
Ваша оценкаРецензии
NatalyaShumelka8 декабря 2020 г.Не мой сорт травы ?
Читать далееЧто-то много в последнее время мне попадается сборников с плохими рассказами.
...кажется, я больше не люблю короткую прозу, благодаря Сандре Сиснерос в том числе. Хотя раньше ничего против не имела.
Эти рассказы получили премии? Надеюсь, только из жалости?!
Нет. Сандра написала: то, что она делает - выдающийся труд.
Пока ты не собрала нас, латиноамериканок, вместе, мы не понимали: то, что мы делаем, – выдающийся труд.Книжка тоненькая, нацедила немного рассказов, остальное - ода о себе, любимой. Для меня же труд чтения этого труда пустая трата времени.
Вот читаю я рассказ, что мужья частенько колотят жен. Приняла к сведению, посочувствовала, ничего особенного - через минуту забыла. Или рассказ про девочек, которые весь день шатались по улице, нацепив высокие каблуки. Блин, ну это же конфетка, а не рассказ, если автор поддаст эмоций, заразит меня чем-то. Чтобы я самостоятельно узнала в них себя. мне нужно оторваться от чтения, подумать (и кто в итоге будет молодец? ну точно не автор рассказа). А это сборник. Нашли на что рассчитывать.
Попахивает журналистикой. Сухо и невкусно. По вашему я для этого открываю книгу? Это все таки не газета.1491,2K
OksanaBB30 августа 2022 г.Читать далееВсегда приберегаю такие вот короткие книжки, которые можно прочитать за день, на случай нечитайки. Бывают такие моменты, когда либо не можешь выбрать, что читать дальше, либо ни одна книга "не идёт", и в подобном случае короткие сюжеты для меня - настоящее спасение. Читаются быстро и при этом помогают как-то разрядиться и вернуть утраченный читательский настрой.
Эта история знакомит нас девушкой-подростком по имени Эсперанса. Она из семьи иммигрантов из Мексики, и вместе с родителями и младшими братьями и сестрой она живёт в бедном районе Чикаго, на Манго-стрит. Район откровенно неблагополучный, нищий, соседи там - сплошь такие же иммигранты, как и семья Эсперансы. Ни у кого нет денег, как нет и никаких перспектив выбраться из этого места.
Однако Эсперанса не перестаёт мечтать, что когда-нибудь её семья переедет с Манго-стрит, что у них будет достойный, красивый дом, что у них будут деньги, что они смогут исполнить то, о чём мечтают. Но по факту, конечно же, реальных шансов на это не предвидится. И, как не раз наблюдает Эсперанса, единственная возможность хоть как-то улучшить свою жизнь для девушек её уровня - удачно выйти замуж. Так поступили много девушек с Манго-стрит, и Эсперанса, наблюдая за их несчастливыми судьбами, понимает, что не согласна на это.
Эсперанса, настоящая феминистка в душе, хочет всего добиться своими силами, а не за счёт потенциального мужа. Девушка хочет учиться, хочет работать и вырваться наконец, с Манго-стрит.
История представлена в виде коротких зарисовок-воспоминаний о жизни на Манго-стрит. Это всевозможные происшествия, истории о соседях Эсперансы и о её собственной семье. Можно сказать, что в принципе, они не связаны между собой конкретной сюжетной линией, цель, очевидно, лишь показать общую атмосферу на Манго-стрит и судьбы её жителей.
Как-то сами собой напрашиваются сравнения с романом Бетти Смит "Дерево растет в Бруклине", но для меня, увы, "Манго-стрит" проигрывает. Рассказы определенно не "мой" жанр литературы, по крайней мере такие бессвязные, как здесь, лишённые какой-либо структуры и, по ощущениями, написаны целиком из красивых цитат, которые можно выписывать себе в дневник, да и только. Сама жизнь Эсперансы и её семьи, как и колоритная атмосфера Манго-стрит, очень интересны, но слишком уж своеобразно автор их рисует. Определённо, её стиль повествования на любителя, мне же куда ближе душевный стиль Бетти Смит.
Я ни в коем случае не жалею о прочтении этой книги - всегда интересно знакомство с новым автором - но большого удовольствия от нее не получила, к сожалению.
81752
OrangeSwan24 мая 2019 г.Читать далееВас когда-нибудь разочаровывала книга?
Обложка такая сочная, приятная на ощупь. Страниц мало. И даже закладка есть. Читай и получай удовольствие.
А внутри книга-то пустая что ли...
Впервые на моей памяти, аннотация раскрывает суть книги больше, чем само содержание. Какие-то бессвязные рассказы, какие-то откуда не пойми взятые герои.
Возможно, я чего-то не поняла. Да и голова моя сейчас забита другим.
Но если бы книга была стоящая, никакие мысли не остановили бы меня.
А так, возможно у этой книги найдется достойный читатель и он ее примет. А для меня она просто приятная обложка, не более. Ах, а какой рассказ мог бы получится в умелых-то руках! Жаль...
511,1K
2sunbeam83 июля 2020 г.Ну такое.
Читать далееВ моей голове полный сумбур. Честно, я так и не смогла сконцентрироваться на тексте, и мои мысли гуляли где-то там, так что может, может быть, гениальная часть этой истории прошла мимо моего разума, а значит дело во мне, а не в книге.
Недостатки. Первое. Это не цельная история. Объем у книги и так небольшой, а когда вы открываете ее перед вами просто небольшие зарисовки из жизни дома на Манго-стрит. Это как-то, на мой взгляд, несерьезно. Халтурщина. Почему Сандра Сиснерос не попыталась пересилить себя и создать цельную историю? Наверное, ради этого пришлось бы приложить много усилий.
Второе. Слишком много автора. А вот самое цельное, что есть в этом издании – история самой писательницы, о ее новом доме, матери, клубе писателей, где только она одна женщина и благодарностям другим женщинам. Благодарить дело хорошее, но, на мой взгляд, писать о себе несколько листов достойно, когда у тебя роман в несколько сот страниц, а тут получается половина о себе, половина непонятно о чем.
Плюсы. Красивое издание. Приятная обложка, приятная бумага, есть закладка-ляссе.
Меня эта книга немного разозлила. Я понимаю, я далека от темы неравенства и расизма и пускай я девушка, но я не считаю себя угнетенной. А если уж и говорить о неравенстве, так может стоить сделать действительно стоящее и этим брать, а не просто рассуждать о том, как мир несправедлив.
49924
Kristinananana26 июня 2019 г.Читать далееМногим книга не понравилась, и действительно, надо признать, это не шедевр. Тем не менее, нельзя не отметить важность её простого и понятного, но мощного посыла: ты сам, а не обстоятельства, определяешь свою жизнь и судьбу. Мне по душе пришлись ненавязчивость и "лёгкость" повествования.
В коротеньких зарисовках, объединённых общим временем и местом действия (1960-1970 годы, Америка, Чикаго, район, считавшийся в тот период неблагополучным), нашли отражение темы национальной дискриминации; выживания в условиях крайней бедности; угнетённого положения эмигрантов, "нелегалов" (главным образом, латиноамериканских), их социальной незащищенности и др. Но всё же важнейшей проблемой, которая с очевидностью волнует писательницу, является бесправие женщин, живших, как и главная героиня книги, в этом бедном районе, с детства привыкших к физическому, психическому и сексуальному насилию (и поэтому даже воспринимающих это как норму), лишенных перспектив, личной свободы, доступа к образованию, запертых в клетках быта, безденежья, семейных неурядиц и тупых патриархальных условностей. "Посвящаю Женщинам", - недаром Сандра Сиснерос так ёмко и многозначительно указала в начале книги.
Важнейший символ свободы и самостоятельности главной героини книги (альтер эго Сиснерос) - это Дом. Но не тот, который на Манго-стрит, а собственный, своим трудом заработанный дом с кабинетом для работы. Да, так банально, просто, но правдиво: дом как личное пространство, которого так не хватало будущей писательнице, как место уединения и восстановления сил, как символ победы над обстоятельствами и трудностями детства, как признак успеха, веры в себя и необходимость продолжать любимое дело.
В конце книги автор рассказывает, как писала её, упоминая о трудностях, с которыми столкнулась, будучи бедной латиноамериканской эмигранткой. Да, Сиснерос как бы говорит: "Я смогла, я добилась, я сильная..." Но знаете, мне не кажется, что она восхваляет себя (хотя почему бы и нет, если добилась мечты вопреки всему). Она без прикрас рассказывает о своём пути, о том, что привело её к писательству, феминизму и к лучшей жизни.
481,5K
ortiga24 мая 2019 г.Читать далееНепонятная книга. Непонятно, для чего она написана. Какие-то мелкие зарисовки из жизни девочки, главной героини. Я согласна, что повествование не обязательно должно быть масштабным, но тут дело даже не в этом. Мало про семью, много про посторонних. Семья при этом никак не раскрывается, как и героиня.
Несмотря на крошечный объём, я это произведение дочитать не смогла. В конце есть посвящение автора маме - ну вот ради этого книга и писалась, наверное. Даже жаль, что стоит она в серии с чудесным романом Бетти Смит.
43978
lustdevildoll27 мая 2019 г.Выброшенные деньги
Читать далееЯ понимаю, что писатели из этнических меньшинств должны тоже получать право голоса в мейнстриме, но это даже не сборник баек, а какие-то зарисовки на бегу, непонятно о чем и для кого. Напомнило подборку сочинений пятиклассницы. Ну да, может, для ребенка необразованных родителей это творчество, круто, но переводить это и продавать за 300 рублей, да еще и в одной серии с Бетти Смит, которая написала свой роман о взрослении в бедном районе на сорок лет раньше? Я зря потратила деньги.
Но ладно, хрен там с моими тремя сотнями. Издательство Эксмо потратилось на покупку прав, перевод, роскошное издание книги на 120 страниц с ляссе. Для покупателей книг в интернет-магазинах типа меня, которые увидели серию, послушали презентацию на встрече лайвлиба, и кинули книгу в корзинку? Еще один повод сначала пойти в книжный, полистать и пощупать, дабы понять, что тебя не пытаются в очередной раз обмануть. Или иная причина была?39969
NeKatya29 мая 2024 г.Пол книги - хорошо, а потом скатились...
Читать далееЭто книга в самом начале меня захватила своими мини-историями, своим трагизмом между легкого слога, своим умение показать ужас настоящего глазами ребенка.
Но где-то со второй половины шарм пропал, а последние главы я уже просто домучивала, потому что они скатились и по стилю текста и по легкости. Они стали больше автобиографичны и назидательно поучительны, скучны.
Если бы книга держала бы одинаковый тем и одинаковый стиль — было бы круто. А так снимаю оценку за последние главы.
Мнение неоднозначное, хоть бери и советуй читать только пол книги)))
37224
kaa_udav10 июня 2019 г.Хочу и буду. И читателя вдохновлю
Читать далееОбстоятельства ли решают, какими нам быть, или мы сами?
Вот, на мой взгляд, главный вопрос произведения.Это маленькая книга о маленькой девочке Эсперансе. Они росла в неблагополучном районе Чикаго в семье иммигрантов, окруженная людьми не принятыми обществом. Она дружила с теми, с кем никто не хотел дружить. И врала о том, где живет, потому что ей было стыдно говорить правду.
Эта книга - сборник коротеньких рассказов, зарисовок из жизни Эсперансы. Порой они смешные, порой грустные, но чаще всего пронзительные. И в каждом из них чувствуется непоколебимая воля девочки, желание быть самой собой, вырваться и состояться.
Сама девочка и те, о ком она рассказывает, - это обычные люди со своими страхами, мечтами и поражениями. Не поверить им я не смогла, при прочтении часто наворачивались слезы на глазах и появлялся ком в горле.
Эта книга написана девушкой, которая смогла и захотела помочь другим тоже справиться.Пожалуй, ложку дегтя добавила только последняя глава - эта зарисовка была признанием автора в том, как она писала эту книгу. Может быть эта часть и была нужна, но меня смутило то, КАК она была написана.
Эта глава вылила на меня столько нытья и жалости автора к самой себе...
Это мне показалось непростительным проявлением слабости после книги со столь сильным посылом.
Автор как будто говорила: "Посмотрите какая я молодец, похвалите и погладьте по головке".
Это было не к месту и подпортило общее впечатление.36919
Aristian12 апреля 2021 г.Дом на ФЕМанго-Стрит
Читать далееСюжет.Чикаго, конец XX века. Семья бедных мигрантов предположительно мексиканского происхождения перебирается в один из не самых благополучных районов, чтобы обустроить там собственный быт. Повествование здесь будет вестись от лица Эсперансы, старшей дочери. Девочка еще недостаточно взрослая, чтобы вести собственную самостоятельную жизнь отдельно от родных, однако уже ходит на работу и пытается как-то помочь семье. Эсперансе не нравится собственное имя, но куда большее сожаление в ее душе вызывает необходимость смириться с положением вещей, жить в бедности и нищете, из которой девочке так хочется вырваться навсегда. В отрыве от работы Эсперанса большую часть свободного времени тратит на общение со знакомыми людьми и наблюдение за незнакомцами. Собственно, из отрывков таких наблюдений и состоит данное произведение.
Структурно "Дом на Манго Стрит" представляет из себя сборник небольших рассказов, также называемых драбблами. У них нет начала и конца, нам как будто на короткий миг приоткрывают дверь, за одну-две страницы дают одним глазком посмотреть на жизнь того или иного персонажа, а затем окно в сюжет резко затворяется, и о персонажах с их радостями и (куда чаще) печалями мы больше ничего не узнаем. Стремительным потоком нас понесет сквозь жизненные вехи самых разных людей - здоровых и смертельно больных, бедных и богатых, свободных и не очень. На протяжении всего произведения персонажи будут меняться подобно узорам калейдоскопа, и лишь сама Эсперанса всегда будет с нами, иногда как сторонний рассказчик, а порой и как непосредственный участник описываемых событий.
Стоит ли читать? Для начала скажу, что сборник в первую очередь рассчитан главным образом на женскую аудиторию. Все герои рассказов Сандры Сиснерос - исключительно девушки и женщины. Сильным и своевольным героиням автор благоволит и пестует, слабых и покорных судьбе порицает немым укором. Во многих рассказах так или иначе присутствует либо тема бедности и обреченности, либо тема несправедливости женской доли и стремления к борьбе за собственную независимость. Не имею ничего против обеих, однако то, как порой топорно, а порой обрывисто и расплывчато это было выполнено в "Доме на Манго Стрит" не вызывает лично у меня желания читать что-то еще в подобном стиле.
По собственному признаю автора, Сандра хотела написать книгу, которая будет "достаточно короткой, чтобы ее могли прочесть те, кто не может уделить чтению много времени, и достаточно доступной, чтобы ее можно было читать, открыв на любой странице". В сухом остатке получился эдакий дневник девочки-феминистки, желающей выразить множество мыслей, болей и обид, но не очень понимающей, как это правильно подать читателю. Вместо калейдоскопа историй получилось наскоро сшитое лоскутное одеяло, с кучей прорех и не особо согревающим сюжетом. Не уверен, что кому-то действительно можно это посоветовать.
- Ты живешь там?
Там. Мне пришлось посмотреть туда, куда смотрела она: третий этаж, облезлые стены, старательно закрытые деревянными брусьями окна - лишь бы не вывалились. Ты живешь там? Тон, с которым она это сказала, заставил меня почувствовать себя никем. Там. Я жила там. Я кивнула.34678