
Ваша оценкаРецензии
sergeybp29 ноября 2017 г.Читать далееГлавный мотив книги - отцы и дети, а также их женщины. Многократно всплывает история Эдипа (Софокл) и Сухраба, погибшего от руки Рустама, его отца (Фирдоуси - "Шахнаме"). Их объединяет безнадежность попыток избежать своей судьбы, но разнит их не только роль в конфликет отцы-дети. В случае Сухраба и Рустама, как и в описании жизни главного героя, Джема, Памук показывает, насколько важна ролько отца для сына и наоборот. Джем в отсутствие в своей жизни отца готов "усыновиться" своим мастером, копальщиком колодцев. Еще 17-летним юношей его укладывает к себе в постель 33-летняя женщина (еще один Эдиповский мотив), почувствовав некое сходство мальчика с его отцом, некогда оставившем сына ради этой женщины. Десятилетия позже мы видим другой пример, насколько сильна и безусловна связь отца и сына в турецкой культуре - достаточно быть биологическим отцом, чтобы спустя десятилетия ожидать от сына уважения и послушания.
У меня сложилось впечатление, что в этой книге Памук значительно смягчил свой тон (но не изменил своей позиции!) в отношении мусульманских традиционных ценностей. Например, насколько бесправной оказывается современная женщина при решении вопросов наследования имущества - перед нами бесстрастный пересказ событий, развивающихся "естественным" путем.199
Rainbowread6 июня 2017 г.У рыжих есть душа?
«После этого я решила, что, выбрав рыжий цвет для своих волос, выбрала и свою судьбу. Один раз выкрасив их в рыжий цвет, я на всю жизнь сохранила к этому цвету привязанность».Читать далееПоследний роман Нобелевского лауреата Орхана Памука «Рыжеволосая женщина» — книга «с секретом», роман в романе. Во время прочтения пребываешь в заблуждении, будто перед тобой незамысловатая история о юношеской влюблённости, взрослении и любви к жизни, а на выходе оказывается, что здесь лёгкими росчерками дано гораздо больше и вскопано глубоко.
Главный герой романа Джеми начинает свой трудовой путь с работы подмастерьем у «колодезного» мастера, помогая тому всё дальше пробираться в земные недра в поисках ценной воды. Так и читатель всё глубже погружается в эту историю, покрытую восточным колоритом, элементами тайны и одновременно предопределённости. Впрочем, какой Памук без Востока и, естественно, без Стамбула?
Хоть я и говорю так уверенно, на деле это первый прочитанный мной у знаменитого турецкого писателя роман. Но уж точно не последний. Сейчас всё же попытаюсь объяснить, почему.
«Рыжеволосая женщина» — идеальное произведение для филологического анализа. И, что круто вдвойне, — для приятного времяпрепровождения тоже. Рецепт хорошей книги мы получаем в самом конце от той самой дамы с огненными волосами:
«… Книга должна быть точно такой же, как мой заключительный монолог на сцене, — и искренней, как сказка. Она должна быть реалистичной, как история, которая была на самом деле, и узнаваемой, как легенда.»Из этого и сплетён памуковский роман: за мотивы сказки и легенды, конечно, отвечает восточный эпос. Знакомство с тонкостями турецкой культуры и современности — один из наиболее «аппетитных» моментов здесь, хоть всё в этой миниатюрной книжечке дано довольно сжато и лаконично. Но композиция не состоялась бы без второго важного полюса турецкой действительности — Европы, её наследия и влияния на «зажатых» между Востоком и Европой, почти как Россия, турков.
Как известно, Орхан Памук во многих своих произведениях, как и в своей общественной позиции, придерживается либеральных взглядов, высказывается против многих перегибов турецкой власти и национализма, ратует за некий симбиоз с европейскими ценностями. И вот в этом контексте «Рыжеволосая женщина» смотрится подобающе цвету волос своей героини — броско. Потому что здесь главный герой приходит к обратному пониманию и вместо сюжета об Эдипе тяготеет к сюжету о Рустаме и Сухрабе. Через эти-то два сюжета об отцеубийстве и детоубийстве (именно в таком порядке) и раскрываются идеи романа.
Памук мастерски привязывает рассуждение о двух культурах через внутренний конфликт своего главного героя, лишившегося отца и всю жизнь промучившегося над вопросом, «кто кого убил».
«Если ты вырос без отца, то тебе не ведомо, что у мира есть центр и границы, и думаешь, что можешь делать все, — процитировал кого-то Серхат. — Но через какое-то время ты уже не знаешь, что делать, пытаешься найти в мире какой-то смысл, какой-то центр, а потом начинаешь искать человека, который сумеет сказать тебе «нет»».Вполне в духе психоанализа Памук препарирует историю Эдипа и сказание Фирдуоси, делая вывод, что Эдип, соответствуя европейскому контексту, убивает отца из подсознательного желания самоутвердиться и обрести индивидуальность. Восточный же, а если быть ещё точнее, персидский Рустам убивает своего сына Сухраба (опять-таки случайно, по воле рока), так как на Востоке над человеком довлеет власть, традиции, которые воплощает злесь фигура отца. Это не заложено напрямую в мотивировке поступков персонажей, а прочитывается через сюжет. По-моему получается очень логично.
Здесь-то Памук и машет красным платочком — это вам не «1000 и одна ночь», на дворе XXI век и постмодернизм! Поэтому всё оказывается именно так, как я люблю: вымышленная авторская история переплетается с целыми культурными пластами, на которых уже почти держится цивилизация. И так несколько реальностей подмигивают друг другу, но всё это делается так тонко, даже с неким шармом, что приятное послевкусие остаётся надолго.
Нельзя не сказать и про ту самую Рыжеволосую Женщину. Она для читателя так и остаётся безымянной (хотя герой с ней и знакомится, имя её забываешь уже через неделю). Только и остаётся вот это указание на цвет волос и пол и всё с гордой большой буквы. Кто она, что она? Загадка, воплощение фатума? Та самая мать и любовница, притягивающая к себе героев. Неожиданно к финалу нам позволят к ней приблизиться, но всё равно большая часть её натуры остаётся скрыта за семью замками. «Афиша» за это даже назвала Женщину сухопутным восточным Моби Диком. И правда что-то в этом есть.
И хоть в Стамбуле сейчас происходит то, что знакомо любому мегаполису, после книги Памука очень хочется туда ворваться. При этом, заметьте, в романе совсем немного упоминаний каких-то знаменитых топонимов Турции, всё дано лёгкими мазками, набросками. И колорит не выскакивает здесь на первый план, не «тащит одеяло». Но поэзия Востока нет-нет да и проглядывает в тексте. Проглядывает и подмигивает: а ты читатель, знаешь, кто такая Рыжеволосая Женщина?
1101
bookreaderus16 октября 2024 г.Читать далееДжем вырос без отца, отец оставил их с матерью, когда мальчик был подростком. Чтобы заработать деньги на учебу Джем нанимается подмастерьем к Махмуду-усте копать колодец недалеко от городка Онгёрен. Здесь и происходит его встреча с Рыжеволосой Женщиной. Эта встреча оказывается для него судьбоносной, она приводит его к истории Рустама и Сухраба и становится для него роковой.
Очень интересный и многослойный роман о взаимоотношениях отца и сына, о любви к женщине, о легендах, которые становятся реальностью.
050
lersblues19 марта 2022 г.Роман не о любви
Роман не о любви, а от отношениях отца и сына. И как-то с постоянным упоминанием сказов и тем "Сын убил отца" "Отец убил сына"
все уже понятно.
Очень порадовало описание Турции и вот колодцев и как это было важно. Для меня был приятен также темп чтения, неторопливый.Содержит спойлеры023
West_Wind7 ноября 2019 г.Отцы и дети по-турецки
Читать далееЕсли проводить параллели с русской классикой, то эту книгу можно назвать "Отцы и дети по-турецки". А если серьезно, то в книге интересно обыгрываются два мифа - об убийстве отца сыном и сына отцом, красной нитью сюжеты этих мифов проходят через все повествование и мы наблюдаем за переживаниями героя, рано оставшегося без поддержки отца, мы видим его бессознательные попытки "назначить" своим отцом то одного, то другого мужчину-наставника, встречающихся на пути. Потом тот же самый путь проходит и его сын, о существовании которого герой узнает лишь в конце книги.
А еще здесь немного о первой юношеской влюбленности (или просто страсти?), о жизни артистов бродячих театров, о сильной женщине с внутренним стержнем и рыжими волосами, о турецком быте... и конечно, о колодцах=) куда же без них=)079
oxnaxy23 сентября 2019 г.Никогда больше
Читать далее«…Я иду по коридору, мне на встречу – царь Эдип.
У него нет глаз, на нём нет лица.
Он трахнул свою мать и завалил отца…»Юного героя книги, Джема, в совсем юном возрасте оставляет отец. Джем остаётся вдвоём с матерью и вместе они еле сводят концы с концами. В одно лето Джем отправляется вместе с мастером в небольшой городок в окрестностях Стамбула помогать копать колодец для того, чтобы заработать немного денег. Строгий мастер (почему-то) становится для Джема вторым отцом – он суров, но заботлив, предостерегает и оберегает его, а вечерами рассказывает истории, которые непременно сбудутся в будущем Джема. В этом же городке Джем встречает таинственную рыжеволосую женщину, о которой начинает грезить и, страшно стесняясь, искать встречи. Работа движется медленно, а таинственную рыжеволосую женщину очень редко удаётся увидеть, герой живёт воспоминаниями о ней и мечтами о встрече. Однажды мастер просит Джема рассказать историю вместо него. Джем вспоминает легенду об Эдипе – ему было предсказано страшное будущее: он убьёт собственного отца и женится на матери. Именно эта история о том, что всё предрешено, будет сквозь строки, мысли (а чаще всего – прямо в лоб) проходить через весь роман.
Памук хотел написать глубокую, как вырытый в книге колодец, историю со сложными метафорами на легенду об Эдипе и сказку о Рустаме и Сухрабе. Возможно, это получилось бы, не узнай мы об этом практически с самого начала. Легенда об Эдипе более логична и последовательна, эта же книга запутанна в первую очередь для самих героев – они не понимают не только чужих, но и своих поступков, а их заставляют ещё и искать ответы в легендах и преданиях. Всё вместе это даёт эффект какой-то неумелой театральной постановки, где актёры нервно ждут подсказки суфлёра и пытаются судорожно импровизировать. Больше всего мне не понравились мысли о том, что «всё предрешено – жди и не пытайся всё изменить» и, конечно же, «своим атеизмом Вы ставите себя выше простых людей». Почему? Потому что не согласен подчиняться и отказываешься следовать традиции? Потому что пытаешься изменить жизнь и (о боги!) у тебя это ещё и получается? Мне неблизки и откровенно неприятны такие суждения. Как человек достаточно эмоциональный, я очень остро на них реагирую и жду ответов. В данном случае зря.
С чистой совестью заканчиваю это произведение и обещаю себе больше никогда не брать в руки книги данного автора.
091