
Ваша оценкаРецензии
Julsoni24 августа 2011Читать далееВидимо, именно такие книги пишутся, когда за плечами уже почти десять лет брака, трое детей, когда тебя угораздило родиться женщиной в английском патриархальном обществе с его строгими социальными нормами, традициями и гендерными стереотипами. Ведь, по сути, этот роман, если убрать всю романтическо-приключенческую мишуру, есть постулирование своей позиции в отношении «женского вопроса» и размышление о наболевшем (своего рода самотерапия, сублимация, воплощение желаемого в творчестве). А впрочем, и эти геройства в паре с мужчиной, на равных с мужчиной, переодевания и перевоплощения в юношу также – о наболевшем.
Дона Сент-Коламб для того времени женщина явно неординарная и вызывающе асоциальная. Она не хочет соответствовать стандартам поведения, предписываемым обществом женщине-жене и женщине-матери. До поры до времени это воспринимается как чудачества богачки, своего рода пикантная девиация, не внушающая особой тревоги потому, что вполне себе соответствует сексистской или, если хотите, религиозной точке зрения на женщину как на существо неполноценное и порочное. Опасность осуждения со стороны общества возникает, когда она заводит нежную дружбу с французским пиратом, как и все пираты общепризнанно достойным виселицы. Однако общение с французом не делает Дону внутренне свободным человеком. Все-таки она дитя своего времени и своих родителей и прочно интериоризировала социальные нормы, отвергающие и осуждающие женщину, демонстрирующую «мужские» способы самореализации и претензии на равенство, партнёрство и власть. Ее попытки заявить об индивидуальной свободе и самостоятельности, выходящие за рамки семейного круга и домашнего хозяйства, не находят понимания ни у слуг, ни у своего социального круга, ни у супруга, ни даже у свободолюбивого пирата. Поэтому концовка, на мой взгляд, такая, какая и должна была быть, оставляя к тому же, надежду и романтикам.8 понравилось
55
djv6724 ноября 2024Читать далееДа, я понимаю, что живя аристократической, чопорной, размеренной английской жизнью, хочется завыть от скуки. Понимаю, что иногда хочется всё бросить и как-то изменить хоть не надолго свою жизнь и развеять скуку. Но чтоб так, безбашенно. Ну не знаю.
В нас пропал дух авантюризма, говорил Ипполит, но у главной героини книги этот авантюризм просто зашкаливает.
Дона, английская аристократка, жена и мать двоих детей, устала от бесконечных приёмов, натянутых улыбок, устала притворяться, её порывистая, страстная натура требует всплеска эмоций, перемены мест. Ей хочется быть собой и она, забрав детей, стремительно уезжает в загородное поместье. К морю, к простору, к одиночеству.
Но кто ж знал, что ей предстоит встретить неординарного, очень похожего на неё по духу человека. И кто ж знал, что он окажется французом, преступником, пиратом. Но это не помешает Доне пуститься во все тяжкие. Нет, это не только любовное приключение, заставившее Дону забыть о детях, о муже, о всей своей жизни, это ещё и участие в грабеже с риском быть узнанной соседями по имению, с риском для жизни. Дона не думает ни минуты, ей нравится такая жизнь, полная опасностей, тайн и приключений. Сможет ли она остановиться? Какой выбор она сделает?7 понравилось
344
juluzun_reads19 января 2023Любовь и приключения
Читать далееПочему-то хочется сравнить эту книгу с "Трактиром 'Ямайка'", которую я прочитала чуток раньше этой книги. Обе захватывающие, но имеют что-то общее между собой, противоположное общее.
Например, героини. Дона и Мэри.
Мэри была бедной, а Дона богатой.
Мэри темноволосая, а Дона блондиночка.
Мэри в начале книги приехала в дилижансе, а Дона в экипаже.
У Мэри не было детей, а у Доны были.
После первых глав эти факты трудно было не заметить.
Ичтория так же захватила, как и Трактир... однако показалось, что все как-то слишком быстро случилось. Не успела я начать, как уже подошел конец. Много описаний природы и не очень много событий. Трактир я читала взахлёб, оторваться не могла. "Французов ручей" чуток растянулся. Не хватило чего-то...
В целом, герои понравились. От пирата в восторге. Дона смелая, не боится броситься в омут с головой, а ведь он едва ее не поглотил.
С этой книгой можно отдохнуть, улыбнуться кое-где и даже взгрустнуть. Советую? Да. Смело читайте.7 понравилось
299
Acho21 мая 2019Дамское чтиво прошлых столетий
Читать далее⠀ Дона Сент-Колам — женщина порывистая и импульсивная, строптивая и безрассудная. И замужество за сэром Гарри — одно из вытекающих последствий.
⠀
⠀ Пресытившись жизнью Лондона, леди Сент-Колам покидает опостылевшую жизнь, полную глупых забав и светских раутов. С детьми и нянькой она направляется в место, которое посещала единожды.
⠀
⠀ Прочь от Донны, которую хочет видеть общество, от амплуа женщины с дурной славой. К Донне, что всегда морщилась от стыда за первую. Подальше от мужа, лукавых друзей и отчаянной пустоты в душе.
⠀
⠀ Героиня пребывает в поместье Нэврон и по приезде замечает странные изменения, которым не придает должного значения. А когда в притоке реки обнаруживает пиратский корабль, нагоняющий страху на всю округу, не спешит бежать со всех ног и звать на помощь.
⠀
⠀ Француз-пират (ПИРАТ!), однако, имеет благородные мотивы и действует на манер Робин Гуда: украденное отдает беднякам. Попойке предпочитает рисование птиц. Он довольно обаятельный и умный. За исключением того, что не нашпиговал героиню с вельможными закидонами саблями, а принял, как родную.
⠀
⠀ Он плавно вводит Дону в мир пиратов и страстей собственного сердца. И у леди Сент-Колам буквально вышибает мозг.
⠀
⠀ Однажды Доне случается задуматься: сколь сильно по ней, детям и мужу может ударить ее взбалмошность. Но… оказывается, это не вызвано доводами рассудка, а «всего лишь голодом и озябшими ногами».
⠀
⠀ Недальновидность ее мужа — сэра Гарри — поражает. Зрячий, но слепой на оба глаза. Зато характеристику себе дает самую верную: «Наверное, я просто болван…»
⠀
⠀ Все авантюры невероятно глупы, а окружающее общество представляется откровенно осоловевшим от праздной жизни и тупым.
⠀
⠀ Единственное — красочные и реалистичные описания, атмосферность. Что природа, что корабль, рассекающий волны, что ветер, дующий в спину.
⠀
⠀ Как итог: дамский любовный роман минувших лет.
⠀
⠀ Если сейчас женский герой — плейбой-негодяй-филантроп, то тогда, видимо, был пират-Робин-Гуд.
⠀
⠀ ⭐️Оценка — 2,5 из 5.7 понравилось
695
T_Solovey12 октября 2016Читать далееЯ, в принципе, не очень люблю женские романы. По крайней мере, те, где на юмор и самоиронию нет даже никаких претензий. По-моему, они в этом случае просто скучны. "Французова бухта" - классический дамский любовный роман, написанный в соответствии со всеми законами жанра. Нет, пишет-то Дю Морье хорошо, надо отдать ей должное. Но вот это тот случай, когда хороший слог не в состоянии вытянуть роман куда-то на новый уровень. Мое мнение о Дю Морье нисколько не поменялось :) Роман классически правильный, идеологически верный, а потому - безнадежно скучный.
7 понравилось
187
Shoko16 июля 2012Читать далееЕсть только миг между прошлым и будущим (с)
Дафна, как всегда, прелестна в своем таланте, однако не могу не отметить, что данный роман рассчитан на чисто женскую аудиторию. И если "Ребекку" я бы посоветовала прочесть и мужчине, то "Французов ручей" понравится исключительно женщине. По сути это тот же женский роман о любви, что мы часто встречаем в мягких обложках, только написан на порядок качественнее и профессиональнее- все-таки Дафна- серьезный писатель, и это чувствуется по стилю, характерам, описаниям.Я не очень люблю женские романы, но я очень люблю творения Дафны- их отличает тонкость описания, реалистичность передаваемой картинки, паутинка любви к Корнуоллу.
О сюжете можно сказать следующее: В Корнуолле, куда приезжает уставшая от лондонской суеты замужняя дама с двумя детьми, происходят "ужасные" события: там объявился страшный пират-француз, который грабит местных помещиков. Дона, которую предупреждают, что в поместье может быть небезопасно, легкомысленно пропускает страхи и сплетни мимо ушей. Однако очень быстро она понимает, что все слухи- правда, вот только пират не страшный головорез, а галантный мужчина, в которого она влюбляется. И ей приходится делать выбор- пойти за любимым или остаться на берегу с детьми и прошлой жизнью.
Написано интересно, правда, отдельные моменты (в частности- освобождение пирата из башни) слишком неправдоподобны. Романтично- да, но помимо романтики надо думать о реалиях, что гораздо важнее. Однако Дафна достаточно благоразумна, чтобы дать книге закономерный конец, а не ударяться в неоправданный романтизм.
Некоторые идеи, действительно, хороши и вызывают отклик. В частности, о том, что жить нужно моментом, брать от него все.
"4"- ку ставлю по причине, что Дафна может писать вещи сильнее. Данная ж вещь читается исключительно для развлечения и быстро забывается.
"Все это только краткий миг, – думала Дона, – все это пройдет и канет в вечность, ибо вчерашний день не принадлежит нам, он – добыча прошлого, а завтрашний таит в себе неизвестность, которая в любую минуту может обернуться бедой. И только сегодняшний день по-настоящему наш, только этот миг, и это солнце, которое светит нам с неба, и этот ветер, и это море, и эти люди, поющие на палубе… И мы должны сберечь этот день, сохранить его навсегда, потому что это день нашей жизни, день нашей любви и только он важен в том мире, который мы создали для себя и который стал нашим убежищем".
7 понравилось
45
heyfillet15 марта 2026Читать далееДанный роман от Дафны Дю Морье меня откровенно удивил. Я хорошо знаком с творчеством писательницы и знаю, насколько широк диапазон жанров, в которых она пишет. Здесь же я обнаружил еще одну грань ее творчества. Ощущение, что произведение было написано на спор - " а можешь ли ты написать довольно примитивный любовный роман с главной героиней, которая сбегает от нелюбимого мужа и разгульного образа жизни в Лондоне куда-нибудь, например, в старое поместье, прихватывает с собой двух детей и няню, которая сидит с ними 24/7. Там скучает, мучается поисками смысла жизни и в итоге встречает пирата, влюбляется в него и попадает к нему на корабль? " - "да легко".
Книга небольшая, читается легко, но абсурдность происходящего и особенно поведения главной героини на рубеже 30 лет вызывают недоумение. Этакая сказка про довольно картонных персонажей, особенно умиляет добрый пират.
Если вам нравится творчество писательницы, то ознакомиться с данной книгой лишним не будет, но это явно не та книга, которую я бы рекомендовал6 понравилось
114
_Arctic_21 октября 2021Читать далееЧаще всего я Дюморье читаю с удовольствием, особенно когда хочется чего-нибудь загадочного. Но это произведение не более чем любовный роман. Обычно у Дюморье это все сопровождается запоминающийся атмосферой, некой загадкой, мрачными тайнами, а тут ничего подобного нет. Героиня совсем не кажется смелой, решительной и дерзкой женщиной, скорее она безответсвенная и взбалмошная. По-моему она вообще не ценит никого кроме себя. Все её приключения выглядят просто гадко и читать про неё неприятно. Иногда, читая книгу думаешь "вот эта девушка действительно смелая и опередила свое время", а в данном случае героиня просто эгоистка и бездельница. Очень неприятно читать про жену, которая пользуясь всеми привилегиями своего брака, презирает своего мужа. Пусть даже он действительно не образец мужчины, но хоть немного уважения бы не помешало. Можно забыть эту книгу как страшный сон и ничего не потеряешь. Никому кроме самых преданных поклонников автора я бы её не посоветовала.
6 понравилось
271
Ksenija_Kulchytskaya10 января 2021А потом наступит следующий день, – сказала она, – а за ним еще один, и еще. И не будет ни прошлого, ни будущего, а только одно настоящее.
Читать далее
В 2020 году, Дафна Дюморье вошла у меня в список автопокупаемых авторов, каждое ее произведение особенное и непохоже на предыдущее. Вот и роман "Французов ручей" смог меня увлечь и удивить.
Сюжет довольно прост: Дона, жена богатого английского лорда, у нее прекрасный дом, двое замечательных детишек, вечерами она веселится с друзьями - ни забот, ни хлопот.
Но, что если это всего лишь маска? Если внутри тебя съедает тоска и пустота...
Дона, в необъяснимом порыве срывается с места, и прихватив детей и горничную, уезжает в загородное поместье, где начинает по-другому смотреть на жизнь, начинает дышать полной грудью. Она растворяется в природе, гуляя по лесу, слушая пение птиц, наблюдая прибой... И однажды, забравшись по берегу реки дальше чем следовало, она обнаруживает пиратский корабль, на котором встречает Его... Капитан корабля, французский пират - дерзкий и мужественный, красивый и понимающий героиню без слов...
И если бы этот роман, был не пера Дафны Дюморье, нас ждал бы обычный любовный роман, но нет - здесь нас ждут увлекательные приключения: побег и преследования, метания между любовью к возлюбленному, и любовью к детям, между чувством полной свободы и чувством долга. И единственно верный выбор, как по мне.
И если мы говорим о творчестве Дафны Дюморье, то нельзя не упомянуть прекрасный слог автора, красивые атмосферные описания. Читая "Французов ручей", так и чувствуешь привкус соленого ветра на губах.
Однозначно это хороший, увлекательный роман, но все же, не стоит начинать с него свое знакомство с творчеством Дюморье, потому как, он значительно слабее, других произведений автора, на мой взгляд, конечно.6 понравилось
389
Deny4 ноября 2014Читать далееУже довольно о многих книгах и фильмах я начинаю писать так: если бы я посмотрела это лет 10 назад, то….
Так вот, если бы я прочитала «Французову бухту» лет 10 назад, то полностью была бы очарована волшебной историей любви. Сейчас же книга практических никаких чувств не вызвала.
Подходящая к своему тридцатилетию красавица Дона Сент-Лоран развлекается тем, что обедает с друзьями мужа в дешевых кабаках в компании лондонских шлюх, ездит по ночному городу в мужском костюме, а однажды отличилась тем, что возглавила «шайку бандитов», разыграв ограбление старой графини.
Но все это исключительно от скуки. Дона тоскует, изнывает, не знает куда себя деть, чувствует себя как птица в клетке. И вот она решается сбежать. Попрощавшись с мужем и захватив с собой детей Дона отправляется в Нэврон – загородное имение мужа.
Самые простые, обыденные вещи, такие, как еда, питье, сон, доставляли ей теперь ни с чем не сравнимое удовольствие, вызывали тихую, блаженную радость.Вот видимо через эти обыденные вещи Дона постепенно приходит к себе, к осознанию того, что такая жизнь больше ей подходит.
И тут конечно же появляется ОН. Француз, пират, конечно же благородный: грабит богатых, раздает добро бедным, причем пиратствовать умудряется не убивая врагов. И конечно же его корабль красив, чист, белопарусен, команда почтительна, простодушна, проста и
по-детски наивно восхищается ее красотой.Пират такой же беглец от пустоты (или от скуки обыденной жизни, это уж как посмотреть) как и Дона, поэтому «неудивительно», что их тянет друг к другу.
И вот на этом месте меня стали раздражать происходящие между героями разговоры. Вот, например, такой диалог:
– Мужчинам проще, – сказала она, – природа создала их для творчества.
они могут сотворить счастье своими руками, с помощью силы, ума или таланта.
– Верно, – ответил он, – но и у женщин есть свое призвание – дети.
Воспитать ребенка не менее сложно, чем нарисовать хорошую картину или разработать план операции.
– Вы действительно так считаете?
– Разумеется.
– Мне это никогда не приходило в голову.Собственно, о том, что женщина если и может быть свободной, то только на краткий миг, ибо потом у нее неминуемо дети, любовь к которым привяжет ее к одному месту. О том, что любовь к семье, к женщине, может привязать к дому мужчину речь не идет. Мужчины ведь существа иные. Да и вообще: собственно, это ведь та самая обыденная жизнь, от которой и бежал герой-любовник.
Этот же диалог примечателен еще и тем, что Дона, любя своих детей, играя с ними и балуя их, даже не думает о том, что их воспитание – место приложения ее сил, ее дело жизни, если позволительно так сказать.
Кстати, о детях: Дона и не скрывает, что любит сына больше дочери, по одной простой причине:
она понимала, что ее примитивная, необузданная любовь к Джеймсу объясняется всего лишь тем, что он мальчик.Впрочем это, не мешает ей осознавать, что
пройдет несколько лет, мальчик превратится в толстого, неуклюжего мужлана, и какая-нибудь женщина обязательно будет из-за него страдать.О том, как сама Дона (или сама автор?) относится к женщинам говорит и такой эпизод: Дону, перед схваткой, в которой ее могут убить, а если схватят – повесить, при этом семья ее будет опозорена, охватывает страх. Не просто страх, а
нелепый, примитивный женский страх.Тут у меня уже и слов нет… И только мужчина, только возлюбленный, объясняет Доне, что бояться перед первым «делом» нормально и не зависит это от того, что она женщина, а не мужчина.
В общем, романтическая любовь, не скатывающаяся в полный примитивизм лишь благодаря флеру грусти, пониманию героями, что отношения их мимолетны, а после каждый, хоть и обогащенный своим чувством, наполненный им, вернется в свою жизнь. Драматично, размеренно, красиво. И если бы не раскиданное по тексту «знай свое место, женщина!» история была бы совсем мила.
Хотелось бы сказать еще пару слов о муже Доны – Гарри, за которого она по ее же словам вышла от скуки за красивые глаза. Гарри – добродушный увалень, выпивоха, отвратительный хозяин своим имениям, недалекого ума человек. Любит Дону «как умеет»: как нечто красивое и приятное прилагающееся к богатству и собакам для его комфортной жизни. «Самовлюбленный» - называет его Дона и в общем права. Самовлюбленный, пустой и никчемный. Главный его плюс: он любит Дону и во всем идет ей на встречу, что впрочем, не мешает ему обсуждать ее поступки и пристрастия не только при близких друзьях, но и при едва знакомых людях. Этот персонаж тоже из серии «10 лет назад»: тогда бы я его пожалела. А сейчас...
А что остается человеку, которого разлюбила жена?
Наливаться пивом и просиживать ночи за картами – вот и все развлечения.Так и хочется сказать: балбес и бездельник!!! Не пробовал заняться своими имениями, творчеством, уйти в пираты, сделать политическую карьеру? А в самом начале сделать главное: приложить усилия, чтобы твоя жена снова тебя полюбила!
Итого в романе мы имеем весьма странных персонажей, грустную любовь, и – чем всегда отличаются книги Дю Морье – прекрасные описания природы.6 понравилось
91