
Ваша оценкаРецензии
Аноним17 марта 2013 г.Читать далееКогда жизнь скучна и однообразна. Когда каждый день похож на предыдущий. Когда в 50 лет цель в жизни так и не появилась, на помощь придет тетушка Августа.
Совершенно незнакомая. Эксцентричная. Самоуверенная. Удивительная.Тетушка Августа возьмет всё в свои руки. Познакомит с сотней людей, впутает в тысячу неприятностей, расскажет миллион историй. Ты и глазом не успеешь моргнуть, как окажешься на краю света. Растерянный, недоуменный, паникующий. И абсолютно счастливый.
Наркотики, контрабанда, политика, ЦРУ. Дорогие отели, ревнивые любовники, внебрачные дети. Вся жизнь этой необыкновенной женщины состоит из опасностей и приключений. Заполучив собственного племянника в постоянные попутчики, она откроет ему неведомые доселе грани жизни.И весь стабильный и благополучный мир Генри перевернется. Окрасится в необыкновенно яркие цвета. Вдребезги разобьются старомодные британские стереотипы. И останется лишь сделать выбор: продолжать ли вести прежний унылый образ жизни, или же все перечеркнуть и броситься с головой в омут тетушкиного безрассудства и сумасбродства.
Чтобы, разменяв шестой десяток лет, наконец научиться жить.
Чтобы получать от этой жизни настоящее удовольствие!4380
Аноним24 июня 2024 г.Читать далееЯркая. ехидная, сатирическая повесть.
Главный герой - во всех отношениях добропорядочный гражданин. Чинно и послушно отсидел положенные часы в своем банке, так же послушно вышел на пенсию. Звезд с неба не хватает, но положителен до безобразия.
И как смерч, ураган, торнадо на него сваливается родная тетушка, младшая сестра его матери. Впрочем, все эти родственные отношения под большим вопросом, но об этом позже. У тетушки была бурная молодость, бурная зрелось и в свои семьдесят с лишним она не собирается останавливаться. Генри Пуллинг и сам не понял, каким образом он согласился сопровождать тетушку в ее путешествиях. Он надеялся в лучшем случае доехать до курортного городка Уэйнмута, а оказался в Стамбуле
Тетушка мне очень понравилась. Конечно, она далеко не была образцом нравственности, но ее рассказы о многочисленных любовниках вызывали только снисходительную улыбку. Видимо возраст все же становится индульгенцией по отношению к увлечениям молодости. Ну, было и такое. Что у ж теперь взывать к моральным устоям, поздно человека воспитывать да и надо ли. Зато оптимистичный взгляд на жизнь весьма импонирует. У нее острый язык и некоторые ее фразы стоит запомнить. Но такими тетушками лучше любоваться со стороны. Ее склонность к авантюрам может иметь неприятные последствия для ближнего круга. И вот тут непрошибаемый тетушкин эгоизм уже не кажется таким привлекательным. Но с другой стороны, у каждого свои недостатки (с)
41514
Аноним11 января 2025 г.Читать далееПрочитала в одной статье: «По правде сказать, Грэм Грин политической позиции не имел, ему просто нравилось ездить за чужие деньги по миру, оказываться в гуще событий, общаться с президентами, лордами, диктаторами» - и поняла: наш человек. И только такой человек мог написать весёлую историю о неунывающей старушке.
Генри Пуллинг – скучный немолодой человек, всю жизнь просидевший в конторе банка. Когда он уже был на пенсии, в его жизнь ворвётся цунами в облике тётушки. Этот семидесятилетний и безжалостный ураган выворачивает размеренную жизнь Генри на изнанку и вовлекает пенсионера в непредсказуемые путешествия. Им непредсказуемые. Читатель просчитывает все поступки т. Августы с полпинка, но они не меркнут от этого. Её жизнелюбие и энергия заразительны, рассуждения вызывают улыбку, а истории из прошлого, которыми она потчует племянника, полны загадок. Тётушка помахала перед Генри своим прошлым, как приманкой, и он следует за ней в надежде раскрыть тайну своей матери. Поначалу. А потом, кажется, ему самому это начинает нравиться.
Но «Путешествия с тётушкой» это не совсем лёгкое и весёлое чтение. Вчитайтесь внимательно в воспоминания Августы, прогуляйтесь вместе с ней по закоулкам прошлого, и откроется подводное дно романа.
37345
Аноним17 июня 2015 г.Читать далееВ своё время было прочитано не то 4, не то 5 книг Грэма Грина — можно задаться целью и вспомнить буквально по названиям, но суть не в количестве. А в том, что некоторое представление о авторском стиле и писательских гриновских штучках всё-таки было — может быть не отчётливо выражаемое, но в целом ожидалось что-то мрачноватое и драматичное, если не трагедийное. Однако повествование скорее было ёрнически-шутовским, тётушка вовсю намекала племяннику на бурные молодые и зрелые годы, а тот в ответ вовсю валял дурака, ничего не понимая из её более чем прозрачных намёков и некоторых недоговорённостей и умолчаний. И так понемногу и казалось, что вот сейчас повествование окончательно послушно свернёт на приглашающе распахнутый детективно-криминальный путь...
Как бы не так! Хотя и так тоже, но всё-таки Грин остался верен себе — вдруг выпятилась и вспухла смысловая ветвь о нацистских преступниках, продолжающих жить и не бедствовать в странах Латинской Америки даже не особо скрываясь; всякие Борманы-Мюллеры, Менгеле и Геринги замелькали на страницах романа и хотя тон повествования почти не изменился, но внутренней серьёзности и напряжённости у читающего роман добавилось. И тут ещё проблематика соблюдения прав и свобод граждан своих стран и даже иностранцев в этих странах обозначилась вместе с описаниями сцен задержания нашего подростка-перестарка и допроса его в полицейском участке. И сначала намёки, а затем уже и откровенные рассказы другого главного героя, почти до самого конца романа остававшегося за кадром и только в последних главах вышедшего на сцену, о том, как легко и просто можно и нужно жить в этой южно-американской стране человеку, если у него есть деньги — тогда и полиция становится сговорчивой, и не просто сговорчивой, но попросту ты становишься вне правового поля...
И ёрнический и шутовской поначалу роман вдруг превращается в социально-сатирический и политико-критический...
А финальный абзац и вообще многое изменил в интонациях и повествования и его восприятия.
3692
Аноним3 марта 2017 г.Читать далееНет ханжеству и фарисейству! Нет обидам и чувству вины! Нет накопительству и оседлости!
Думать только о себе и о тех, кто влечет. О других думать все равно нет смысла. Делать только то, что приносит удовольствие и приятно волнует.
Забыть про совесть и чувство долга. Оставить их тем, кто без них жить не может.
Всех простить и никого не судить.
Растратить все материальные блага при жизни. При своей жизни, только при своей. В другой они не пригодятся, ведь никто за ними из новой за всю историю человечества не вернулся, значит там они все равно не нужны. А в этой столько вариантов для их применения!
Даже если жить осталось недолго, можно жизнь продлить впечатлениями. Хотя бы переселяться из комнаты в комнату.Сплошное жизнеутверждение. Жизнь прекрасна и удивительна. Исцелительна. Когда есть такая тетушка. Я поначалу решила, что непременно стану такой тетушкой, когда вырасту. А потом поняла, что не потяну. И, наверное, "племянники" не потянут. Самонадеянно это было с моей стороны.
Удивительный автор. Английский автор, с колониальным задором. Сослался на Диккенса, будто предупреждая, что жалеть героев не будет. И на матушку природу, что она творя все живое, не сильно беспокоилась и все никак не начнет беспокоиться о безопасности и сохранности результата. Сотворила и хватит с нас. Живите! Как? Как тетушка велит. Смотрите выше. Тетушка природу разгадала.
35286
Аноним6 ноября 2012 г.Читать далееМистер Грин - мастер слова. У него получается писать по-английски сдержанно и в тоже время, как истинному уроженцу Британской Империи с неким космополитизмом, весь мир перед ним и он пмшет об этом мире.
Эта книга очень забавная, наполненная тончайшим стебом. Умение посмеяться над собой - тоже важное качество. Итак, главный герой - классический англичанин, занимался управлением банка, потом вышел на пенсию, чтоб в тиши и покое выращивать георгины. Не женат (в 50 лет) - так и вижу Билла Найи в "Дрянной девчонке", но тот хотя бы киллером был. Здесь же - сонное царство. Единственный романтический опыт - через окошко кассы. Даже жалко стало героя.
Но у него есть тетушка, а тетушки, как я помню по Вудхаузу, ещё те персонажи. Дадут фору многим молодым
Встретились они на похоронах матери героя. Одета как Мария Стюарт, если бы дожила до 60-х годов ХХ века и предлагает герою взять урну с прахом и пойти помянуть бокалом чего-нибудь покрепче.
Выясняется, что она никогда не была замужем, но в платье невесты восьмидесятилетнюю даму хоронить не придется так как по выражению одного африканца с поэтической фамилией Вордсворт "для прыг-прыг нету стара". Один маленький звонок и уже бедный пенсионер, который хотел тихо выращивать георгины на могиле своей матери берет билеты на поезд, на пароход, на Восточный экспресс...
Если Вы любите кайф, путешестия и уморительных персонажей - книгу горячо рекомендую.
P.S. Насчёт кайфа - не шучу, книга частично оправдывает употребление наркотиков в пожилом возрасте3572
Аноним9 марта 2016 г.Читать далееНачну с маленькой предыстории. Не так давно, решила поближе ознакомится с творчеством известного японского писателя Сюсаку Эндо, и там, практически в каждом предисловии к его книге, есть упоминание о некоторой схожести авторского стиля с англичанином Грэмом Грином, вплоть до того, что критики прозвали Эндо "японским Грэмом Грином". Сам Грэм Грин тепло отзывался о японском коллеге, с не меньшим уважением относился к нему и Эндо, где, насколько близко к сердцу его воспринимал Эндо, можно заметить в небольшом эссе "Мысли перед смертью".
Честно говоря, я не собиралась специально сравнивать схожесть двух этих писателей, но когда таковая возможность случайно выпала, невозможно было не подумать, что, пожалуй, лучшего момента и не подгадать. На проверку, эту оказался прекрасный автор и не менее удачная книга, с которой было приятно провести время.Если описывать сюжет, то у людей не читавших эту книгу может сложиться неверное мнение, будто книга очень скучная. Здесь нет целенаправленного сюжета - он стремительный и одновременно непостоянный, как его главная героиня, тетушка Августа. Его "скелетам в шкафах" не придается значительного внимания, они забыты, пылятся в своих шкафах и уже воспринимаются как декоративный элемент. Кстати, этот ход мне понравился наиболее всего, книга не превратилась в "санту-барбару", когда герой с пеной у рта начинает вдруг разматывать клубок тайны собственного происхождения, он сдержанно интересуется и некоторой недосказанностью как бы оставляет своим родственникам право на тайну их личной жизни, так как о многом не так сложно потом догадаться самим. Каждый раз кажется, будто сюжет вплотную подходит к шаблонной драме и, что замечательно, каждый раз он не пересекает эту злополучную черту. Зачастую, даже забываешься, что действие происходит в конце 60-х. Но самым потрясающим, что мне показалось в этой книге - это диалоги. Их легкость, непринужденность, естественность и, одновременно с этим, увлекательность, это учитывая, что темы у тетушки Августы иногда возникают будто согласно генератору случайных чисел. Возможно, я польщу Грину чрезмерно, но так прописать диалоги двух статичных персонажей, например, просто давно и уютно попивающих чай за столиком в кафе, и ни разу не дать читателю заскучать во время этого разговора - без малого, гениально.
Рано, слишком рано Генри Пуллинг, бывший управляющий банком, собрался на покой, представляя, как после похорон матери будет вести тихую одинокую жизнь и выращивать различные виды георгинов саду. В его жизни внезапно появляется тетушка Августа и постепенно вовлекает в водоворот собственной жизни кипящей воспоминаниями. Надо сказать, в свои семьдесят шесть талантом красиво жить тетушка даст фору любой девочке.
Буквализм сыграл в аннотации злую шутку, ведь тетушка предстает перед нами как "дама легкого поведения" не в том смысле, которое может сразу прийти на ум, потому что в виду явно имелось девичья живость, обаятельность, легкость принятия решений и оптимизм, позволяющий ей свободно двигаться навстречу приключениям с активностью двадцатилетней.Еще, не отношу это не к минусам, не к плюсам книги, но роман в чем-то напоминает театральную постановку и, вполне возможно, мог бы стать прекрасной пьесой. Первая ассоциация возникла благодаря второстепенным персонажам, которые то появляются, то уходят временно за кулисы, чтобы появиться на сцене в следующем акте, как было, например, с Вордсвортом - потрясающий сумасбродный персонаж с каждым появлением которого, градус юмора в романе поднимается просто на глазах. Кстати, о юморе романа - он распределен по сюжету очень равномерно и умеренно, строго по пропорции классического английского юмора - аккуратно и ненавязчиво.
32155
Аноним1 января 2018 г.Читать далее"Путешествия с тетушкой", мне почему-то казалось, должна быть некой сказкой, красочный и простой рассказ о семье, о любви к родственникам и т.д. и т.п. Но нет, я вновь окунулась в детективную историю с неожиданным финалом. А ведь финал, развязка, кто есть кто в семье, становится понятным еще в самом начале.
Представьте себе - старушка-родственница заставляет своего родственника-пенсионера пускаться в авантюрные путешествия, посещать экзотические страны, знакомиться с подозрительными людьми. И самое интересное, пенсионер мало задает себе вопрос зачем ему надо все страсти и впечатления. Произведение напичкано иронией, персонажи попадают иногда в комичные ситуации, а случаи, которые должны вызвать непередаваемые эмоции, герои выдерживают на раз.
Грэм Грин всегда предсказуем. В каждой его книге бушуют шпионские страсти. Поиски, розыски, секреты, хитрые женщины, мужчины с нордическим характером и некие личности на грани истерики - характерные черты сюжета. Мне бы очень хотелось, чтобы Грэм Грин удивил, чтобы я запомнила эту книгу надолго, но, чувствую, так не получится.31818
Аноним16 августа 2017 г.Возраст немного меняет наши эмоции, но не убивает их. Грэм Грин от лица тетушки.
Читать далееМне 75 лет. Ну, сколько я еще проживу? Лет двадцать только.
Пауза. Щелчок.Ну, что еще можно сказать. Жизнеутверждающая позиция делает человека молодым, бодрым и жизнерадостным. Такова гриновская тетушка.Она совершенно неправильный человек с точки зрения обывательской морали. Она любит путешествовать, а не сидеть на месте, любит заводить знакомства с темными личностями, любит крепкие напитки, любит флирт и авантаж, любит эпатировать публику и умеет любить, и дружить. Но с таким человеком жить в обыденной жизни трудно. Но так как обыденной жизни она предпочитает совершенно непредвиденную рискованную жизнь, то привыкаешь, втягиваешься и потом другой иной жизни не представляешь.
Мне бы такую тетушку…
Она научила бы меня говорить чистую правду, правда , иногда она добавляла кое-какие детали, но только для полноты картины.
Она научила бы меня начинать утро с бокала шампанского, и запивать сосиски бочковым пивом, она научила бы меня пренебрегать аэропортами, отдавая предпочтение железной дороге, потому что аэропорты, по словам тетушки, напоминают детский крик на лужайке в лагере отдыха, на железнодорожном вокзале так не шпыняют.
Она утверждала, что нельзя мерить жизнь человека количеством прожитых лет.
Если человеку нечего вспомнить, он может дожить до ста лет и не заметить, что жизнь пролетела.
Мне бы такую тетушку…
Я бы стала путешествовать, потому что тетушка не сидит на одном месте, и очень часто меняет попутчиков. Сейчас она непременно выбрала бы меня. Я это чувствую. Она любит делать людей счастливыми, а в данный момент именно я объект ее внимания, со счастьем у меня проблемы, и все это отражается на моем лице – потухшие глаза, застывший, невнимательный взгляд, а улыбка уже давно не живет на моем лице… Все предпосылки, чтобы отправиться в путешествие с тетушкой.Время замедляет свой бег в путешествиях.
Она любила рассказывать о своем дядюшке Джо, который решил продлить свою жизнь, совершив кругосветное путешествие. И отправился - таки, но в самом начале путешествия его схватил удар, но это нисколько не сказалось на его стремлении продлить жизнь. Он решил путешествовать умозрительно. Он решил снять дом с тремястами шестьюдесятью комнатами, чтобы проводить каждый день и ночь в каждой из них. И такой дом все же нашли. И он умер в коридоре, а, значит, в пути.Мне бы такую тетушку…
Да, с такой тетушкой не соскучишься: ее взгляды на жизнь не замурованы общедоступными пуританскими принципами; они оригинальны и парадоксальны, но как с ней интересно, ее понятия о нравственности отличаются от общепринятых, но как с ней интересно, она в глубоком возрасте, но от нее кружится голова у мужчин, она совсем немолода, но у нее такие далекие планы.
А сегодня она выходит замуж и танцует свой прекрасный танец невесты. И танцующие тени выхватывают из памяти самые чарующие мгновения, другие же уходят прочь.
Мне бы такую тетушку, но такая тетушка Августа досталась Генри.291,2K
Аноним17 июня 2012 г.– Надеюсь, вы не затеваете ничего незаконного.Читать далее
– Я в жизни не затевала ничего незаконного, – сказала тетушка.- Как можно что-то затевать, когда я никогда
не читала законов и не имею о них понятия?
Грэм Грин определенно прекрасен. И пусть первый прочитанный у него роман "Брайтонский леденец" не вызвал у меня бурных восторгов, но уже тогда я почувствовала насколько хорош слог у этого автора.Жизнь Генри, банковского управляющего на пенсии, скучна и однообразна пока в его жизнь эдаким торнадо не врывается тетушка Августа, с которой он в последний раз виделся в глубоком детстве. Вот уж кто не киндер, но еще тот сюрприз! С этого момента судьба Генри пополнится самыми невероятными поворотами, а также, не побоюсь этого слова, кульбитами. Покой бедному пенсионеру теперь будет только сниться. Тетушка Августа еще та старая перечница. Ни дать ни взять Мата Хари на пенсии и сундук со сказками, шутками-прибаутками и байками в одном флаконе.
Вот так живешь себе, никого не трогаешь, потихонечку двигаешься каждый день из привычного пункта А в не менее привычный пункт Б, как вдруг... БАЦ! И ты уже втянут во что-то уму непостижимое, что-то категорически новое для тебя и, кажется, совершенно противозаконное. Ну как так можно? Можно, если у тебя в числе родственников есть такая эксцентричная и загадочная личность, как тетушка Августа. Если выражаться на языке молодежного сленга, то эта особа просто жжет напалмом!
"Путешествия с тетушкой" - довольно размеренное и неспешное повествование о категорически не размеренном и сумбурном. Забавная история с избытком тонкого английского юмора и полупрозрачной интригой. Здесь не надо особо вдумываться в сюжет, все, что требуется от читателя - расслабиться и получать удовольствие, тетушка Августа обо всем позаботится. Не надо напрягаться, надо радоваться, ага.
2963