
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Необычные приключения клуба "Афина"
Рейтинг LiveLib
- 519%
- 442%
- 331%
- 26%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
Sandriya15 ноября 2020 г.Знакомые все лица
Читать далееНе каждому придется по душе внедрение реальных персонажей в вымышленные события - если хорошо знаком с историями их жизней, трудно будет не цепляться к откровенно фантастическим контекстам и поступкам, выдуманными автором. Я скорее отношусь именно к этой категории, но дабы не портить себе чтение (мне еще на днях "Манхэттен по Фрейду" такой же читать), решила отнестись к истории вне связки персонажей, событий, замыслов с реальностью - и практически не прогадала, если бы не откровенные авторские ляпы (описанные мной в третьем абзаце).
"Странная история дочери алхимика" - это просто комок всего возможного из литературного мира: здесь мы встречаем Холмса и Ватсона, Джекилла и Хайда, Ван Хельсинга и доктора Моро, Франкенштейнов (в обоих смыслах) - и всех их под соусом алхимии. Любопытная идея - совместить эксперименты по созданию сверхлюдей, дедукцию известнейшего из детективов и женские проблемы 19-го века. Тем более таким образом Тодора Госс сумела оживить своих героинь, заставить читателя в очередной раз задуматься о том, что движет и каковы последствия возомнения* себя богом, а заодно окунуться в приключения, как это сделала основной персонаж истории, начавшая уе чахнуть в бытовухе размеренного существования (что многим из нас бывает знакомо).
Однако, при всей любопытности закрученной истории она обладает одним, но основополагающим для впечатления, минусом - мы крутились на одном месте все 445 электронных страниц - как узнали в начале произведения о существовании Общества алхимиков и того, кто относится к числу его членов, так ничего больше и не выяснили - весь текст посвящен был личным историям девушек, ставших в итоге "сестрами". Дополняет негативную окраску полученных эмоций еще и детективная интрига, которой по сути не было, - учитывая наши знания о происходящем (полученные с первых страниц) особенности убийств сразу же ассоциировались именно с теми, кто в итоге оказался виновным. Также испортил впечатление пассаж одной из героинь, когда между родственными связами и предательством близких людей. а заодно и совести, она выбрала первое - почему никому не пришло в голову исключить ее, как ненадежного друга и соратника из теперь уже женского сообщества "Афина", созданного, видимо (цель по замыслу автора не совсем ясна), для борьбы с несправедливостью "вершителей судеб".
Поэтому, благодаря уютной и укутывающий в показанный нам мир атмосфере книги, история заслужила четверочку, но не твердую, а с минусом - из-за отсутствия динамики и хотя бы каких-то хитросплетений в сюжете.
94755
MarQue3 сентября 2017 г.Читать далееЗдесь будут монстры.
Мери: Я не думаю, что это хороший эпиграф для книги.
Кетрин: Тогда пиши сама. Честно говоря, я вообще не понимаю, почему согласилась на это.
Мери: Потому что нам нужны деньги.
Кетрин: Как всегда.Наверняка, приведенные выше строки привели вас в замешательство, но именно с них начинается все основное действо. В одной комнате сидят пять девушек, плюс старая экономка и тринадцатилетняя служанка. Они пишут книгу про свое знакомство и серию ужасных преступлений, которые и стали причиной их совместной работы.
Называет эта команда себя "Клубом Афины" и все они, без исключения, являются дочерями или экспериментами самых популярных книжных безумных ученых. Отцы в свое время состояли в странном сообществе, которое, вроде перестало функционировать. Раз это так, то почему рядом жертв находят вещи с символикой сообщества? Круто же!Мери Джекилл: Собственно, дочь знаменитого Доктора Джекилла. Правда об отце ей неизвестна. Сам доктор давным-давно в могиле, а сошедшая с ума мать только-только откинула копыта. Поместье терпит убытки, всех слуг приходится уволить, а есть нечего. Мери решает поймать небезызвестного Мистера Хайда, за которого было объявлено солидное денежное вознаграждение. Где Хайд она, естественно, не знает. Но это ничего, ведь за дело берутся Шерлок Холмс и Доктор Ватсон! Буквально!
Образ Холмса было наверняка вдохновлен британским парнем с непроизносимой фамилией, который недавно пополнил ряды супер героев Марвел. Честно, я боялась, что между Шерлоком и Мери замутят любовную линию, но, нет, все достаточно цивильно. Довольно интересный момент: изначально Шерлок Холмс больше привлекает Мери именно как герой повестей Ватсона, а все мы помним, что в своих очерках доктор (да и сам Конан Дойль) не акцентировал свое внимание на недостатках великого сыщика. Социофобия, грубость и эгоизм Холмса раскрывают глаза Мери и она понимает, что он хоть и странностями, но все-таки человек. Шерлок, в свою очередь, относится к Мери как к обыкновенной кисейной барышне, которая упадет в обморок от малейшего вида крови. Искать знаменитого убийцу он естественно не спешит, учитывая то, что в Вайтчепелле нашли убитую проститутку с лоботомией (ну вы уже чуете, да?).Диана Хайд: Четырнадцатилетняя рыжая девочка. Воплощает в себе все стереотипы о бесячих детях в целом и о капризных маленьких девочках в частности. Жила в Сообществе Магдалины, церкви в которой блудницы могут отпустить свои грехи. Довольно нелюдима, предпочитает на всех огрызаться и не имеет никакого чувства такта. Разумеется, внезапное родство с Мери ее абсолютно не устраивает, тем более, что эта "любительница покомандовать" очень любит ее поучать. Но, если уж она кого-то впустила в свое сердце, то не откажется от этого человека уже никогда. Их отношения с Мери представляют собой столкновения традиционных и новых взглядов того времени. Диана разгуливает в штанах, отстригает волосы под мальчика, чем вызывает ярость у старшей сестры. В список ее полезных умений входит карабканье по абсолютно любым поверхностям и очень убедительная актерская игра. Полезные свойства, согласитесь?
Беатрис Раппаччини: Загадочная итальянка. Ее отец, Профессор Раппаччини, растил у себя в саду кучу отравленных растений, в том числе и свою дочь. Беатрис в прямом смысле растение, она может жить только на солнце и воде. Чтобы вы понимали, если вы коснетесь Беатрис - вы труп, если Беатрис подышет на вас - вы труп, если в вашем организме каким-то образом окажется слеза, слюна или пот Беатрис - вы труп. При этом она хороший врач (Ватсон забудь о Мери Морстен, вот твоя судьба) и читает на латыни. Мери завидует ее красоте и уму, сперва по черному, а потом смиряется со своими недостатками и воспринимает причины своей зависти, как достоинства Беатрис. По характеру миролюбивый хлебушек.
Кетрин Моро: Пума, которую с помощью многочисленных болезненных операций без наркоза превратили в женщину. Жила на острове полу-людей, полу-животных, где все поклонялись Моро. Поэтому она имеет довольно сложные отношения с религией. Тем не менее это не мешает ей дружит и уважать чересчур религиозную Джастину. Она эдакий голос рассудка в этой команде, холодная и расчетливая с прекрасной кошачьей грацией.
Джастина Франкенштейн: Собственно, невеста монстра Франкенштейна. Довольно наивная и зашуганная девушка, которая почти сто лет жила в полной изоляции от общества. Пожалуй, ее отца можно назвать самым адекватным и любящим родителем. Единственное, что спасало ее от самоубийства и отчаянья - это ее вера. Кстати, это довольно интересный момент. Обычно, в подобных книгах веру в бога представляют в виде фанатизма, либо вообще не уделяют этой теме внимания. Тут все довольно цивильно и добавлено даже не с целью показать контраст между Джастиной и Кетрин.
Помните тот кусочек диалога в самом начале рецензии? Он тут не единственный. Периодически повествование обрывается и все члены Клуба Афины вставляют свои комментарии. Мне этот ход понравился. Во-первых, мы видим героинь в неформальной обстановке, во-вторых, мы успеваем к ним привязаться еще до того, как они появляются непосредственно в повествовании.
Наконец-то, книга где показывают нормальную дружбу между женскими персонажами. Обычно в ЙА, женских персонажей, помимо главной героини, ничтожно мало и все они служат лишь для того, чтобы показать насколько они убоги и картонны (на фоне исключительной и прекрасной ГГ), либо для того, чтобы третий лишний в любовном треугольнике долго не страдал.
Я слушала аудиокнигу и это был мой первый подобный опыт. Хочется в конце отметить потрясающую озвучку (простите фанаты аудиокниг, я немного не в теме). Акценты, эмоции, все было прекрасно.
Чтож я жду сиквел, тем более, что девушкам пришло письмо из самой Трансильвании!191,5K
Oldie13 ноября 2020 г.Лига экстраординарных леди
Читать далееТеодора Госс: «Странная история дочери алхимика»
Поначалу книга меня не слишком впечатлила. Неторопливая экспозиция, медлящее начаться действие, описательная манера повествования, старательная стилизация под Викторианскую эпоху: Лондон, последнее десятилетие XIX века – непрекращающийся дождь (ну да, если Лондон – обязательно дождь!), похороны матери главной героини, множество деталей быта и нравов Викторианской эпохи, регулярные чаепития, облачения перед выходом из дома, снова дождь, обстоятельные беседы, материальные проблемы молодой женщины из хорошей семьи, опять дождь... На второй главе я даже подумывал закрыть книгу и больше к ней не возвращаться, но, к счастью, продолжил читать – и, в общем, не пожалел. Вскоре действие наконец сдвинулось с мёртвой точки, начали появляться новые интересные персонажи, завертелась детективная интрига, вдруг воспряли ото сна ирония и юмор, до того дремавшие где-то в запасниках – и всё сделалось значительно веселее и интереснее.
И даже дождь наконец прекратился.
Стилизация, мэшап, кроссовер, милое литературное хулиганство – кроме доктора Джекилла, мистера Хайда и их родственников, в романе действуют Шерлок Холмс и доктор Ватсон, а также ряд других литературных персонажей. Задействуются истории докторов Моро и Франкенштейна и их созданий, доктора Раппаччини и его ядовитой дочери из рассказа Натаниэля Готорна, краем мелькает на горизонте доктор Ван Хельсинг, а история кровавых убийств Джека Потрошителя получает новую, весьма оригинальную трактовку. И, надо сказать, несмотря на ряд некоторых накладок и натяжек, в целом весь этот калейдоскоп литературных историй и персонажей складывается в достаточно цельную и непротиворечивую картину, которую нам в итоге и предъявляет Теодора Госс на страницах своей книги.
Перед нами женский взгляд на события традиционно «мужских» историй в декорациях «старой доброй Англии» конца XIX века. Все главные героини романа – женщины, причём женщины весьма необычные. Из мужских персонажей существенную роль играют, в первую очередь, Холмс и Ватсон, но в число главных героев они пробиться даже не пытаются. Кстати, понравился оригинальный приём, который использует Теодора Госс в своём романе: повествование время от времени прерывается репликами героинь книги, которые советуют автору, как лучше написать тот или иной эпизод с их участием и вставляют свои комментарии, зачастую весьма ехидные. И далеко не сразу понимаешь, что автор книги Кэтрин сама является непосредственным участником описываемых событий, и к тому же она не совсем человек…
Удивительно, но в книге нет никакой мистики. Все странности, удивительные явления и жутковатые существа в итоге находят вполне научное (ну, или почти научное) объяснение: химия, хирургия, эволюция, наследственность и изменчивость, различные эксперименты по трансмутации живых (и мёртвых) организмов...
В целом, мило, интересно, достаточно увлекательно (хотя кое-где и немного затянуто) и литературоцентрично. Наверное, где-то стоило бы сработать чуть тоньше, точнее связать концы с концами, убрать кое-какие длинноты и провисания, добавить образности – но, возможно, это уже мои субъективные придирки. Прочёл не без удовольствия, хотя каких-то особых глубин в этой книге искать не стоит – она явно не для того написана.
Финал у книги есть, но продолжение явно напрашивается. Буду ли я его читать, если оно выйдет? Прямо сейчас, по горячим следам «Странной истории дочери алхимика» – вряд ли. Викторианского мэшапа в исполнении Теодоры Госс мне пока хватило. Не хотелось бы пресытиться. Но по прошествии некоторого времени – вполне возможно.
В 2011-м году Теодора Госс защитила диссертацию по английской филологии на тему: «Чудовище в зеркале: Поздняя викторианская готика и этнография». Мотивы этой диссертации явственно прослеживаются в её романе.
За книгу «Странная история дочери алхимика» Теодора Госс получила Всемирную премию фэнтези (2018) и Мемориальную премию Комптона Крука (2018).P. S.: Как выяснилось, продолжение на английском уже вышло. Оно называется "European Travel for the Monstrous Gentlewoman". И, кажется, есть уже и следующая книга.
13447
Цитаты
MilkaOgonek29 июля 2019 г.Религия - это просто инструмент, с помощью которого одни люди контролируют других.
3288
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг
Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 349 книг
Новые литературные имена 2018 года.
jump-jump
- 302 книги
Таинственное и мрачное
Meg_Kisses
- 1 027 книг
Моя книжная каша
Meki
- 16 163 книги
Другие издания





































