
Ваша оценкаРецензии
bigus13 октября 2020 г.Наслаждался каждым словом, каждым предложением, каждой страницей. И перевод очень хороший. Я знаю, что Мьевиль гений, но тут он превзошел самого себя. И я очень рад, что автор ничего обьяснять не стал. Поразительная повесть.
7321
malicealice19 ноября 2019 г.Всё страньше и страньше
Читать далееТак получилось, что до этой истории я совершенно н и ч е г о не знала об авторе, и даже не слышала его имя.
И книга попалась совершенно случайно - в рекламе на мобильнике.
ИИИИ...
После прочтения этой, по сути, коротюльки - все впечатления можно уместить в две фразы: "ЧТО ЭТО БЫЛО?" и "ЭТО БЫЛО ТАК КРУТО". "Переписчик" одновременно похож на многое ("Хроники хищных городов", "Страна смеха", отголоски "Темной башни", Геймановские сказки, сочинения Фрая, "Попутный ветер" Горбуновой) - и не похож вообще ни на что.
Если меня попросят описать сюжет - я расскажу, наверное, очень скудно: в одном нереальном реальном мире мальчик, чей отец умеет делать ключи-от-всего, а мать сажает мусор, чтобы вырастить свалку, где бездомные дети на мосту ловят на удочку летучих мышей, где власть в городе передается по графику, а в холмах обитают койоты и кое-что пострашнее, где бродяги выращивают ящериц и птиц в бутылках - так вот, в этом мире, мальчик становится (или нет???) свидетелем того, что один его родитель убивает другого. Мальчик ищет помощи, но взрослые слепы и глухи, хотя на какое-то время устраивают бойкот ключнику, а пытаются ему помочь лишь беспризорники, которые, кажется, знают об устройстве этого мира гораздо больше, чем главный герой, и уж точно больше, чем читатель. Но ничего не получается, и мальчик продолжает жить с отцом, которого боится, в доме, который не достроен. Пока однажды на пороге не появился человек, именуемый себя Переписчиком.
КОНЕЦ.
Самое обидное (неожиданное, внезапное), что я только-только вошла во вкус, и как мне казалось, у меня сложился паззл в голове - и всё кончилось. И я понимаю, о чём эта книга, но при этом точно не смогу ни с кем поделиться, потому что это надо понять самому, прочитав. А читать - ну совершеннейшее удовольствие. За 360 электронных страниц Мир вырисовывается с такой четкостью, что протяни руку - и сможешь погладить мула Переписчика. Или набрать горсть сушеных грибов в кладовке Дома. Или потрогать нарисованных животных в комнате на Чердаке. Ах, если бы это был роман страниц на 800 печатных! Хочется узнать больше, хочется подниматься на Холм и спускаться обратно, хочется добраться до самого дня Ямы, хочется, в конце концов, увидеть Море...
Но, увы. Последняя страница перевёрнута, и больше ни слова.
Думаю, надо отправиться и в другие миры Мьевиля, выбираю между "Крысиным королем" и "Вокзалом".7327
Dikaya_Murka3 августа 2019 г.Мама, где я?
Читать далееПосле того, как я прочла "Вокзал потерянных снов", Чайна Мьевиль прочно вошел в мой пантеон литературных святых. Наверное это недальновидно, всего-то лишь после одной книги, но созданное им было так прекрасно и реально, что я сдалась, размякла и потеряла бдительность. И совершенно зря, потому что "Переписчика" можно с полным правом назвать разочарованием всего 2019 года. Ощущения от книги сравнимы с дурным сном, в котором нет ни связи, ни логики, но есть пыльные и плоские декорации и интерьеры. Главный герой - мальчик, который живет в странном доме вместе со своими родителями и становится свидетелем убийства матери отцом. Или нет. Да или нет - он не может понять до самого конца книги и есть, собственно, и составляет саспенс и основу сюжетной линии. Вокруг нее Мьевиль пытается накрутить чуточку межличностных отношений и нарисовать картинку стимпанковского города. Надо сказать, что плохо удалось и то, и другое - и за последнее особенно обидно. Насколько хорош был его Нью-Кробюзон, который несмотря на всю фантастичность, практически руками можно было потрогать, настолько же невнятное нечто появляется в "Переписчике". Наверное, то же самое бы получилось, если бы кто-то попытался словами описать картины Яцека Йерки - круто выглядит, а рассказать нечего, языка не хватает. Всю эту печаль я могу объяснить лишь хронологически, ведь "Вокзал" был написан в 2002 году, в то время как "Переписчик" - творение совсем недавнее, 2018. И иногда экперименты идет заслуженным авторам не на пользу. Та или иначе, Мьевиль сам себя считает создателем нового жанра фантастики - weird fiction - и в данном случае с этим сложно не согласиться, потому что единственное желание, возникающее после прочтения книги, найти автора и спросить его "что, блин, вообще это было?"
7338
svetamk29 ноября 2018 г.Читать далееОб авторе Чайна Мьевиле слышала много. В основном, восхищенные отзывы. Мастер интеллектуальной фантастики, - так где-то прочла о нем.
Фантастику я люблю. А от звания интеллектуала мало кто откажется. Значит, самое то - пора знакомиться с творчеством этого автора.
А тут как раз и новая книга подоспела. "Переписчик"... Немалую роль в моем выборе сыграло и то, что книга небольшая. Даже на роман не тянет.И вот мое первое знакомство с творчеством Мьевиля состоялось. И, оказалось, что это одна из книг, о которых я ничего не могу сказать. Понравилась? Не понравилась? Вопрос пока остался открытым. Возможно, по прошествии времени, я и оценю эту книгу, но сейчас не могу.
Странная книга. Странная во всем. Даже в изложении самой истории. Повествование ведется то от первого лица, то от третьего, а то даже, как не странно это звучит, от второго. Экспериментатор писатель, однако. Нет, я ничего не имею против экспериментов, но постоянные перескоки от "мальчика", "я", "ты" сбивали с толку.
На первый взгляд история хороша. Некий человек пишет книгу. Даже не одну, а целых три. Так он обязан делать. Зачем? Не спрашивайте, не знаю. Так в их мире надо делать. И в книге, которую он называет второй, он вспоминает о своем детстве, как жил на вершине, на окраине некоего города, и как покинул свой дом. И, конечно же, объясняет почему.
Странный мир создал автор. Не наш, это понятно. А вот какой? Остается загадкой. Слишком мало о нем информации. Мало информации и о мире, и о людях, и о событиях в этом мире. Все дано намеками, все расплывчато. Поставил, в общем, Мьевиль перед читателями задачу - додумывайте сами, а я тут как бы и не при чем.
А ведь хочется полной картины. И, ах!, какая бы картина могла получиться. Много в том мире интересного: и люди, пришедшие из других мест, и немного магии, и вообще непонятные переписчики, которые разыскивают этих людей и ведут им счет. А так получились какие-то наброски. Ощущение у меня, что автор придумал мир, а рассказать о нем полно не захотел. И за это я на него очень обиделась. Обманул меня господин Чайна Мьевиль.
А может быть, в этом и состоит его фишка, как автора? Не знаю, других-то книг не читала. Придется еще что-нибудь прочитать, чтобы сложить мнение. А что и в других, говорят, странностей много, это меня не пугает. Странности я люблю. Но не оборванные.
7567
Lady_Karisha18 февраля 2025 г.Это была объективно плохая книга
Читать далееЭто была объективно плохая книга. В ней нет начала и конца, нет фабулы, сюжета и я уверена, что автор ее такой не задумывал. Пересказывая сюжет матери только я поняла какой он ее пытался сделать, неоднозначность, загадочность, расплывчатость какие он хотел роману придать. Прилагательные и навредившие сюжету, думаю.
Но она мне нравится. Она оставляет хорошее впечатление. При всей неопрятности и неоконченности, она очень детальная и красочная. Читая роман будто бы наяву видишь мрачное обиталище героя, дома на мосту, в которых обитают беспризорники, даже ощущаешь гравий под ногами, когда главный герой шагает по холмам.
Что касается языка и атмосферности - она прекрасна.
Что касается содержания повести - тут все чуточку плохо. Сюжет весь состоит из загадок, недомолвок, тут и там висят чеховские ружья. Я пыталась разгадать роман, но не вышло. Тогда я села и стала ждать, когда все ружья выстрелят и придёт понимание происходящего - не дождалась.В книге много очень красивых, жутких сцен, их приятно читать, но они никак не объяснены. Волшебные ключи, которые создавал отец героя (амулеты, то бишь), кто он и откуда, цель и причина его жертвоприношений, если это оно, или убийств, если не додумывать, личность и суть работы переписчика. Всё это не собрали воедино.
Жалко, конечно, но всё равно интересно читать. Я надеюсь, когда-нибудь повесть перепишут во что-то более объёмное или ее сюжет вплетут в другую историю и тогда она получит объяснение и завязку.
Мама сюжет сократила до «всех убил и наткнулся на такого же психопата». Книга хорошая, когда её читаешь, но не когда размышляешь о ней) Если вычеркнуть все мистические детали, убрать всю мишуру, то она невероятно обыкновенная.
684
ViktoriyaTakh7 января 2024 г.Читать далееС вершины холма к людям спускается мальчик и сообщает о том, что мать убила отца. Или отец убил мать. Кто-то кого-то точно убил. Или не точно… Отца мальчика, известного ключника, проверяют, и не находят следов преступления. Но куда делась мать? И что же на самом деле происходит в доме на вершине холма?
Очень странная книга. Повествование ведётся от лица ребёнка, который говорит о себе в трёх лицах. Какие-то обрывки его жизни, поток сознания, его страхи и подозрения. Правда ли то, что он рассказывает? Вряд ли. В процессе чтения постоянно задавалась вопросами: "Что я читаю? Зачем я это читаю?". Вроде и бросить хочется, потому что какой-то бред, а в то же время и дочитать хочется, ведь интересно к чему это приведёт, расставит ли автор в конце всё на свои места и даст ли ответы. Непонятные ощущения. К сожалению, никаких ответов автор не даёт. Что это за мальчик? Что у него за травма? Убивал ли кто-то кого-то? Что это за переписчик (который, к слову, появляется только под конец книги)? Сколько бы не возникало вопросов, ни на один из них ответа нет, нужно додумывать самостоятельно. И зачем всё это было? Не знаю.
5326
Natty-Boy12 марта 2020 г.Пиши, как хочется. Называй себя «я», «он», «она», «мы», «они» или «вы», и ты не солжешь, хотя можешь рассказывать две истории сразу. Унаследуй от кого-нибудь вторую книгу, чтобы ее продолжить, и побеседуешь с тем, кто уже оставил в ней свой след. Пиши обрывками и на полях.Читать далееЭта история именно такая: рваная, с острыми краями, без начала, без конца. Атмосферная, странная и страшная. Как будто бы обрывочный кошмар Чайны Мьевиля, как будто он не может выйти из состояния сонного паралича, а его мозг лихорадочно работает.
Кто тот Переписчик? И нужно ли кормить Яму так часто? Кто на самом деле обитает на Холме? И какие секреты скрывает Дом? Что случилось? Чего не случилось?
Много вопросов, почти полное отсутствие ответов.
Испортило ли это повесть? Отнюдь.
Предвзята ли я к Мьевилю? Возможно.Но почему бы не окунуться на несколько часов в пугающую и манящую тьму?
5249
PlintusPolkaPotolok23 декабря 2024 г.На грани
Читать далееМальчик живёт на окраине города с родителями, но однажды происходит страшное, а в прочем не так уж и однажды. В истории все ведут себя странно на грани реального и фантастического, хотя и это только угадывается.Вроде бы ничего нереального здесь нет, но очень много призрачного, едва осязаемого магического. Как-будто автор пытался добавить воздуха в свою историю, и он здесь чувствуется, он лёгкий разряженный, как в горах. И я думаю,что место выбрано не случайно, воздух холодный, пронизанный скудными лучами заходящего солнца. История вся такая холодная, чуть-чуть совсем пригретая,чтобы не околеть. Я думаю, что нарочно здесь всё такое, может быть Мьевиля «ругают»за обилие деталей и подробностей, и он решил в этот раз их использовать по минимуму, получилось прекрасно и всё равно осязаемо ясно, ощущение ускользающего магического мира, как будто о магии нельзя говорить. Книга рассказывает о сложных отношениях с родителями, попытками понять и объяснить себе многое в очень юном возрасте, потому что тепла и света очень не много. Очень отстраненно прохладно всё в этой книге. Только мальчик, как маленькая звездочка притягивает к себе людей, но они всё равно уходят. Недосказанность не портит книгу, просто оставляет немного меланхолии.
4128
alena_alexeenko16 марта 2019 г.Я не искал правосудия, но правосудие нашло меня
Читать далееМьевиль абсолютно алогичен.
Скажу сразу, что ответов вы не получите, но у вас будет возможность рассмотреть ситуацию с разных сторон. Вы запутаетесь, но эта путаница даст вам возможность выбирать. У «Переписчика» нет одной формы. Та самонадеянность, с которой выцарапана эта история, как звено между ее же уродливыми обрывками.
Не забудь сегодня захватить с собой вдоволь ненависти.Какую смерть считать первой?
Зачем кормить темноту?
Почему отец убил мать, и был ли это действительно он? Действительно ли она умерла?
Одинокий мальчик постоянно поправляет свою историю. Рассказывает ее неистово и замысловато, но каждый раз по-разному.⠀
В этой книге сама ночь галантно уступает вам дорогу, оголяя плечи холмов. Просто прислушайтесь к тишине, окутывающей город-свалку и порождающей кошмары. Именно в ней, а может и в самом человеке, прячутся призрачные монстры, уничтожающие память.4174
AnechkaNechipurenko5 ноября 2018 г.Читать далееКнига о многом и о ни о чем одновременно.
Рисунки на стенах, создание своей собственной реальности....такое детское и в то же время такое слишком взрослое увлечение от которого так и веет одиночеством и ненужностью.
Ветер который периодически дует из книги, холодноват и пахнет ( совсем чуть чуть) металлом напоминает о Нью-Кробюзоне. Неровная линия повествования, отчуждение которое не покидает на протяжении всей истории, все это так похоже и так не похоже на Мьевиля.
По итогу получилась интересная книга, на которую спустя некоторое время можно будет посмотреть иначе.4595