
Ваша оценкаРецензии
rotmistr19804 октября 2018 г.Головная боль, насморк, безрукая женщина и высокомерный чиновник
Читать далее
Голландский "сказочник" ван Гулик и в этот раз не подвёл и рассказал ещё одну интересную историю из жизни судьи Ди. "Монастырь с привидениями" одно из самых камерных приключений хитроумного китайца и пожалуй одно из самых необычных в плане подачи. Посудите сами.
Главный страж правосудия Ханьюаня не разбирает поданное ему потерпевшими заявление, не расследует преступление совершённое в пределах его юрисдикции, а просто оказывается застигнут вместе со своими жёнами, во время бури, ночью, в горах. Кто же знал, что ближайшей жилой постройкой окажется даосский монастырь наполненный тайнами под завязку.
В начале немного расстроило отсутствие в истории подручных судьи - Чао Тая и Ма Жуна (люблю их мерзавцев, ничего не поделать), но и Тао Гань сопровождающий хозяина в путешествии, неплохо справился. В общем на этот раз Ди будет стоически (хоть и не без раздражения) переносить подкравшуюся простуду (расследуя смерть трёх послушниц и исчезновение ещё одной молодой девушки), распутывать тайны труппы артистов с умелым, но неуловимым фехтовальщиком и кровожадным медведем на цепи, а также испытает на себе трогательную заботу своих жён, которая спасёт ему жизнь. Ну а в финале, судья, удивит читателя и совершит поступок жестокий, но справедливый, а заодно пофилософствует на тему возмездия.
Впечатление от прочтения не смогли испортить даже досадные опечатки издания от "Центрополиграфа", которые умудрились перепутать монаха-эконома с настоятелем. Эта третья книга из цикла "средневекового китайского детектива", планка качества сюжета не опущена, и мне приключения Ди совсем даже не надоели, даже наоборот хочется заглотить ещё пару книжечек.921,7K
nastena031011 августа 2023 г.Однажды тёмной дождливой ночью в Древнем Китае
Судья Ди услышал, как главные ворота, через которые они вошли в монастырь, захлопнулись с глухим стуком. Его вдруг охватил озноб.Читать далееВот уже второй год я с завидной регулярностью продолжаю обращаться к историям о судье Ди. С аннотациями я не заморачиваюсь, так как проблема выбора передо мной не стоит, привет внутреннему перфекционисту зануде, с которым мы решили читать цикл по порядку. И вот очередная история с таким привлекательным для меня названием, пусть даже я и знала, что мистики тут ждать особо не стоит, но даже намёк на неё это всегда для меня плюс к атмосфере. И так и вышло, эта история однозначно одна из лучших в цикле для меня, ну по крайней мере из прочитанного на данный момент.
Только представьте себе: тёмная грозовая ночь, мрачные громады гор, хлещущий, как из ведра, ливень, который просто не даёт людям покинуть дома или другие защищающие их стены, а тех, кто оказался в дороге заставляет, как можно скорее, найти сухое и тёплое убежище. В компанию к последним по стечению обстоятельств и попал судья Ди, вместе с жёнами, служанками и своим верным помощником по имени Дао Гань, для полного счастья у них ещё и повозка сломалась, так что пришлось им укрыться от непогоды в расположенном здесь же в горах даосском монастыре.Давно уже планировал наш гг сюда наведаться по делам служебным, да всё руки не доходили, а точнее другие дела не давали, но раз уж предоставился случай, Ди решил не терять времени даром и поподробнее узнать о трёх смертях молодых планирующих стать монахинями девушек, что произошли за очень короткий срок. Вроде бы никакого криминала: одна скончалась от болезни, другая покончила с собой, а третья стала жертвой несчастного случая, но какой-то червячок сомнения точит Судью, заставляя глубже копнуть это дело, и не зря, ох не зря!
Помимо этого Ди становится свидетелем странной сцены: в распахнувшееся от порыва ветра окно он увидел в окне напротив, как мужчина душит однорукую женщину, да вот только стена напротив абсолютно глухая, как он потом и сам убеждается. Неужели Судья стал свидетелем событий столетней давности, когда в стенах монастыря произошла страшная резня, жертвы которой по слухам так и не нашли покой после смерти?.. Для полноты картины в приютивших Ди стенах в разгаре религиозный праздник, который он согласно чину обязан посетить, а там и странное, явно на что-то намекающее, выступление цирковых артистов с дрессированным медведем, и пьяный молодой поэт по секрету всему свету зловещим шёпотом сообщающий, что прежнего настоятеля убили, и ещё один обязательный визит вежливости, в общем дел невпроворот, и всё это довольно быстро увлекает за собой и читателя.
Очень мне понравилась эта история, захватывающая, атмосферная, и даже довольно драйвовая, тут Ди и подумать нормально не давали, постоянно что-то происходило, а мне такое очень по душе. И даже две мелкие любовные линии мне очень понравились, они не отвлекали от происходящего, а придавили ему какие-то свои нотки, сам Судья саркастически заметил, что, если что с карьерой пойдёт не так, ему теперь можно смело в свахи подаваться. На самом деле вот эти мелочи помогли не сделать повествование чересчур мрачным, ведь разгадка преступлений отдавала очень горькой актуальностью, не радовала даже собственная проницательность, позволившая разоблачить главного злодея на порядок раньше Ди. А чему радоваться, когда что тогда, что сейчас есть мерзавцы, которые дорвались до власти и теперь ничего и никого не бояться, ставя себя выше людских законов? Концовка поэтому вышла двоякой, радует, что все получили по заслугам, а не радует, что даже Судья Ди не смог помочь законно восторжествовать справедливости, его же поступок я одобряю от и до.
В даосизме есть много возвышенных истин, он призывает воздавать добром и за добро, и за зло. Но идея о воздаянии добром за зло принадлежит к лучшему времени, чем то, в котором мы живем, Дао Гань. Ныне это мечта о будущем, прекрасная мечта, но, увы, только мечта! Я предпочитаю придерживаться практических наставлений нашего мудреца Конфуция, который учит нас исполнять повседневные обязанности по отношению к согражданам и обществу и утверждает, что за добро следует платить добром, а за зло — по справедливости.828,3K
SantelliBungeys4 июня 2019 г.Скромное очарование монастырского приюта
Читать далееОчередная встреча с Робертом ван Гуликом - нидерландским востоковедом, дипломатом и музыкантом прошла в атмосфере дружеской, познавательной, разоблачающей и овеяной теплом семейной жаровни.
Наш разлюбезный судья все так же блещет умом, непоседливостью и удивительной терпимостью к окружающим. Ни следа зазнайства, ни следа злоупотребления служебным положением. А мог бы и заставить всех падать ниц, биться лбом о каменные плиты монастырских покоев, учинить допросы с пристрастием и членовредительством.
Мог бы. Но не стал.К характеру сангвиническому устойчивому добавилась нежданная простуда, с насморком и головной болью. Не удалось изначально новое дорожное приключение судьи и его домочадцев, застала его посреди дороги непогода с проливным дождём, благо ворота монастыря оказались гостеприимно распахнуты для путников, жаждущих приюта и утешения.
Монастырь же предложил судье, его трём женам и Дао Ганю покои в гостевом крыле, рабочую жаровню, ужин за столом настоятеля и развлечения. И хоть ужин был исключительно обманным вегетарианским, и пришлось Ди потом попросить кусок лепешки у своего же скуповатого, но чрезвычайно верного и догадливого, слуги - театральное представление оказалось на редкость интересным. Заодно и представившее для судьи информацию к размышлению.Знал ли Ди, возвращаясь в свои покои, что привидившаяся ему сцена в башне напротив будет лишь предвестником к расследованию?
Уверена что да.
Не в первый раз судья сталкивается с призраками и хотя большинство из этих встреч заканчивались вполне реалистичными обьяснениями, он никогда не отрицал, что призраки имеют место быть.К тому же есть у него и сведения о пропавших/умерших от болезни/покончивших жизнь самоубийством молодых девицах, желающих стать монашками.
Когда случаев таких три, а призраки усиленно указывают на нечто мистическое, стоит разобраться в этой истории по подробнее. Тем более четвёртая девица, с весьма взволнованный видом, в сопровождении старшей подруги, присутствует на представлении с танцами, жонглерством, боем на мечах и живым свирепым медведем.Как и в предыдущих книгах серии, расследование будет сопряжено с опасностями. Судья будет весьма благодарен младшей жене за компрес с корками апельсина. Полюбуется на выставку гипсовых фигур, со всякими натуралистическими деталями. Попытается повторить путь нарнийских наследных принцев. Станет свидетелем смены пола, путём переодевания. И вынужденно приведёт недоказуемый приговор в исполнение.
Ему удастся найти разгадку суженых кошачьих зрачков на картинках почившего настоятеля. Спасти девицу из богатого семейства. Поработать китайским аналогом Купидона, два раза. И доказать , что конфуцианство, которому он превержен, единственная правильная религия добропорядочных средневековых китайцев.Традиционно, могу только похвалить автора и его героев.
За саму историю, которая блещет логикой и динамичностью. За точно переданные характеры, мелочами указывающие на склонности. За общий фон расследования, ибо и время и страна выписанны сбалансированно - интересно для европейца и не раздражающе для восточного человека.743,7K
Tarakosha10 мая 2025 г.Читать далееРазыгравшаяся непогода застаёт судью Ди и его трёх жён вместе с помощниками в пути и вынуждает искать приюта в ближайшем даосском монастыре, где буквально с первых минут начинают происходить загадочные события, число которых со временем только увеличивается, а не наоборот, что не может не привлечь к себе самое пристальное внимание.
Начавшееся расследование затрудняется большими площадями и невозможностью попасть в некоторые помещения, да и само обилие странностей сначала не позволяет ухватиться за нужную нить расследования, потянув за которую, распутается и весь клубок из недомолвок и преступлений.
Но судья Ди не из тех, кто привык сдаваться. Поэтому со временем все будут выведены на чистую воду, и в первую очередь главный злодей.
Как всегда, в книге присутствует таинственная атмосфера, динамика, игра ума и важные элементы прошлого. Также здесь автор через своего героя дискутирует с читателем на тему существующих в стране религиозных учений и их приверженцев, отдавая предпочтение конфуцианству.В каждом из прочитанных произведений, входящих в цикл о судье Ди поднимаются важные вопросы из жизни общества и недостатков человеческой натуры, не утративших актуальности и спустя целые века.
Поэтому с удовольствием продолжу чтение цикла при возможности.69249
Uchilka13 июня 2019 г.А ты такой красивый с бородой...
За добро воздадим добром, но злу противопоставим справедливость.Читать далееЭх, как же я люблю этого сурового китайского дядьку с косицами в бороде и чёрной судейской шапочке! Как только ему удаётся везде, где бы он ни проезжал, наткнутся на преступление... Непостижимо, но факт. Вот и в этот раз суровый начальник уезда мирно ехал по горам в повозке с тремя своими жёнами и одним из четверых верных помощников, Тао Ганем, как вдруг жахнула гроза. У них там такое бывает, осенью. Ось повозки сломалась, дамы мёрзнут. Что делать? О, так тут совсем рядом даосский монастырь! Айда туда, там и укроемся от бури, пока местные монахи починят колёса. И пожалуйста, судью Ди вынесло именно в то место, где в ближайшие сутки случится несколько драм и попутно вскроются ужасные преступления прошлого. В общем, монастырь этот, как выяснится, средоточие порока и жестокости.
Детектив в "Монастыре с приведением" очень даже неплох. Будет масса разных загадок, которые настолько переплетутся, что распутать этот клубок сможет только проницательный судья. Хотя в скобках замечу, что главного преступника я разгадала чуть раньше. А всё благодаря автору, который оставил читателю нужные маячки. Но самое интересное для меня в этой серии - это вовсе не криминальная задачка, а тот фон, на котором она представлена. Это древний Китай эпохи Тан. Ван Гулик весьма искусно вплетает в повествование мелкие детали того времени. И из этих мелочей складывается восхитительная картина прошлого. Для начала мы встречаем правила хорошего тона в супружеской жизни. Судья Ди размышляет о приличиях.
В ямыне его супруги никогда не спали вместе. У каждой была своя комната, где он присоединялся к избраннице вечера, разве что сам приглашал её к себе. Как верный последователь Конфуция, он считал, что такой порядок наиболее приличен.Далее наконец-то разгадана загадка с пластырем. Про них уже упоминалось ранее, но было совершенно непонятно, что имелось в виду под пластырем в VII веке. Всё оказалось просто:
Третья жена уже взяла горсть сушёных апельсиновых корок из аптечного сундучка и бросила в кипящий горшок. После того, как они достаточно набухли, вторая жена завернула их в кусок ткани, и две женщины плотно обмотали ему (судье Ди) пластырь вокруг головы.Будет и размышление о нетрадиционной любви. К удовольствию тех, кто предпочитает собственный пол, судья Ди разъясняет:
Ваша любовная жизнь меня не касается, закон вмешивается лишь в тех случаях, когда речь идёт о несовершеннолетних или зависимых от хозяина лицах. Пусть каждый устраивает свою личную жизнь так, как ему нравится, если он не причиняет ущерба другому. Таков дух правящих нами законов.И поскольку место действия - даосский монастырь, что неспроста, то будет очень много мыслей на тему религий. В центре как всегда учения Конфуция, приверженцем которого является судья Ди, даосизм и буддизм. Эти течения сравниваются, противопоставляются и в них даже находится что-то общее. Как Ин и Янь. А монастырь Утреннего Облака в книге, конечно же, вымышленный. Мы знаем только, что он находится где-то в горах, на обрывах. А вот так выглядит сохранившийся до наших дней Сюанькун-сы, даосский монастырь в скале.
50680
Rosio4 октября 2021 г.И привидения, конечно же, не при чем
Читать далееСамая настоящая классика исторического детектива, начиная с главного действующего лица, заканчивая построением сюжета. Судья Ди - реальное историческое лицо, который в начале своей карьеры реально служил в судейской управе, расследуя различные уголовные дела в разных провинциях и делая это так хорошо, что в итоге заработал себе репутацию отличного детектива. А Роберт ван Гулик не только хороший писатель, но и востоковед и писатель, служивший в дипмиссии в Чунцине, в городе страны, изучению которой он посвятил всю жизнь. Поэтому здесь не только тайна преступления и процесс её раскрытия, но и аутентичность присутствует. И, несмотря на то, что события книг цикла о судье Ди вымышлены автором, всё равно сохраняется историческая достоверность в описаниях, в упомянутых традициях, в обстановке. Да и детали истории, как признавался сам ван Гулик, были заимствованы им из оригинальных древнекитайских источниках.
В далеком монастыре, до которого достаточно трудно добраться, происходят странные события. Судья Ди и его три жены случайно оказываются в его стенах, скрываясь от непогоды. Это вынужденное посещение религиозного центра даосизма совпадает с праздником - датой основания монастыря, который отмечается там ежегодно. Поэтому помимо судьи Ди, его жен, помощника Тао Ганя и слуг в монастыре помимо монахов оказываются и другие действующие лица - приглашенные актеры. Также в монастыре живет и знаменитый учитель Сунь, некогда служивший при императорском дворце, а ныне уединившийся в святом месте для своих изысканий. Практически сразу Ди становится невольным свидетелей странной сцены, которой просто не могло быть, как его уверяют все служащие монастыря вплоть до самого настоятеля. однако, внимательный читатель о ней не забудет. И правильно сделает, так как в конце круг замкнется и всё сыграет свою роль.
Монастырь это не так прост. И не только своей архитектурой и запутанными лабиринтами ходов. Здесь и раньше происходили странные смерти, которые списывали на несчастные случаи. Но Ди они не дают покоя. Он решает покопаться в произошедшем, и, по ходу, начинает примечать различные странности. Там ниточка торчит, тут. А в итоге такой клубок обнаруживается, что мало не покажется.
Помимо историчности и хорошо скроенного детективного сюжета, ван Гулик ещё и вечных вопросов касается. В этот раз это вопрос власти и безнаказанности. Вроде столько времени прошло, а в этом плане ничего не меняется. Сильные мира сего почему-то решают, что им дозволено то, что запрещено для иных смертным. Ну и вопросы веры.
Интересно, динамично, с хорошим погружением в эпоху Тан, с извилистым сюжетом и с достойными друг друга противниками, так как преступник достаточно изощрен, чтобы Ди очень долго даже не думал в его сторону.
Ох уж эти авторитеты! Затмевают иногда зрение, не давая видеть то, что есть. Потому что это ж такая личность! Вот и Ди попадается на это, несмотря на всю свою прозорливость и наблюдательность.Третья книга из цикла прочитана, но скоро я к нему вернусь.
491,9K
Ptica_Alkonost2 июля 2020 г.Ди в кроличьей норе Или В монастырь со своим уставом
Читать далееСудья Ди Женьчи, совершающий поездку по своей провинции, возвращаясь из столицы, попадает в переплет: ось его транспортного средства повреждена, на дворе ночь, надвигается буря с ледяным дождем, три его жены жмутся друг к дружке в соседней повозке... В общем нужно срочное пристанище на ночлег, и так сложилось, что рядом оказался старый даосский монастырь. Здание монастыря пронизано кучей ходов и галерей, лестниц и тоннелей, по которым только и можно пройти, если не хочешь промокнуть под пресловутым проливным дождем - отсюда и восклицание доблестного судьи про кроличью нору. В довершение судье изменяет его выдержка, он раздражен и не скрывает этого: мало того, что в монастыре куча тайн и есть требующее участие судьи дело о смерти трех девушек, так еще и судья простыл и неважно себя чувствует. И, естественно, единственным делом история не ограничивается, придется бедному захворавшему Ди, но не растерявшему своей хватки и целеустремленности, разбираться еще с забальзамированным настоятелем по имени Нефритовое зеркало, и с монахами этого подозрительного мрачного монастыря тоже все окажется нечисто. Монастырь сам по себе будет интересен - как образом жизни монахов, платформой для подготовки монахинь, так и порядками. Их казалось бы художественных описаний многое становится понятным, и чем являлся в древнем Китае такой монастырь, и как к нему относились окружающие. Между тем, дело судье Ди и его помощнику попалось запутанное, атмосфера монастыря - куда там готическим британским особнякам)) И она, эта самая атмосфера почти осязаема. В борьбе за правосудие
все средства хороши, нет, не так - все средства возможные для применения законником будут применены. Судья Ди проведет нас по всем кривым дорожкам кроличьей норы монастырский тайн, мы вместе с ним увидим всю криминальную смекалку его оппонентов и несомненную победу наблюдательности, логики и непоколебимой уверенности в букве закона. Итог: очередная история, усиливающая любовь к главному герою, гармоничное переплетение исторических реалий раннего китайского средневековья и хорошей детективной линии расследований.49496
KontikT16 марта 2025 г.Читать далееЭто мое четвертое прочитанное произведение у Роберта ван Гулика про судью Ди и и в этот раз мне действительно детектив понравился, в отличии от предыдущих трех, когда я оставалась равнодушной к прочитанному.
Кроме интересного сюжета, я тут обратила внимание и увидела характер судьи и то , каков он в быту .С ним вместе были три его жены и взаимоотношения между ним и семьей показаны интересно. Кроме того, я увидела тут действительно разносторонний характер интересов судьи. Ну и конечно его ум и сообразительность- ведь недаром он занимает такую должность.
Хотя прямо могу сказать- у меня были с самого начала подозрения , кто же преступник и они подтвердились. Хотя автор умело проводил другую линию и все указывало на других. Вначале я немного расстроилась опять, когда стали появляется какие то мистические события и подсказки, но все они оказались не тем, что представлялось . А все объяснилось в конце самыми настоящими событиями, вполне реальными.
Интереса сюжету придает само место действия , а именно монастырь, правда события там происходят совсем не те, что я представляю для монастыря. Представления актеров , которые показывают там , пригласив их у меня совсем не ассоциировались с монастырем. Но это Китай , и традиции совсем не те, что мне ранее представлялись. Да и время совсем далекое. Ведь прототип судьи жил в 630-700 годах н.э.. Да и религия в Китае, как известно, совсем не та, с которой я ассоциирую монастыри сейчас.
Волею судьбы, вернее по прихоти стихии судья по дороге оказывается в старинном монастыре и ему представляется возможность разгадать череду убийств девушек там и прежнего настоятеля, а также предотвратить готовящее преступление и в этом он преуспел. Читала с удовольствием и рада, что я наконец с 4 раза оценила автора и его стиль.47157
belisama22 сентября 2023 г.в старом, старом монастыре...
Читать далееНе очень меня вдохновляет серия про судью Ди, но эта история оказалась интересной.
Больше всего, конечно, впечатлили декорации, а именно закоулки и обстановка старого монастыря, куда волею судеб привела судью Ди вместе с семьей непогода. Этот монастырь уже был на слуху и судья собирался наведаться сюда из-за непонятных смертей трех девушек послушниц, а тут с оказией он и сам оказался в его стенах, обнаружив, что относительно недавно здесь умер старый настоятель.
Непогода разбушевалась не на шутку, дождь хлестал, как из ведра, ветер рвал ставни, дрожь пробегала по всему телу не то от ужаса, не то от начинающейся простуды. А тут еще непонятное пугающее видение, не то плод уставшего воображения, не то действительная реальность, до глубин которой еще надо докопаться.Интересно было бродить по темным коридорам старого замка и искать ниточки всего происходящего, вытаскивая на свет все больше ужасающих подробностей этого запутанного дела. На удивление даже не путалась в специфических именах, настолько герои были характерные и запоминающиеся. Пугающая атмосфера этого необычного места выдержана отлично.
Вот только перевод этого произведения явно хромал, если это не косяк самого автора. Вклинивание в историческую атмосферу, овеянную традициями даосизма и конфуцианства, современных понятий очень здорово било по ушам и смотрелось откровенным бельмом. Какой еще "маньяк" в период правления династии Тан, когда это понятие появилось только в конце XIX века! И такие сленговые вставки иногда проскальзывали по ходу повествования, тем самым нарушая гармонию зловещей загадочности всего происходящего.
Развязка истории оказалась неожиданной и впечатляющей, так что книга вполне достойна для чтения, если не обращать внимание на современные жаргонизмы.
41257
vampi2 марта 2024 г.Совершенно не мое
Как я виду по отзывам, многим нравится эта история. Мне нет, не понравилось. Во-первых, я не особо люблю азиатские мотивы, и если бы изначально знала, что там про азию, а тем более про историческую, то читать бы не стала.
Во-вторых, ну вот просто не понравилось) Вот бывает когда не твоё. И завязка, и развязка есть, но мне было скучно. 300 страниц я читала 3 дня:)
Кто-то в монастыре убивает девушек или они сами погибают?
В этом разберётся судья Ди.36237