой части с Маргаритой (и то не всё).
После прочтения остается ощущение, что Фауст... какой-то... не умный. Вот чего он добивается, чего он ищет, чего он хочет? зачем всё это делает? Какой смысл всё этого?
Правда, прочитав потом объяснение к произведению становится немного понятнее, что
Тема раздвоенности Фауста (здесь впервые затронутая Мефистофелем) проходит через всю драму. По это «раздвоенность» совсем особого рода, не имеющая ничего общего со слабостью воли или отсутствием целеустремленности. Фауст хочет постигнуть «вселенной внутреннюю связь» и вместе с тем предаться неутомимой практической деятельности, жить в полный разворот своих нравственных и физических сил. В этой одновременной тяге Фауста и к «созерцанию», и к «деятельности», и к «теории», и к «практике», по сути, нет, конечно, никакого трагического противоречия. Но то, что кажется нам теперь само собою разумеющейся истиной, воспринималось совсем по-другому в далекие времена, когда жил исторический доктор Фауст, и позднее, в эпоху Гете, когда разрыв между теорией и практикой продолжал составлять коренной изъян немецкой идеалистической философии.А без этого - совершенно непонятно.
Я не жалею, что прочитала. Считаю, что такую классику лучше прочитать, чем нет. Но у меня осталось только недоумение.9 понравилось
82
frozen_celestial24 декабря 2013Читать далееГёте писал своего Фауста ни много ни мало - 57(!!!) лет. Почему же я расстроилась, что эту книгу никак не могла прочитать чуть больше каких-то несчастных трёх годков?)
В общем, я под впечатлением... Пока не знаю, что и сказать. Разве что только одно спрошу: КТО эти люди, которые ТАКИЕ произведение включают в программу средней школы?
Нет, когда-то я "Фауста" уже читала. Не помню, сколько мне было лет (наверное, 12-13), но читала, и, думаю, что меньше 11 баллов я за него не получила на зарубежной литературе, но что я для себя могла из него взять в 8-то классе?
Так что к тому времени, когда мы проходили "Мастера и Маргариту" (на которой я засыпала каждые 10 страниц), сакраментальные "я часть той силы, что вечно жаждет зла, но вечно совершает благо" я вообще вспомнить не могла...
Сильная книга. Сложная. Умная. Мотивирующая.
Её можно полностью разобрать на цитаты (подозреваю, что этим и увлекались на приёмах в высшем свете XIX века).Ну, и по сложившейся уже традиции:
Уменье жить придет само собою.
Лишь верь в себя, так жизнь возьмешь ты с бою!П.С. Ну, и, конечно же, я не считаю, что Фаусту место в Раю. За что??? В школе мне этого, помнится, так и не объяснили. Я понимаю, что и к лику святых на практике чаще всего возводят убийц и изменщиков, но тут явно перебор с финалом.
9 понравилось
57
magicfire6 августа 2013Читать далееПродиралась сквозь книгу как сквозь дебри. Думала, с таким сюжетом - сделка с дьяволом, поиски себя - книга просто не может не быть интересной. Для меня оказалось все наоборот. Даже самые эмоциональные моменты - отношения с любимой, шабаш ведьм для меня показались тягомотиной. Может, всему виной форма повествования - в стихах, может, перевод не тот, может мои не сложившиеся отношения с классикой. В общем, при всей моей любви к Гете (очень люблю его стихи Lorelei и Erlkoenig), Фауст у меня не пошел.
Его хорошо разбирать на уроках немецкой литературы - находить аналогии, проводить параллели и т.д. А вот читать с удовольствием... видимо, не для каждого.9 понравилось
56
lihoxka4 июля 2013Ну что же , я решилась написать свое впечатление о книге.
"Фауст" - сильное и интереснейшее произведение, как говорят большинство людей. Но мне оно показалось не очень интересно. Не произвело впечатления хорошего. Видимо классика для меня.
Главный герой Фауст, это был реальный человек, который продал душу дьяволу, только потом пожалел об этом..
Плохо, что мы, подобно Фаусту понимаем истинную ценность своей жизни только в конце жизненного пути.
«Кто раз спасен, - быть может, навсегда Спасется..»9 понравилось
50
Prizrak_Kami6 июля 2012Трагедия, о которой ничего лишнего писать не нужно, самодостаточное произведение, которое просто надо прочесть.
«Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.»9 понравилось
47
Tunteet17 апреля 2012Читать далееКогда читаю такие произведения, почему -то всегда думаю о мастерстве переводчика в первую очередь. Какой талант надо иметь, чтобы такое произведение написать, но нужно иметь Талантище, чтобы такое произведение перевести( да еще как перевести). Моя книга была в переводе Бориса Пастернака, и я склоняю перед ним голову( и в душе изнываю от печали, что таким же переводчиком мне не быть, потому что перевод одного стиха из восьми четверостиший выжимает все мои силы). Чтобы переложить "Фауста" нужно быть не просто поэтом, но глубоко чувствующим человеком, испытывающим такие же чувства как главный герой, такие же чувства, какие к своему герою испытывает автор.
А что касается самого Фауста, то, я думаю, каждому из нас его метания порой понятны. Тяга к бесконечному, вечному, нечеловечному в природе человека. И многие, на мой взгляд, повелись бы на мастерские обольщения Мефистофеля... Все бы хорошо, но это трагедия - бесконечность не для простых смертных. Но это трагедия со счастливым концом, потому что помышлять о бесконечности нам никто не мешает, а иногда даже это действо вполне одобряют.
Произведение очень поучительное, подтверждающее лишний раз утверждение "мечтать не вредно", и дерзать не вредно.9 понравилось
47
Xartym8 августа 2011Читать далееАвтор: Иоганн Вольфганг фон Гёте(1749-1832)
Жанр: трагедияОб этой книге нельзя говорить очень много, уж больно много уже сказано до меня и за меня. Произведение, без которого немыслима вся мировая литература. Книга-эпоха. Книга об извечных вопросах смысла жизни, и терзаний гениев.
Не буду приводить тут всё, что уже до меня сделали сотни, а то и тысячи критиков. Прочитать Фауста обязан каждый. Хотя бы первую его часть.
Кстати, фот об этом и хотелось бы сказать особо. Первая часть "Фауста" по-настоящему цепляет. Цепляет и не отпускает до самого конца. А вот вторая... Скажем так, во второй части мне понравилась лишь финальная речь главного героя. Остальное хоть и довольно просто читается, но по сравнению с первой частью довольно скучно. Хотя финальная речь Фауста и впечатлила, и пожалуй ради неё стоит прочитать всю вторую часть.
Именно из-за слабого впечатления от второй части произведения моя оценка не максимальная.
Но в конце рецензии ещё раз повторюсь. "Фауста" обязаны прочитать все. Без этого произведения невозможно сказать что вы знакомы с европейской литературой.Интересные факты:
- Гёте работал над "Фаустом" с 1774 по 1831 год. То есть 57 лет своей жизни. В разные периоды жизни были написаны и разные части произведения. На написание 1 части ушло 32 года.
- Гёте завещал открыть конверт со второй частью "Фауста" только после своей смерти.
- В народной легенде Фауст в конце произведения попадает в ад. Гёте изменил это, показав что за свои благие стремления несмотря на проданную дьяволу душу Фауст попадает в рай.
- Существует 7 разных переводов "Фауста" на русский язык, среди которых переводы Фета и Пастернака
- Первая постановка сцен из "Фауста" прошла в 1819 году в Берлине
- На данный момент существует целых 10(!!!) экранизаций знаменитого произведения. Правда некоторые из них значительно уходят от оригинального произведения
- Первая экранизация "Фауста" была осуществлена в... 1897(!!!) году, а последняя в 1994
9 понравилось
74
Scarlett_F2 июня 2011Читать далееПосле прочтения "Фауста" слишком много мыслей в голове.Остаётся чувство полного непонимания что ли.Примерно половина книги читается легко и непринуждённо, до того момента,как появляется неимоверное количество мифических персонажей и полная путанность в действии.Читать нужно не отвлекаясь ни на что,потому что стоит потерять ниточку сюжета и всё произведение теряет свой смысл.Когда читаешь "Фауста" с точной уверенностью можно сказать,что это творение всей жизни автора (всё-таки 57 лет Гёте писал).Фауст — неутомимый искатель «верного пути», чуждый желанию погрузиться в бездейственный покой.Фауст всегда чем-то недоволен,а в первую очередь собой,что позволяет ему постоянно находиться в действии и самосовершенствоваться.Трагедия "Фауст" об искушении,о человеческой душе,о вечных поисках и о договорных отношениях.Читайте!
9 понравилось
57