
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 января 2013 г.Читать далееСимптомы болезни:
Что делать, если вы начинающий пенсионер и остаток жизни представляется вам в виде безмятежного выращивания георгинов? Что делать, если всю жизнь вы проработали в банке и не обрели страсти к авантюрам и путешествиям? Что делать, если у вас нет семьи, родители уже умерли и вы совершенно один?Диагноз:
Тухлая жизнь.Лечение:
Спешно принять курс тетушки Августы, потрясающей дамы 75 лет, которая даст сто очков вперед и тем, кто на полвека моложе. Тетя Августа заводит любовников, участвует в авантюрах, отчаянно нарушает закон, и что самое главное, она получает удовольствие от жизни. Причем у нее это получается, она всегда на коне, а вся ее жизнь это череда афер, приключений, влюбленностей, которые ни в коем разе не должны прекратиться после 75. И то верно, с какой это стати? Жизнь только начинается!Лечащий врач:
Очаровательный кудесник, человек с потрясающим чувством юмора, прекрасным слогом - Грэм ГринЛичные наблюдения практиканта lerch_f:
Потрясающая книга, но вот что поразительно - читала и думала - надо же какая книга.. И что ж она мне раньше-то не попадалась, правда когда дело дошло до эпизода с месячными в поезде, я вспомнила, что в глубоком детстве читала уже ее. Интересно, кто это дал детке такую книжку?))И еще, хочу поделиться с вами цитатой, которая повергла меня в легкий шок, нет это не очередная умная мысль, иначе б я ее кинула в цитаты, а не в тело рецензии, это просто шок-цитата:
А если она была мне только названой матерью, хочу ли я, чтобы прах ее покоился среди моих георгинов? Пока я мыл посуду после завтрака, я еле удерживался от желания вытряхнуть содержимое урны в раковину и вымыть ее. В урне можно было бы хранить домашний джем – я дал себе слово заняться варкой варенья в следующем году, считая, что пенсионеру необходимо иметь хобби, если он не хочет быстро состариться, да и урна будет совсем неплохо выглядеть на чайном столе. Она, правда, немного мрачновата, но темный кувшин подойдет для желе из чернослива или черносмородинного варенья с яблоками. Я чуть не осуществил свое намерение, но вспомнил, как добра по-своему была ко мне моя строгая мать, когда я был маленьким.
Это нормально?? Или это так проявляются гены безумия?)))66295
Аноним27 ноября 2012 г.«– Я в жизни не затевала ничего незаконного, – сказала тетушка. – Как можно что-то затевать, когда я никогда не читала законов и не имею о них понятия?»Читать далееОчень яркая и емкая характеристика тетушки, с которой мы встречаемся на страницах этого романа и за которой с трудом успеваем. Это задорная, бесшабашная, экстравагантная, озорная старушка-ураган, прожившая свою жизнь красочно и насыщенно. Она даже на закате своей жизни не сидит на месте, смело и весело бежит навстречу приключениям, которыми ее жизнь переполнена. О да! Не всем дано прожить свою жизнь так эффектно, страстно и эмоционально! Одни события сменяют другие, одни мужчины – других. А какой из нее прекрасный рассказчик, ну ведь заслушаться же можно!!! И вот эта бестия врывается в жизнь своего племянника, пребывающего уже в почтенных годах, все переворачивает в ней вверх дном, и его рутинная, скучная и обыденная жизнь сменяется чередой приключений. И тут как раз и начинается все самое волнующее и захватывающее. Перед нами стремительно проносятся картинки Парижа, Венеции, Стамбула, Буэнос-Айреса. Мы путешествуем с героями и на самолете, и на поезде, и на пароходе, и на пароме…Одни декорации сменяют другие...только и успевай привыкать!
Необычайно динамичный сюжет, который не дает заскучать, немало комических ситуаций, прекрасный стиль. Настоящий приключенческий роман с долей определенной шпионской романтики, приправленный истинным английским юмором и иронией…Оригинальные герои, умеющие смеяться над собой и поднимающие настроение в пасмурный осенний день. Хотите расслабиться и посмеяться от души? Тогда смело хватайте быстрее эту книгу и наслаждайтесь!
64323
Аноним4 июля 2016 г.Тернистый путь к постижению смысла
Читать далееОн и она. Люди разных планет и разных измерений. Непохожих жизненных позиций и отличающихся манер существовать. Он – сдержанный, строгий, укрывшийся в коконе житейских проблем от всего приходящего извне – любви, участия, дружбы. Уверенной рукой очерчивающий границы личного пространства, дарящий частицу своей души лишь георгинам, пышным цветом заливающим сад, да томикам с Вальтером Скоттом. Он готов застыть в этом мгновении и остановиться. Она – сгусток энергии с фиалково-синими глазами, чувство под увядающей оболочкой. Смешная, самоуверенная, проживающая дни во власти воспоминаний, стремящаяся к старым и новым горизонтам. Не знающая пределов, не ведающая преград и неудобств.
Казалось бы, что может связывать этих столь различных между собой людей? В пространстве земного шара сложно представить их рядом. И все же с первой погожей страницей автор уверенно ставит их лицом к лицу. Он чувствует себя смущенным и немного расстроен. Её глаза по-прежнему смеются и смотрят с укоризной на этот мир. Чем закончится встреча этих двух одиночеств: мужчины, проживающего жизнь старика, и молодой девушки, скрытой под обличием старушки? Пока неизвестно. А обложка и название так и манят, так и предсказывают суету невероятного путешествия – как пространственного, так и литературного, так что было бы грешно отказываться…Быть может, для этой книги нужно особенное настроение, а быть может, положение. Духота вагона, отправляющегося в сторону моря, или качка легкого катера на волнах. Вполне возможно, что пробегаться взглядом по первым страницам этого романа необходимо в удобном кресле боинга, пересекающего воздушные границы южного государства. Суровая реальность такова, что я открыла этот роман на исходе последнего рабочего дня перед отпуском, а отправляться пока никуда не собиралась. Может, потому «заплыв не удался».
Вот только кто запретит мне надеяться, что в книге с названием «Путешествия с тетушкой» я встречу описания немыслимых перемещений в компании задорной старушки? Конечно, никто. Первая треть романа располагала к такому повороту событий. В конечном счете, главный герой со своей чудесной спутницей купят билет на поезд, дабы совершить небольшую прогулку в Брайтон, а читатель скоро станет свидетелем, как тетушка Августа потихоньку начинает вытягивать Генри наружу, на встречу с огромным миром.
Знакомство с родственницей оборачивается чередой абсурдных ситуаций, неожиданных встреч и историй, полных приятного английского юмора. Наш герой узнает с новой стороны свою семью, пытается постичь тайну рождения. Изначально сюжет закручивается неплохо, но… В скором времени оборачивается потоком описаний железнодорожных вокзалов, походов за едой, которой попросту не хватает, финансовых расчетов (чтобы ее все-таки хватило), подробностей будней таможенника. А между делом наши герои перемещаются из Англии в Стамбул, Париж, Версаль… Их географические скачки перемежаются встречами со скучными героями (да, история Тули не вызвала во мне должного сочувствия), подробностями быта предприимчивой тетушки (видит бог, о ее профессии можно легко догадаться), вечными поисками еды. Вереницей утомительных «дорожных» деталей, от которых устаешь настолько, что уже диалоги с Августой перестают быть столь привлекательными. А мне хотелось хоть немного географических подробностей. Хотелось, чтобы звучная цепочка столиц раскрасилась национальным колоритом (пожалуй, только Асунсьон и станет исключением), но по мере продвижения в сторону той или иной границы Генри вместо того, чтобы насладиться красотой окружающего мира, все больше погружается в самокопание, в воспоминания о своей прежней жизни. Все хорошо в меру, здесь этого было непростительно много.
Конечно, это не значит, что у романа нет ряда достоинств. Однозначно, в стилистическом плане он прекрасен, но реализация задумки не показалась мне оригинальной. Заявленная в романе тайна легко постигается. Внимательное отношение к тексту довольно скоро расставляет все по местам. Грин тонкой кистью прекрасно прописывает характеры персонажей, но при этом, уделяя внимание главному герою, оставляет непростительно мало литературного пространства для самой тетушки Августы. Истории бурной молодости и финансовых махинаций образ не вытянули.Так о чем же, в сущности, данный роман? О путешествиях, конечно. Но не в том привычном смысловом значении, в каком мы привыкли воспринимать, а о долгой дороге к себе, об открытии мира собственных желаний и осознании того, что в пятьдесят еще рано успокаиваться и включать в круг своих интересов только георгины и серию полюбившихся томиков. Помимо этого «Путешествия с тетушкой» неизменно расскажут и о продолжительном пути к родному человеку, обретении дома и счастья в душе. Вот только тернистыми дорожками вел меня к этим умозаключениям автор, ой тернистыми. И долгими.
62906
Аноним2 мая 2013 г.Читать далееСтранно, но меня начали утомлять книги, значительную долю текста которых составляют обрывочные воспоминания о прожитой жизни. Вот именно обрывочные, эти перескоки меня сбивают с мысли, не запоминаются и откровенно утомляют. Путешествия и байки за жизнь – именно это мне не понравилось в «Трое в лодке».
Наш герой Генри Пуллинг вел крайне тихий образ жизни после того, как вышел на пенсию. Хобби – разведение георгинов. Развлечения? Хм, разведение георгинов, наверное. Женой и детьми так и не обзавелся. Путешествия? Нет, он, конечно же, слыхал о них, но ездить самому – еще чего не хватало! Такой вот человек-ни-о-чем наш Генри в самом начале книги. В том самом начале, где на похоронах матери практически впервые встречает свою эксцентричную тетушку Августу, которой очень идет ее имя. Тетушка, конечно же, великолепна. Смелая, гордая, невероятно живая для своего возраста. Бесстрашно ввязывается в авантюры и едет на край света, с целью, правда. Не сидит на месте, несмотря на преклонный возраст, не боится отправиться в путь, пренебрегает законами, так как их не знает и живет такой половой жизнью, что большинству старушек «за 70» и не снилась. Прям мечта, а не тетушка. Они друг у друга последние родственники, и само собой становится понятно, что спокойная жизнь Генри на этом закончилась.
Книга скорее понравилась, чем оставила равнодушной, несколько фраз оказались не в бровь, а в глаз. Чего стоила одна фраза про то, что путешествия удлиняют жизнь? Я, правда, действую мельче, наверное, в силу еще совсем не преклонного возраста – удлиняю себе лето путешествиями. И ведь работает!
И впечатлил один пустяк:
Между прочим, верное средство от икоты – выпить воды с дальнего края стакана. Стакан можно изобразить рукой, воду наливать не обязательно.
Да это же мой любимый способ борьбы с икотой! Правда, описание его я в своей жизни встречаю третий раз всего, почему так редко не знаю, но почему-то приятно. (^_^)62218
Аноним6 марта 2019 г.Читать далееКнига, очень четко делящаяся на две половины, и если первая почти мажорная несмотря на похороны, то вторая минорная не смотря на свадьбу. В этом весь Грин, за что нежно люблю и регулярно читаю.
Под тонким слоем авантюрных и вполне безумных историй тетушки Августы проглядывает не простая судьба женщины, изгнанной из семьи, хоть и за дело. Полноценная трагедия, даром что с относительно хорошим финалом, ведь исполнение желаний в 70, не равнозначно исполнению их хотя бы в 27. Впрочем трагедии не только у тетушки, жизненный путь ГГ тоже не устлан розами, лишь изредка георгинами, и это все что останется у него к шестому десятку прожитых лет.
И ведь до самого финала ни слова не будет сказано прямо, а в финале одно слово перевернет всю книгу, главное, слово не пропустить. Правда, я это слово прозрела еще в конце первой части - оно отлично складывается из намеков в рассказах тетушки. Возможно, поэтому вторая часть книги мне показалась избыточной несмотря на всю ее детективность60943
Аноним20 июня 2018 г.Сказания английской престарелой Шахерезады, уличенной в легком поведении))
Читать далееВпрочем, нет, никто тетушку Августу не уличал в легком поведении (о нем она сама с радостью вещала своему чопорному племяннику Генри), зато обвиняли во многих других противозаконных поступках.
Небольшой роман, порадовавший юмором и заставлявший время от времени энергично улыбаться. Скучный пенсионер Генри, бывший управляющий банком, ныне заядлый любитель георгин, не знал, чем для него обернутся похороны матери и встреча с ее родной сестрой. Путешествия, приключения, нарушения закона, воспоминания тетушки о своей жизни, постепенно из повергающих в ханжеский шок станут тем канатом, по которому неуверенной походкой сомневающегося зануды Генри сможет таки переправиться в более красочный, живописный и беспокойный мир, где точно не будет отдаленной, день за днем надвигающейся смерти, будто крышки гроба, ежедневно проделывающей путь в 1-2 мм.
Ненавязчиво, отдыхательно.46952
Аноним20 ноября 2014 г.Долгая жизнь вовсе не значит много лет жизни
Читать далееК таким книгам нужен, видимо, особый подход и настроение. Почему-то я не сомневалась в том, что это будет высший балл. Но ошиблась. Очень даже. И дело не в том, что книга плохая, всё дело в моём восприятии. Что-то мешало мне по-настоящему привязаться к героям, какой-то червячок сомнения копошился постоянно во время чтения.
Мне было скучно. Взбаламошная, эксцентричная тётушка Августа совсем не вызвала восторга. Наоборот, чувство жалости и даже неприятия, тем более, когда где-то к середине повествования я разгадала её секрет. Её бравый вид, все эти непредсказуемые поступки, сменяющиеся то и дело кавалеры - всё это напускная бравада, за которой стоит старый, одинокий человек, с тяжёлым бременем прошлого. Нет, я не говорю, что в 75 - это спицы, кошки и камин. Просто здесь для меня было слишком много игры и слишком мало настоящих чувств. Какой уж тут, простите, авантюризм, если бросаешь ребёнка, да ещё и поливаешь грязью ту, которая была для него матерью?
Племянник-холостяк Генри не лучше, та ещё скучная личность. Представляю себе, каким он был дотошным и нудным, когда работал в банке. А судя по этим словам «Я не был женат, привык вести уединенный образ жизни, и у меня не было никаких особых пристрастий - разве что разведение георгинов. Поэтому похороны матери внесли некоторое оживление в мое однообразное существование»,- тот ещё эгоист. Теперь понятно, почему он не женился. Впрочем, это, наверное, типичный убеждённый холостяк: чёрствый, холодный, выдержанный, как старое вино. И приторный, как ликёр амаретти.
Вот к кому у меня проснулось нежное чувство, так это к Вордсворту, этому старому мошеннику, которого, к сожалению, выбросили, как износившиеся перчатки. Почему-то его образ вызвал умиление и улыбку.Их путешествия... нудными они были, неинтересными. Хоть и с юмором. Все эти тётины тёмные делишки, секреты, махинации абсолютно не вызвали интереса.
А если она была мне только названой матерью, хочу ли я, чтобы прах ее покоился среди моих георгинов? Пока я мыл посуду после завтрака, я еле удерживался от желания вытряхнуть содержимое урны в раковину и вымыть ее. В урне можно было бы хранить домашний джем – я дал себе слово заняться варкой варенья в следующем году, считая, что пенсионеру необходимо иметь хобби, если он не хочет быстро состариться, да и урна будет совсем неплохо выглядеть на чайном столе. Она, правда, немного мрачновата, но темный кувшин подойдет для желе из чернослива или черносмородинного варенья с яблоками. Я чуть не осуществил свое намерение, но вспомнил, как добра по-своему была ко мне моя строгая мать, когда я был маленьким.Нет слов, одна икота, с которой, кстати, очень легко бороться: ...«верное средство от икоты – выпить воды с дальнего края стакана. Стакан можно изобразить рукой, воду наливать не обязательно.» Пойду попробую)
46174
Аноним11 марта 2024 г.Широко прищуренными глазами много не увидишь
Читать далееКаково это, жить с широко прищуренными глазами всю жизнь? Вот герой этой книги это блестяще иллюстрирует. Так красиво зашоривать свой взгляд, ни на минутку не пытаться раскрыть глаза, а когда тебе их раскрывают делать вид, что все также, как и было.
Таков наш герой-повествователь, бывший управляющий банком, мистер Генри Пуллинга, мужчина положительный и максимально скучный. Мистер Пуллинг вышел на пенсию и увлекается лишь разведением цветов, георгинов. Крайне скучное и действительно монотонное существование. Смерть матери и последующие социальные хлопоты, связанные с похоронами сводят его с тетей Августой, сестрой матери. Тетушке за семьдесят, но она крайне харизматична, полна сил, воли и притягательна. А самое главное, она, в отличие от Пуллинга, смотрит на мир без прищура и розовых очков, смотрит по-своему нестандартно, не так как принято, не так как прилично обсуждать. Да, она мне показалась симпатична этой смелостью. И думаю, тогда она выглядела более эпатажною, нежели теперь. Часть этой смелости теряется на фоне современного смещения акцентов морали и нравственности, приемлемого и не очень, допустимого и аморального.
Грем Грин написал свой роман «Travels with My Aunt» в 1969 году, в русском переводе книга значится как «Путешествия с тётушкой». А уже в 1972 году на экраны вышла киноадаптация данного произведения. Сейчас это более ироничное и остроумное произведение, нежели бросающее какой-то серьезный вызов общественным устоям. Но тетушка Августа чертовски хороша, постоянно забываешь о ее преклонном возрасте – человек живет с таким вкусом к жизни, умеет ею наслаждаться и ценить. Ее философия проста и тем бросается в глаза, контрастирует с надуманными и многослойными стандартами показушного слоя общества. Но и мистер Пуллинг демонстрирует определенную гибкость характера, он не воюет с тем, что ему кажется неприемлемым. Его тактика несовершенна, но тоже проста, сначала он делает вид, что ничего противоречивого не происходит, потом вовлекается и немного более широко разжмуривает свои глаза, оценивая происходящее. А Августа в это время излагает ему свою философию жизни, щедро делится историями, составляющими ее жизненный опыт, да и в путешествия вовлекать не забывает. Ее мир, яркий, уверенный, немножко недозволенный, четко противопоставлен холодцовому существованию Пуллинга. Читать об их взаимодействии было чудесно, это доставило мне немало удовольствия.
Это мое первое произведение, прочитанное у этого классика британской литературы двадцатого века, и я очень рада случившемуся знакомству, которое непременно продолжу.45472
Аноним10 марта 2020 г.Читать далееЛюбопытная история переосмысления привычных ценностей главным героем под влиянием внезапно ворвавшейся в его жизнь тетушки Августы, особы хоть и в весьма почтенном возрасте, но безумно эксцентричной, непоседливой и полной сюрпризов. Эта дама полностью рушит скучный, устоявшийся уклад вчерашнего банковского служащего, буквально вынуждая его принимать участие в своих авантюрах.
Поэтому и путешествия здесь получились не столько по городам и странам (хотя и не без этого), сколько по жизни неугомонной тетушки. Особа она, конечно, та еще… способна вызвать и восхищение, и раздражение, да и шокировать она тоже может, ведь законопослушной ее точно не назовешь, но зато про одинокое, рутинное прозябание с ней можно забыть навсегда.
Читается в целом интересно, хотя особой искрометностью роман не блещет. Но колоритные персонажи и некоторая абсурдность происходящего придают написанному своеобразное очарование. К тому же прошлое тетушки Августы скрывает множество тайн, и хотя они по большей части лежат на поверхности, автор так грамотно выстраивает повествование, что, несмотря на очевидность, иллюзия интриги сохраняется до самого финала.
Не всегда, правда, слова и поступки леди Бертрам приводили меня в восторг, слишком уж она эгоцентрична, но, надо отдать должное, характер получился яркий и оригинальный, которому можно многое простить. Хотя за Вордсворта все равно обидно…441,1K
Аноним30 сентября 2018 г.Читать далееПенсионер Генри Пуллинг, бывший управляющий банком, ныне заядлый любитель георгин, ещё не знал, чем для него обернуться похороны матери и встреча с её родной сестрой, 75-летней тетушкой Августой.
Небольшой роман, порадовавший юмором и заставлявший время от времени улыбаться. Были, конечно, и раздражающие, и откровенно мерзкие моменты. При легком старте, где-то в середине мне стало уже скучно её читать... Концовка же
(новость о женитьбе)возмутила до глубины души и развернула на 180° от книги. Слишком противоречивые чувства решила выразить нейтральной оценкой.
44853