
Ваша оценкаРецензии
Venena26 мая 2013 г.Читать далееЧитая восторженные отзывы на эту книгу, я вспомнила фразу: "Кто-то из нас двоих сошёл с ума. Осталось выяснить кто: я или весь мир".
Начнём с начала. Текст. Возможно просто перевод оказался убог, доказывать не буду, но то что я читала - просто ужасномерзительно. Не смотря на обилие описаний и "воды", язык сухой, чёрствый, полный тавтологий и каламбуров. Терпеть не могу тексты по типу "Катя обняла Машу, Катины руки обняли талию Маши и Катины пальцы пошли по телу Маши, обвивая халат Маши. Катя ощущала запах духов Маши. Маша сидела. Катя стояла. Катя ощущала дыхание Маши. КатяМашаКатяМаша." Может быть у писателя такая фишка, но я её не заценила: 20-25% текста находится в скобочках (зачем?), но эта информация (которая в скобочках) не несёт ни какую информацию, а если и несёт, то её можно было легко вплести в предложения, используя причастные/деепричастные обороты. (такие вещи бывают в языке, а может не бывают)
3 девушки, 3 истории, которые говорят ни о чём. Все страдают от того, что крошки видны на глазури торта или то, что вообще-то не хочется играть свою роль. Потом всё ушло куда-то в лисби-гейские дебри и я поняла одно: мне их не понять. Может быть здесь есть гениальные мысли, но я их не нашла. Может быть здесь есть философия, но я по своей глупости не вычитала.
Выводы таковы: 1 книга не о писателях, а о неуравновешенных дезориентированных личностях. 2 Я вряд ли когда-либо захочу читать другое произведение этого автора.943
ostap_fender14 декабря 2012 г.Читать далееТри истории от классика современности, тесно связанные и сплетённые в волшебной книге с волшебным названием, навевающим множество размышлений. И каждая страница отсчитывает секунды и минуты, и возникает мысль, насколько время быстротечно. А со временем уходят силы, мысли, эмоции, красота и вдохновение и наступает тот момент, когда переоцениваются все чаши весов. Но сама трагичность заключается именно в том, что всякий груз с этих чаш полностью изымается. Всё утрачивает вес в этом мире. Всё теряет красоту. Падение из окна, падение в реку и есть старость, которой не было. Каннингем мастерски и последовательно отображает это в своём романе.
976
readinggirl21 марта 2012 г.Читать далеекак обычно, это будет не рецензия, а мои чувства от этой книги.
книга написана таким великолепным языком, что хочется засушить каждый лист, словно гербарий, чтобы при возможности и желании открыть альбом и вспомнить лето...
язык, которым написана книга, настолько великолепен, что хочется нарезать его на кусочки, и каждое утро смаковать к чаю!..
да, это вкусная книга (и пусть здесь многие не любят это слов по отношению к книгам, но это именно так и есть).
и вот тут всплывает то самое пресловутое НО.чем больше я читаю американскую литературу (я уже не говорю о фильмах!), тем сильнее укореняется во мне уверенность в том, что там - на диком западе - нормальных людей не осталось вовсе! если не маньяки, то гомосексуалисты (а то и одно и другое вместе).
ну не люблю я "голубых" и "розовых"! хоть стреляйте меня и поддавайте остракизму. просто я воспитана так, что считаю гомосексуализм болезнью.и если бы не "эти", книга вполне могла бы занять почетное сердце в моей душе. а так... книга всего лишь понравилась.
969
Juffin30 января 2012 г.Читать далееЧто мне понравилось - это более чем качественный язык и очень умелое влезание в голову персонажей. Каждой героине искренне сопереживаешь, в описании их действий и мыслей нет неискренности или фальши. Здорово описаны и персонажи, от центральных героинь до самых второстепенных. В конце концов, сама задумка про один день из жизни женщин разных эпох, объединенных одной книгой - весьма хороша.
А вот что не понравилось - как-то даже сложно сформулировать. Может быть, некоторая "поверхностность" книги. Может, ее ненавязчивая, но постоянная депрессивность. Просто вот внутренне для себя понятно, что перечитать желания никогда не возникнет, а это, конечно, признак. Разве что вот фильм надо посмотреть)
Флэшмоб 2012, спасибо romanvi
(1/15)934
budva2 декабря 2010 г.Читать далееНеобыкновенная и необычная книга. Взяла почитать в дорогу, так вот пропутешествовала она со мной ровно один день, так как требует к себе особого внимания, тихого разговора тет-а-тет и полного погружения в мир чувств, ощущений, ожиданий и сомнений. Удивительно, что почти при полном отсутствии развития событий, автору удалось рассказать так много о жизни своих героинь, связанных друг с другом тонкой нитью сквозь годы и пространства. Читаешь и плывешь вместе с ними по реке времени, заключенной в берега одного дня. Эта история – коллекция ощущений, сплошной «поток сознания», и кажется, что автор подобрал ключик и открыл уверенной рукой дверцу в твое сердце и поселился там. Часы… Из этих песчинок складывается мозаика жизни. И чем заполнить их, каждый решает сам по своему разумению, и живет в ожидании следующего часа с надеждой на лучшее…
919
akirilin016 августа 2023 г.Невыносимая тяжесть повседневного бытия
Читать далееОдин день в трёх разных временных эпохах и локациях – 1923 год в провинциальном Ричмонде, Англия; 1949 год в послевоенной Калифорнии; конец 20-го века в Нью-Йорке. Три женщины – великая писательница Вирджиния Вулф, домохозяйка Лора Браун и богемная жительница Большого Яблока Кларисса Воган. Их судьбы переплетаются, время становится слишком ощутимо.
Для наиболее полного понимания произведения лучше почитать «Миссис Доллуэй» Вирджинии Вулф, да и вообще ознакомиться с ее биографией. Я не сделал ни того, ни другого, уже постфактум ознакомившись с жизнеописанием писательницы. Тем не менее, роман самодостаточен, интересен сам по себе.
Каннингем очень точно, на полутонах рисует усталость от быта. Внешне счастливая жизнь, где «все как надо», провоцирует у всех героинь приступы бестелесного созерцания, ощущения, когда собственная жизнь проходит для тебя, как для зрителя. Тело совершает механические, рутинные действия, а дух веет где-то рядом, отстранённо наблюдая за происходящим.
Действительность становится картонной декорацией для внутренних переживаний героинь, которые сами стыдятся своих чувств и мыслей. Они ощущают надлом, слезную боль и неловкость за неспособность ощутить бытовое счастье. Их тянет сбежать, уехать, бросив все, подальше, снова ощутить ушедшую молодость, когда впереди стояли их личности, их чувства, а не запрограммированная «счастливая» роль.
Роман в хорошем смысле феминистический, без порицаний и обвинений всех вокруг. Он демонстрирует сложно устроенную природу женской депрессии. История начинается с самоубийства, и оно витает в воздухе на протяжении всей истории, не обнажая себя в банальных трагичных фразах. Ощущение приходит от самых простых вещей и событий, которые многие из нас даже не замечают в повседневной жизни.
Ощущение женщины, которая становится призраком в собственной жизни, ломает любого читателя. Очень изощренный глаз, каким и обладает Каннингем, может уловить невыносимую тяжесть повседневного бытия.
8813
batueka5 мая 2023 г.Читать далееНу, конечно же, Каннингем намного современнее, ближе и понятнее, чем Вульф. Да ещё и прямым текстом говорит, о чём хотел сказать. Все бы авторы так делали)) Шучу, нет, но у него получается как-то хорошо.
Три женщины, один день из жизни каждой, такие разные и в чём-то такие схожие.
Вирджиния Вульф, писательница, умная и одарённая женщина, которая рвётся из деревни обратно в живой и шумный Лондон, но страдает мигренями и голосами, поэтому ей показана жизнь в покое; Лора Браун, счастливая жена и мать, у мужа сегодня день рождения, нужно испечь торт, приготовить ужин, рядом вертится и смотрит влюблёнными глазами маленький сын, и всё бы хорошо, но хочется отделиться от тела и оказаться где угодно, но только не здесь; Кларисса "Дэллоуэй", современная женщина, ей предстоит устроить праздничный ужин в честь своего друга, который получил престижную литературную премию за книгу, которую написал о ней, вот только друг давно сильно болен, а сама Кларисса уже немолода, и как-то Ньй-Йорк, цветы, кинозвёзды, а у неё ужин, и воспоминания об общей молодости.
Часы можно пережить. Но не все и не всегда с этим справляются.
Меня очень зацепила мысль персонажа-писателя про то, что он так хотел написать книгу, которая для людей будет как ощущение прекрасного свежего утра, когда ты выходишь, смотришь на мир и наполняешься счастьем, и понял, что это невозможно.
Невозможно в принципе кого-либо наполнить счастьем. Разве что совсем маленьких детишек. А взрослых уже нет. Если они не захотят, то выплюнут это счастье обратно.
Для меня это всё как-то очень перекликается с умением или не умением жить. Конечно, у всех бывают плохие часы, плохие дни и даже более долгие периоды. Но есть люди, которые более крепко связаны с жизнью, а есть такие, которые держатся на тонкой нитке и в принципе всё время готовы отпустить. Интересно, это всё же нечто предопределённое, или можно изменить?8625
G-L28 апреля 2022 г.Читать далееКнига оказалась для меня очень неоднозначной. С одной стороны, она очень глубокая. Три женщины - писатель, читатель и персонаж. Три разные истории. Три разные судьбы. И в то же время в каждой истории одни и те же одиночество, непонимание, страдание и безысходность. С другой стороны, в процессе чтения не оставляет мысль, что автор пытается сказать несколько другое: в отношениях с мужчиной женщина несчастна, вне зависимости от того, кто этот мужчина, как он к этой женщине относится и насколько вообще женщина способна адекватно воспринимать окружающий ее мир; и только в отношениях с другой женщиной "счастье возможно". С таким пониманием женской жизни и судьбы согласиться не могу, оно ущербное, на мой субъективный взгляд. Возможность или невозможность счастья не определяется тем, на что намекает Каннингем. Наверное, если бы в романе не делался акцент на однополых отношениях, то он от этого все-таки выиграл бы. Но Каннингем есть Каннингем. Просто в некоторых книгах его манифестации на тему однополой любви не мешают восприятию, а в этом они мне мешали.
8508
selenochka29 июня 2021 г.В мире так мало любви...
Читать далееСразу упомяну, что рассматриваю книгу, как отдельное произведение, так как прочитать "Миссис Дэлоуэй" В. Вулф не успела).
Прочитала «Часы» - депрессивно, болезненно, для меня на грани, но, как иногда реалистично сформулированы мысли, чувства героев, которые мог бы сказать и ты, если бы смог подобрать слова в той или иной ситуации.
Мозаичность, трехмерность, обрывистость повествования, проявляется в рассказе о жизни трёх женщин в течение одного дня, живущих в разное время 20-е, 40-е, 90-е года, в разных городах - на самом деле еще больше подчеркивают драматизм их судеб, их внутренние метания и неудовлетворенность скрадывают временную разницу и текст воспринимается целостно, особенно, когда в финале понятна связь Лоры и Клариссы в одной реальности.
Весь роман пронизан болезненностью, сомнениями, разговорами и мыслями о смерти, метафорами смерти, и эти неприкрытые акценты Каннингем использует и к месту, и не к месту, видимо, чтобы читатель не вздумал не заметить).
Через эти символы и метафоры автор показывает эфемерность, нереальность, зыбкость, а иногда и степень безумства, в которой живут герои.
А этот, по-булгаковски, отвратительный и тревожный желтый цвет, просто преследует нас по всему тексту и ведёт за руку от плохих предчувствий и болезненности к трагедии.
Мне думается, что и притяжение женщин к своему полу, какое-то наигранное, ведь они так и не чувствуют себя счастливыми, они в беспокойстве и внутреннем напряжении, в постоянном внутреннем диалоге с собой, что тоже лишь усиливает накал сюжета.
Во внутреннем и внешнем диалоге проявляются черты постмодернисткой литературы, когда героев воспринимают и объективно и субъективно, через их рефлексию.
«Мы живем свою жизнь, делаем то, что делаем, а потом спим – все довольно просто на самом деле. Одни прыгают из окна, или топятся, или принимают снотворное; другие – такое бывает несколько чаще – гибнут в результате несчастных случаев; и, наконец, большинство, подавляющее большинство из нас медленно пожирается какой-нибудь болезнью или – если очень повезет – самим временем. А в качестве утешения нам дается час там, час тут, когда, вопреки всем обстоятельствам и недобрым предчувствиям, наша жизнь раскрывается и дарит нам все, о чем мы мечтали, но каждый, кроме разве что маленьких детей (а может быть, и они не исключение), знает, что за этими часами обязательно придут другие, гораздо более горькие и суровые. И тем не менее мы любим этот город, это утро; мы – постоянно – надеемся на лучшее».
«И все-таки она любит этот мир именно потому, что он так груб и непреложен, и все остальные, бедные и богатые, тоже его любят, хотя и не могут объяснить за что. Иначе почему мы так цепляемся за жизнь, как бы плохо нам ни было? ".
Часы- это время, которое можно потратить, притворяясь счастливым, время побыть безумным или просто собой, время, когда ты просто и безгранично счастлив от солнечного утра или улыбки, ведь если мгновения счастья во всей нашей жизни сложить, то секунды сложатся в ЧАСЫ.8393
nelakovaya3 ноября 2020 г.Читать далееНачиная «Часы», я долго не могла приноровиться к слогу. Избыточность фраз не давала вздохнуть, нагромождение подробностей сбивало с ног... Определённо, эту книгу не стоит читать, если внутри вас комок напряжения. В другое время я наслаждалась бы неспешным, вязким языком, я же люблю такое. Но не сейчас.
Вторая моя ошибка — я взяла книгу, ничего о ней не зная. Мне не хотелось сбить свои впечатления ожиданиями и чужими оценками. Так я пропустила одно важное обстоятельство — книга адресована тем, кто раньше читал «Мисисс Дэллоуэй» Вирджинии Вулф и вообще хорошо представляет, кто это. Я знала, что портрет Вирджинии лёг в основу мема филологическая дева, и всё
Конечно, «Часы» понятны и сами по себе, но более тонкие, глубокие слои включаются именно в диалоге с текстом Вулф. Читать «Часы» без необходимого контекста, это как читать в «Имени розы» только детективную линию. Если бы я знала об этом, точно отложила бы знакомство с книгой до более спокойного времени.
8472