
Ваша оценкаРецензии
kassiopeya00718 октября 2017Берлинская стена и 40-километровый смертельный заплыв
Читать далееИ вновь с отношением к немецкой современной литературе в России происходит странная ситуация. Точнее, к немецкой литературе, касающейся особых тем. Несколько месяцев назад (боюсь округлить до полугода) в издательстве «Самокат» вышел подростковый роман Дорит Линке «По ту сторону синей границы». Для Дорит это дебют (получивший около семи номинаций на литературные премии), в котором она рассказывает о жизни подростков в небольшом городе Росток, в ГДР, и об их желании убежать из страны, которое приводит к единственному решению — переплыть Балтийское море, а это более 40 километров холодной соленой воды.
Почему отношение странное? Допустим, на главном книжном сайте страны LiveLib книгу прочитало всего 45 человек, из которых только двое написали рецензию (моя будет третьей). Кстати, одна рецензия резко негативная и построенная на сравнении — «ну мы то в Советском союзе жили, знаем эти пустые полки, очереди, и ничего, убежать не хотели, счастливое детство, все дела». Смешно, право слово. Потому что есть факты, а факты говорят, что в свое время из ГДР в ФРГ по Балтийскому морю бежало более пяти тысяч человек. Из них менее тысячи достигли противоположного берега. Почему же эти люди решились на такой отчаянный шаг, ведущий в 70% к смерти? Дорит Линке пытается понять и рассказывает историю трех семнадцатилетних друзей, которых располагает в том же небольшом портовом городке Росток, в котором родилась и выросла сама.
Действие романа происходит в августе 1989 года. Стена должна пасть через три месяца, но доведенные до отчаяния Ханна и Андреас решают зачеркнуть всю свою жизнь в ГДР и отправляются в смертельный заплыв. Доррит Линке с каждой страницей нагнетает атмосферу, излагая детали тяжелого пути по морю двух семнадцатилетних подростков. У них есть всего лишь немного шоколада и воды, журнал для друга, нож и веревка, связывающая запястья, чтобы не потеряться. Параллельно заплыву Ханна вспоминает прошлое.
Ханну выгнали из школы, она не может исполнить мечту и поступить на биологический, она вынуждена работать на консервном заводе. У Андреаса всё сложнее — ему грозит тюрьма, колонию он уже пережил, кое-как. Всё потому, что он не умеет не высовываться, говорит правду, защищает слабых, высмеивает глупые школьные законы, законы тоталитарного государства. А его родители государству подчиняются, слепо верят в положения, поэтому отец сам готовь сдать сына под трибунал. Ханне в этом смысле повезло, у нее есть дедушка, который борется за правду, но его считают сумасшедшим и из-за него Ханне частенько попадает в школе. Правдолюбов не любит никто.
Еще у отчаянных подростков есть Сакси — школьный «выродок», его все ненавидят за длинную челку, саксонский выговор и анекдоты о ГДР. За это же самое Ханна и Андреас любят этого не подчиняющегося норме недотепу. Сакси вывозят из ГДР родители, и друзья не могут поверить в то, что им предстоит расстаться навечно.
Параллельно со школьными законами, непорядками, общением друзей, их уроками плавания и спонтанной поездкой в Берлин Дорит Линке показывает жизнь в маленьком Ростоке, жизнь с пустыми полками, когда за стеной заморские сладости, там выступает Боуи и есть миллионы возможностей получить высшее образование, исполнить подростковую мечту стать кем-то, а не жить и работать по указке, не быть винтиком системы.
Стоит ли удивляться, что тема Берлинской стены не приветствуется не столько в литературе, сколько сама по себе. Ведь стена, напоминающая ограждения гетто, — это наказание для Германии, это ее позорное пятно. А о жертвах, которых за пересечение стены расстреливали, не принято не то, что говорить, даже думать. Многие об этом до сих пор не знают. В 2007-м году «Би-Би-Си» сообщило, что в архивах Министерства государственной безопасности ГДР, или «Штази», был найден письменный приказ, предписывающий стрелять по всем беглецам на поражение, даже по детям. Там же утверждали о 1245 погибших, хотя ГДР официально заявляло, что при попытке пересечь Берлинскую стену погибло 125 человек.
Проблема потерь Германии во время войны и после аномальна в современной культуре. Да, о стране, распространившей нацизм и фашизм, не принято говорить, используя сводки количества погибшего гражданского населения. Проблему способности культуры (и в том числе литературы) противостоять исторической катастрофе исследует Зебальд в своей эссеистике «Естественная история разрушения». Именно там он произносит важную мысль, что ныне сложно представить себе масштабы уничтожения немецких городов во Время второй войны. Потому что об этом не говорят и в литературе данная тема практически не используется — молчи, фашистская страна, так тебе и надо. А между тем в Германии жертвами воздушной войны стали около 600 000 гражданских лиц. Проблема в том, что и немецкая культура замалчивает данные цифры, ведь и правда, что можно сказать в ответ на одно слово — Холокост?
Именно поэтому так важен роман Дорит Линке «По ту сторону синей границы». Он правдиво и честно говорит о проблеме Берлинской стены или «Позорной стены», как ее грубо называли в конце 60-х. Стены ни к чему хорошему не приводят, не надо строить стены между людьми, городами, государствами. Как важно это понимать в нашем мире, готовом вот-вот сорваться и погрузиться в очередную кровопролитную войну.
Дорит Линке. По ту сторону синей границы. М.: Самокат, 2017. Перевод с немецкого В. Комаровой.
15 понравилось
393
JDoe7117 июня 2017Верю - Не верю
Читать далееТо ли мне не понравилось, потому что я не поверила этой книге...
Хотя, чему, собственно, не верить...
... конечно, из ГДР в ФРГ бежали. Только представить: рядом, руку протянуть, другой уклад жизни, другой строй и при этом - тот же язык, тот же народ, и стена еще эта искусительно-символическая. Целая охапка причин для задуматься о сбежать, богатые причины, богаче, чем где-либо.
... что на побеги толкала бедность социалистического существования? Тут я чувствую себя русским офицером из армейской байки, который, когда пленный сомалийский пират начал давить на жалость и рассказывать о трудной жизни в Сомали, ответил, что сам он из Мурманска. И доходчиво рассказал и про Мурманск, и про полярную зиму, и пару фотографий продемонстрировал. Пират заткнулся, ибо понял, что от человека с таким жизненным бэкграундом пощады ждать бесполезно. Про этот эффект сказано, кстати, в послесловии к книге. Мол, человек, живший в Советском Союзе, может не в полной мере проникнуться трагизмом существования в ГДР, но тем не менее...Хорошо, аргумент засчитан. Но, строго говоря, послесловие в текст книги не входит, потому как вспомогательный костыль воздействия на читателя.
...что в период, когда в Советском Союзе уже перестройка, Горби и всё трещит по швам, в ГДР рьяные партайгеноссе бдят за нравственным обликом старшеклассников и "Ода к радости" при маршировке на НВП - это ЧП ? Да почему нет. ( И такое усиление упертой бдительности в преддверии развала дает пищу для интересных выводов о разнице национальных менталитетов).
То ли я не верю, потому что мне не понравилось, и поэтому я - да, придираюсь.
В Восточном Берлине со снабжением, продуктовым, промтоварным и прочим, дело обстояло вполне хорошо. Это признают сами герои книги, объясняя тем, что Берлин - столица, витрина, вот в него всё и свозят. Верю без возражений, но поглядим на город, в котором живут герои книги. Росток - крупный порт. Не столица, но и не какой-нибудь позабытый всеми городишко. Тем не менее, мальчики и девочки рассказывают анекдоты о пустых полках в супермаркетах и мечтают о сладостях из-за границы.
То есть для сухопутных гостей - витрину Берлина, а тем, кто морем прибудет - пустые полки? Может, автор в уме держала какой-то город поменьше, подальше, а Росток оказался необходим, потому что выход к морю?
Расстояние Росток - Берлин сопоставимо с расстоянием Рязань - Москва с точностью плюс-минус десять километров. Если есть анекдоты о пустых магазинах и тоска о продуктах, которые свезли в столицу, где анекдоты о поездках на электричке в столицу, чтоб затариться необходимым? Где само явление " в столицу свозят централизовано, а население дальше растаскивает, куда ему надо"? Что-то не сходится. То ли у автора, то ли я чего-то не понимаю в хваленой немецкой дисциплинированности.
Дальше. Герои едут в Берлин, чтобы послушать рок-концерт, доносящийся из-за Стены. В Берлине они смотрят по сторонам так, что создается четкое ощущение: они в столице впервые. Старшеклассники. Из местной, условно говоря, "Рязани". Впервые. Они настолько ленивы и нелюбопытны, эти в дальнейшем героические беглецы? Их ни разу не брали с собой родители в гипотетическую поездку за продуктами в столицу или ... не знаю, крупные спортивные соревнования, а? Их не возили на школьные экскурсии, идеологически выверенные, возглавляемые пламенными партайгеноссе? Ну, в Трептов-парк, что ли?
Гляньте! – воскликнул Андреас.
Перед нами был Дворец Республики.
Андреас сморщил нос.
– Так я и думал, кошмар кошмарный! Смотреть жутко.А на фотографиях видеть не доводилось?
Ладно, допустим, конкретно это спишем на переводчика, налажал, мол, с интонациями. И без того набрался список нестыковок, которые надо на кого-то распихивать и списывать. Всё спишем, что от книжки останется?И ведь я знаю убойной силы аргумент в ответ на все мои придирки разом: Но это же для детей, для подростков. Им надо проще, понятнее, однозначнее.
Пожалуйста, не надо! Не надо упрощать, потому что от упрощенной жвачки остается или плеваться, или сделать вывод "А, это всё нарочно!" и принять за наглую подтасовку и то, что в книге правдиво.И, да, я сочувствую Андреасу и Ханне, но не по той причине, которой так настойчиво желала бы автор. Я сочувствую бессмысленности их героизма. Хулить ГДР как страну, которой плевать на людей, и выбрать в качестве идеала ФРГ. Не задумываться о том, что там с ними будет. Подростки. Героические инфантилы. Здесь плохо, там хорошо, там мороженое... о, боги.
" -... Найдите в этом что-нибудь позитивное!- В Вальгаллу без очереди примут.
Хотя какие там очереди, в мирное-то время..." ( с, oldcat)
.15 понравилось
392
JulLeki24 марта 2023Читать далееКнига Дорит Линке произвела на меня неизгладимое впечатление. История побега с нервом и надрывом напомнила мне по ощущениям Сьюзен Элоиза Хинтон - Изгои . В то же время эта история подростков, которые хоть как-то пытаются бороться с системой. Над многими моментами я смеялась в голос.
Казалось бы, вот она социалистическая Германия. В ней не так уж плохо по сравнению с СССР. Однако, на протяжении всей книги меня пронизывал ужас. От того на сколько могут быть зашоренные люди и от того, как это близко к нам сейчас (загнивающий запад, НАТО у границ). А еще от того, что подожди ребята пару месяцев, их жизнь круто изменилась бы. Вот-вот стена падет. Но они, как и сотни реальных людей об этом не знают.
Конечно, в трагедии ребят виновато не столько общество, сколько семья. Андреаса регулярно избивает отец, у Ханны дед с приколами. Ему абсолютно не стыдно за то, что он сломал жизнь двум ребятам, он даже не понимает этого. Что заставляет меня думать, что с головой у него не все в порядке.
Но жизнь в ГДР похожа на болото. У ребят нет никаких перспектив, никто их не защитит, а свободная жизнь вот она - совсем рядом.14 понравилось
296
Mar_sianka29 мая 2020Читать далееКак же интересно было посмотреть изнутри на быт в ГДР. Вроде бы как тот же СССР, но другая жизнь совсем близко, вот-вот, буквально за стеной. И отголоски свободы доходят до людей и будоражат их. Книга грустная, о несправедливости, о подавлении всего и вся, но в то же время она тёплая и милая - о дружбе. Трое ребят вместе с детства, вместе учились, играли, и немножко даже протестовали против сложившейся системы. Ребята очень хорошие, умненькие, но системе наплевать - она хотела перемолоть их и выплюнуть добропорядочных членов общества. Одному только Сакси повезло - родители увезли его за границу. Ханну выгнали из школы и отправили на завод, лишив мечты о карьере, Андреаса вовсе запихнули в колонию, откуда он вышел совсем другим человеком... И самое обидное - всё это было наказанием ни за что! Аж сердце щемит от такой несправедливости. Ребята поняли, что жизни здесь им не будет, и решились на отчаянный шаг. Когда я читала аннотацию, я и не думала, что они будут бежать именно таким путём. Переплыть Балтийское море - и не на лодке, а просто так! Это же чистое безумие. Как подробно описаны ощущения ребят, как тяжело им было - я читала, не отрываясь, очень переживала за них. И всё это перемежается флешбэками - автор постепенно доносит до нас, почему они решились на такой поступок.
И как же грустно, что Андреас не выжил! Так хотелось, чтобы всё хорошо кончилось. Но эта книга была написана в память о тех людях, которые как раз и погибли, пытаясь переплыть границу. Оказывается, их было не мало. И да - это совсем не хочется расценивать как побег и предательство. Книга очень хорошо показывает, что это был практически вынужденный поступок ради свободы.14 понравилось
437
kisunika18 ноября 2017Читать далееИ снова урок истории. На этот раз – всемирной. Время действия – где-то 1986-й, место действия – ГДР, не путать с ФРГ. Да, современным подросткам трудно себе представить, что когда-то Германия была разделена на две половины, и посреди Берлина стояла стена, разделявшая город на социалистическую и капиталистическую половины. И люди, жившие в ГДР, порой готовы были рисковать жизнью, лишь бы выбраться на свободу из-за железного занавеса.
Мне 37, и для меня в этой книжке мало сюрпризов. Главный сюрприз, знаете, какой? Книга написана немецким автором, и место действия – немецкий город Росток. А мне во время чтения все время казалось, что это про СССР, про ту реальность, в которой довелось расти мне самой.
Судите сами. Те же пионеры и комсомольцы, те же проработки, тот же сбор макулатуры и металлолома, те же сказочки про классовых врагов. Те же заглушаемые радиостанции. Тот же дефицит и пустые полки в магазинах. Те же валютные магазины, в которых продавались разные заграничные недоступные вещи.
У нас в Бресте тоже был такой магазин, и я хорошо помню, как мы с подружками ходили туда поглазеть на роскошных кукол Барби и Синди в больших розовых коробках. А герои книги Дорит Линке глазеют на сладости. “Сникерсы” и “Твиксы”, “Нутелла” и мармеладные мишки. Такие простые (на наш теперешний взгляд) – и такие недоступные в те времена.
Главные герои этой книги, Ханна и Андреас, не умеют вписываться в коллектив и притворяться послушными винтиками системы. Поэтому Ханну исключают из школы, а Андреаса и вовсе запирают в интернат для трудных подростков. А дальше их удел – не учеба в университете и не любимая работа, а низкооплачиваемый и тяжелый труд на заводе. Как наказание за то, что посмели усомниться в ценностях социалистического строя.
И вот герои решают сбежать. А точнее, уплыть. Переплыть Балтийское море, добраться до нейтральных вод, где их – если повезет – подберет какой-нибудь корабль из свободной страны. Главное, не попасться на глаза сначала пограничникам, а потом – кораблям соцлагеря. Иначе вернут на родину и посадят в тюрьму. А может, просто пристрелят. И концы в воду.
А пока Ханна и Андреас плывут, автор показывает нам картинки из их недавнего прошлого. Школа, семья, друзья, социум. Своими глазами мы видим все то, что вынуждает этих ребят без сожаления покинуть страну, в которой они родились и росли.
Они плывут. Вот только доплывут ли? Ханна много тренировалась, а Андреас – новичок. У них есть гидрокостюмы, фляжка с водой и шоколад, а главное – есть вера в себя и огромная, неистребимая жажда свободы и лучшей жизни.
Но хватит ли всего этого, чтобы победить холодное, непредсказуемое Балтийское море? Читайте – и вы узнаете ответ…
11 понравилось
336
Bibusha4 июля 2020Читать далееОчень непростая тема - политический строй и юность. Дети, выросшие в стране, где взрослые диктуют и навязывают взгляды, где за свои мысли, поступки, намерения должны нести ответ перед обществом. И вот это должны довлеет над каждым поступком, даже уйти из жизни у одного из героев не получается - ведь подобная трусость не подобает достойному гражданину. Завязка и идея конфликта - побег юности, что не вписалась в систему с одной стороны границы на другую. Туда, куда манит свобода.
Побега с риском для жизни, на пределе возможностей, одним из самых сомнительных способом. Что самое страшное - побега, который через несколько месяцев станет бессмысленным, так как стена рухнет. А все потери, искалеченная психика и подорванное здоровье будут обесценены.Этот конфликт в основе, в сочетании с конфликтом юности-взрослых, на фоне реальной исторической обстановки - обещало довольно интересное и впечатляющее чтение. Но не сложилось: в итоге вышел янгэдалт с диктатурой с условными декорациями времени. Зашоренные или запуганные взрослые, которым нет дела для детей. Дети, что не научились думать своей головой. Предельно эгоистичные со своими хочушками (хочу на концерт и плевать на тех, кого мы этим немедленным осуществлением хотелок подставим). Подставить одноклассницу, называя ее адрес везде где можно и обижаются если их не ценят, или когда подставляют их. Очень много нестыковок, недосказанностей, непродуманность идеи - все должно было быть скрыты за напряженностью конфликта и трагичность моментов, но не срослось.
Если бы не послесловие от переводчика или рецензента, что немного адаптировало и чуток объяснило причину и подоплеку книги - то осталось бы ощущение намного слабее. Эти несколько страничек сделали для книги намного больше, чем всестраданиястарания автора.
Из плюсов могу отметить - легкий слог и линию с заплывом (очень живые фрагменты получились). Проблемы с объективностью воспоминаний можно как раз списать на физическое перенапряжение. но тем не менее общее впечатление вышло довольно слабым. Исторической книгу точно не назову, разве что как пинок почитать - как оно было на самом деле, а не в фантазии автора на тему янгэдалта.Содержит спойлеры10 понравилось
410
ghost_writer24 октября 2017Читать далееИтак, книга «По ту сторону синей границы» повествует о двух подростках, Ханне и Андреасе, решивших сбежать из социалистической суровой ГДР в ФРГ через Балтийское море. Да-да, вы не ослышались – вплавь десятками часов через холодные толщи солёной воды к призрачной надежде покинуть серую беспросветную реальность.
Если честно, в отличие от многих других подростковых книг, герои этой имеют мотивацию. Грустно, что авторы часто не утруждаются упомянуть о причинах персонажей совершать что-то рискованное. Взрослым кажется, что подростки – они такие, их хлебам не корми, дай только сделать что-то смертельно опасное или незаконное. Но это, конечное, дичь. Но у героев Дорит Линке причины есть. И поэтому Ханна и Андреас близки мне по духу, и мне нравится представлять их – высоких и стройных, Ханну – с короткими прямыми волосами до плеч и в куртке не по размеру, Андреаса – с густыми золотистыми волосами и тенями под глазами. Во время с этими ребятами я сблизилась настолько, что язык не поворачивается назвать их персонажами. Персонажи – это такие картонные куклы, подчиняющиеся руке кукловода-автора. А вот Ханна и Андреас живые.
Чего нельзя сказать о Сакси. Не могу упустить этот книжный грех, как не просите. Сакси – нытик, трус и подлая душонка на самом деле. Видно, автор пытался предать персонажу (вот уж кто персонаж, так персонаж) образ этакого младшего братика для Ханны и Андреаса, того, который вечно ляпает всякие глупости и попадает в переделки. По идее, такой персонаж должен вызывать умиление. Но нет. Образ Сакси настолько неприятный, что создаётся ощущение, будто мне пытаются скормить кусок полена под видом конфетки. Ну уж нет, я такое глотать не буду.
Но кроме Сакси есть Ханна и Адреас. И серая, превосходно описанная автором реальность Западной Германии. Серьёзно, я почувствовала её всей душой, всем телом – это угнетающую тяжесть на плечах, тяжесть отсутствия выбора и однообразного монотонного будущего. Понятно, как ребята решились на такой отчаянный шаг.
Само путешествие через Балтийское море описано динамично, читается легко и быстро. Можно несколько раз поймать себя на том, что ты сгрыз ногти до основания, вырвал все волосы на груди или искусал губы до крови (зависит от нервных привычек читателя). Сначала я подумала, что 20-30 часов плыть – ерунда, а уж для тренированных пловцов да ещё в гидрокостюмах, с едой водой и таблетками – так вообще плёвое дело! И теперь вы поняли, что о плаванье в море, да чего уж греха таить – о плаванье в принципе, я знаю только из мультика «Немо» и двух уроков физкультуры в бассейне. Кто бы мог подумать, как это сложно! Как это чрезвычайно изматывающе, когда дыхательная трубка натёрла дёсны до крови, когда мышцы окаменели, когда желудок сокращается, выталкивая из себя солёную воду…. Как это смертельно опасно, наконец.
Мои ожидания совсем не оправдались. Я ждала, что, когда они всё-таки почувствуют дно под ногами – оба расплачутся. Что когда они доберутся до берега – откинуться назад и будут долго лежать, позволяя волнам набегать на их ноги, и глядеть в небо. Что когда они оклемаются, то обязательно обнимутся, и Андреас до боли в рёбрах стиснет Ханну в своих руках. Но как больно книга ударила по моим ожиданиям!
Что же такое всё-таки синяя граница? Это Балтийское море, отделяющее унылую реальность от сказки? Или эта грань между миром живых и тех, кто навечно сгинул в погоне за мечтой? И если в первом случае через синюю границу мы всеми силами пытаемся прорваться, то пересечения второй не пожелаем никогда .9 понравилось
243
FrancisAbe8 августа 2024Читать далеегдр, 1989 год, двое друзей решили вплавь через балтийское море сбежать из восточной германии на благополучный запад. повествование их пути перемежается с флэшбеками из чуть более раннего периода их жизни, рассказывая читателю, как же герои дошли до подобного отчаянного решения. чтиво более подростковое, возможно, из-за манеры подачи, но назвать книгу прям детской, конечно, нельзя. история все равно достаточно трогательная и интересная, хотя могла быть чуть поживее. приятные персонажи, выразительные, но та часть сюжета, где ребята плывут, немного затянута, хотя естественно на ней завязан весь драматизм и напряжение. финал спойлерить не буду, но мне он не понравился, я бы хотела видеть историю чуть иначе. однако в основе лежат реальные истории, когда люди через балтику хотели бежать в фрг, данию и прочие государства, лишь подальше от советского режима.
8 понравилось
144
Po_li_na6 января 2018Читать далееКнига Дорит Линке «По ту сторону синей границы», изданная «Самокатом», безусловно заслуживает внимания, причем прежде всего родительского.
Действие происходит в 1989 году в ГДР. Двое подростков Ханна и Андреас по примеру многих своих соотечественников решили бежать в ФРГ, переплыв для этого Балтийское море. Ситуация усугубляется тем, что у них не вполне благополучные семьи, и ребята бегут, ничего не говоря родителям и близким. История очень не простая, жесткая и довольно натуралистичная, но читать интересно, и в напряжении остаешься до конца.
Автор описывает жизнь в социалистической Германии, не жалея мрачных красок: ощущение серости, запустения полной несвободы. Именно,желая стать свободными, Ханна и Андреас замысливают побег.
Но по ходу чтения меня не оставлял вопрос: могут ли они стать свободными, испытывая просто рабскую зависимость перед «Сникерсами», «Марсами» и прочими атрибутами «сладкой» жизни?! В 1989 году я как раз была ровесницей героев, я помню очень хорошо перестроечные времена, помню все большее и большее недовольство общества социалистическим строем, но того, чтобы я завидовала кому-то, мечтая отведать заветный «Сникерс»... вот не было такого! Как и не помню я абсолютно пустых магазинных полок, на которых лежал бы только салат... Очереди — да! Но, заходя в магазин, мы и колбасу, и сосиски, и вкуснейшие конфеты покупали всегда свободно.. А пустыми полки стали как раз после распада СССР... В общем, героев мне очень жалко. Понятно, что подобный демарш не мог не закончиться трагедией... а жертвы-то напрасны! Во-первых, мы понимаем, что вот-вот рухнет Берлинская стена, то есть подожди чуть-чуть ребята, и пришли бы в счастливое будущее своим путем, не форсируя события... И тут я вижу причину в том, что дети-то особо никому не были нужны! Они эгоистичны, не думают о последствиях, не несут ответственности за близких и родных... потому что их никто не научил! Их учили плавать, но не учили жить, вот что грустно!
Во-вторых, отправляясь в плаванье за свободой, подростки теряют даже ту шаткую свободу, которую имели, ведь они попадают в абсолютную зависимость от стихии и собственной судьбы..
Я бы советовала читать книгу не ранее 14 лет, чтобы почва хоть частично была подготовлена. И, наверное, все-таки сначала и взрослым не помешает прочесть, чтобы можно было обсудить с ребенком описываемые события.
Моя дочь полистала книжку и пока читать отказалась, сказав, что эта тема ей не интересна. Но мне хочется, чтобы она прочитала и, думаю, попозже еще предложу ей.8 понравилось
410
NurreTabernacle25 октября 2025"И я готов сожрать пуды твоей горчащей соли за то лишь, что ты здесь остаться мне позволишь"
Читать далееЯ смотрел на твои фото сквозь призмы аквариумных стёкол
Мои глаза мне врали – не ловили фокус
Я бился головой об толстый лёд этих прозрачных стен
Лучше смерть среди осколков на полу, чем плен
Я знал, что должен быть с тобой, ещё когда был икринкой
Поэтому я не лежу с открытым ртом на рынке
Поэтому я не в цистерне и не в банке консервной
Я здесь и я прошу тебя: не надо нервов
Noize MC "Моё море"
За время существования Берлинской стены, с 1961 по 1989 год, около 5075 человек совершили успешные побеги в Западный Берлин или ФРГ.
В тот же период более 100 тысяч человек пытались бежать через внутригерманскую границу или саму стену, из которых свыше 140 человек погибли при попытке к бегству.
В период между 1961 и 1989 годами более 5600 восточных немцев решились на опасный шаг – они надеялись преодолеть 40 км Балтийского моря и оказаться либо на датской земле, либо на береговой линии ФРГ. Удалось это не более, чем тысяче человек. Многие погибли. И большинство этих трагедий так и остаются неизвестными.
Среди этих неизвестных успешных и неуспешных побегов и история Ханны и Андреаса авторства Дорит Линке.
Двое молодых людей живут в ГДР в маленьком городке Росток на побережье Балтийского моря.
Каждый день они надевают голубые рубашки Союза свободной немецкой молодежи (аналог нашего "комсомола"), слушают о "Великом друге ГДР - Советском Союзе" в школе и политические, на грани фола анекдоты от умалишенного свободолюбивого деда Ханны.
Их жизнь похожа на миллионы точно таких же, где буквально руку протяни и американские рок-группы, кроссовки Адидас, Кока-Кола (вместо Вита-колы) , Нутелла и Сникерс.
Только вот руку надо тянуть не пустой, а с западногерманскими монетами, которых в ГДР нет.
А вместо этого есть высокопарные слова о "великом коммунистическом будущем" (которое буквально через несколько месяцев разобьется как волна о камень), сошедший с ума отец и отец, который бьет, интернат для трудных подростков, завод вместо биологического факультета и факультета информатики, дед, который живет в мире своих фантазий о свободе, слабо представляя, как это отразится на его семье, концерт и обращение Боуи к поклонникам через Берлинскую Стену, черные рынки американских комиксов и друг, уехавший в Западную Германию.
А еще есть море, через которое можно попасть в нейтральные воды и на корабль с западноевропейским флагом. Только для этого надо преодолеть 40 километров холодной Балтики, не попасться патрулям, не умереть от переохлаждения, голода, жажды и не сойти с ума, когда одна за другой рушатся надежды.
Ханна и Андреас решаются на этот шаг и плывут. Он - в импортном неопрене, она - в отечественном и купальной шапочке. Их держит друг с другом тонкая полоска шнура.
Спать нельзя, сдаваться нельзя.
Это поразительная история не только человеческой воли, но и той жизни, которая была так похожа на "нашу" и все-таки совсем иной. Невольно задаешься вопросом, а кому было легче? Нам, кто не ведал другого , кроме дефицита и железного занавеса, или им - у кого все это было буквально "под носом", без каких-либо логически объяснимых границ, кроме искусственно созданных.
Даже языкового барьера и того не было.
Они четче видели эти различия и от того, возможно, не смотря на более "демо версию" социализма (все же у нас за те анекдоты, что рассказывают здесь почти все герои давно бы упрятали куда-нибудь в район Сибири, а на выпускном вряд ли включили бы Pet Shop Boys или Modern Talking) им было больнее и непонятнее, почему они живут не так?
Отличная история о грусти и о надежде.
Рекомендую.
6 понравилось
128