
Ваша оценкаРецензии
elran3 января 2016 г.Читать далееПервая книга в этом году. Чудесный плутовской роман с юмором (порой весьма черным), с жизнелюбием и грубоватой правдой жизни. В отличие от европейских романов того же склада, колорит Китая мягко вплетается в повествование. Здесь есть место и для красот природы, и для философских размышлений.
"Интеллигенция" становится ругательством, книги классиков становятся растопкой для костра и достаточным поводом для расстрела. Каждый тоталитарный режим маразматичен по-своему. И все же, сколько бы ни было запретов, стремление размышлять и чувствовать не вытравить никакими догмами и идеологиями.
Что меня изрядно удивило, так это то, что в брак, к примеру, нельзя вступать раньше 25 лет. Что беднейшее, необразованное крестьянство не смогло устоять перед чудными историями или все равно нуждалось в качественной медицинской помощи, меня не удивило.
Милая Портняшечка, которой приоткрыли иной мир, отправилась покорять его самостоятельно. Внезапно, но закономерно. Вся эта милая пастораль должна была как-то разрешиться. Чем-то напомнило "мою прекрасную леди". Сравнение смутное. Лишь несколько созвучных нот.
Чудная и необычная книга.318
Yelinna25 августа 2013 г.Думаю, культурная революция в Китае - неисчерпаемая тема для обсуждения, а для написания книг - тем более. Страшно подумать, через что прошли китайцы, не зря литература, посвящённая годам культурной революции называется "литературой шрамов".
Очень понравилось это произведение, погрузилась в атмосферу Китая 20-го века полностью, и в скором времени примусь за чтение другого романа Дай Сыцзе, "Комплекс Ди"312
George317 июля 2013 г.Книга офранцузившегося китайца о жизни молодых китайцев в период культурной революции в Китае. Написано очень реалистично, с красочными картинками быта в удаленных сельских поселениях.
312
Helicatrema19 февраля 2015 г.Читать далееА вот и ещё одна "восточная" книга в моем списке, и она очень мне понравилась. События, описываемые Сы-цзе, начинаются в 1971 году в Китае, где царит культ личности Мао и вершится "культурная революция"- закрываются университеты, с прилавков книжных магазинов стремительно исчезают книги западных авторов, а выпускники средних школ направляются в отдаленные села на перевоспитание "беднейшим крестьянством". Два главных героя - это два мальчишки, два друга, которые вынуждены отправиться на гору с поэтическим названием Небесный Феникс (такая вот она далекая - высокая, что ни одна другая птица не долетит) для перевоспитания местными жителями -бывшими сборщиками опиумного мака. Невеселое начало жизненного пути- ни возможности учиться при имеющемся желании, читать книги, влюбляться, ни родителей рядом, которые объявлены "врагами народа" за свою принадлежность к интеллигенции, нет даже уверенности в том, что им когда-то удастся вернуться в город. Совершенно случайно и с большими сложностями в руки ребятам попадает чемодан с запрещенным книгами -тут и Бальзак, и Дюма, и Флобер, и Диккенс. И вот именно они, эти книги, и становятся настоящими воспитателями ума, сердца и чувственности ребят, а заодно и их подруги - малограмотной горной жительницы, дочери портного, которую ласково называют Портнишечкой. Благодаря своей находке ребята взрослеют, учатся жить, дружить, любить, достойно и находчиво побеждать превратности жизни, относиться к ним с долей спасительного юмора. Книга смешная, отдельными фрагментами - смешная до слез, и страшная (сцены работы в угольной шахте, история с отцом Лю, история умирающего пастора), и трогательная, и интересная описаниями обычаев, ритуалов, фольклора китайской глубинки. Финал закономерен, хотя не могу сказать, что ожидала именно такого поворота событий, но, по-моему, он очень светлый и обнадеживающий, так как несмотря на гнет идеологии, были и есть люди, которые способны мыслить, жить, бороться за свои права и выбирать свой жизненный путь.
214
vlublennayavknigi16 сентября 2019 г.Читать далееВремена культурной революции в Китае. Двух юношей, детей "врагов народа" (прототипом одного из них является сам Дэ Сижи) отправляют в предгорья Тибета на "перевоспитание" к беднейшему крестьянству. Перевоспитываются они тем, что ежедневно много часов подряд таскают на спинах корзины с экскрементами (годы спустя автор скажет, что до сих пор чувствует запах заливающего шею и спину дерьма).
Признаки культурной революции повсюду. Строжайший запрет на любые книги, кроме трудов товарища Мао. Мужчина не может жениться раньше 25-ти лет. Женщина не имеет права родить ребёнка, если она не замужем. И не имеет права делать аборт. Врачи, учителя, любая интеллигенция называется "вонючими научными авторитетами". Любое западное искусство - музыка, кино, литература, даже герои из книг - повод к тому, что человек может попасть в руки органов госбезопасности. Диктатура пролетариата в страшной и комичной при этом форме. На фоне всего этого ужаса (который, к слову, автор не смакует и не вдаётся в подробности, а просто несколькими штрихами даёт понять, что творилось в ту эпоху) двое друзей крадут чемодан с запрещёнными книгами, где есть и Бальзак, и Дюма, и Гоголь с Достоевским.
Для этих китайских парней книги – не просто набор историй. Это возможность увидеть другой мир, прикоснуться к тому, что было ценно для их родителей когда-то, узнать, как может быть по-другому, не так, как в коммунистическом Китае. Эти книги сильно воздействуют на них. И, главное, на их подругу - обычную крестьянскую девушку, которая кардинально меняет свою жизнь, наслушавшись историй про героев Бальзака. Этакое "воспитание чувств" по-китайски с французскими оттенками.
Мне нравится, как написана эта книга. Дэ Сижи иронизирует, снижая градус трагедии. Слог на первый взгляд простой, но книга при этом получилась не легковесная. В который раз замечаю присущую китайским авторам лёгкость, отсутствие рефлексии и самокопания, так свойственного русской литературе. Но при этом книга не теряет своей глубины, информативности и эмоционального посыла.
Для меня эта книга стала маленьким окошком в другой мир, сильно непохожий на наш. В нём другие ценности, другие акценты, другие эмоции.Это история про то, как сильно влияет на нас культурный контекст, время и место, в котором мы живём.1383
mr_jok16 июля 2019 г.любовь в эпоху китайской культурной революции
Простая и трогательная история двух друзей-интеллигентов, попавших на "трудовое перевоспитание" в годы китайской "культурной революции" и встретивших там молодую красавицу-портниху. Через попавшие к ним западные книги они открывают мир чувств и страстей и пробуждают личность в красавице портнихе.
1353
fomik16 ноября 2015 г.Отличная история про то, как ты кого-то выучил (не побоюсь этого слова, отпигмалионил) на свою голову, а потом начал удивляться, почему Галатея не ведёт себя как задумано, а смеет иметь собственное мнение на тему. Финал доставил непередаваемое наслаждение на этот счёт. Увы, не хватило глубины описаний (ширины - более чем), минус звезда за это.
136
AnnaWu19 июля 2018 г.Читать далее"-И что сказала?
-Сказала,что Бальзак помог ей понять одну вещь:красота женщины-это сокровище, которому нет цены."
Это последняя фраза в книге и как-то неожиданно,именно после неё,совершенно другое хочется написать об этой книге...
Дай Сы Цзе- писатель,сценарист,режиссёр, родившийся в Китае и эмигрировавший во Францию в возрасте 30 лет..Наверное именно такая смесь придала особую изюминку #Бальзакипортнихакитаяночка , которая к тому же построена на автобиографическом материале!Я не большой любитель азиатских авторов, но Дай Сы-цзе очень тронул!
Хотя почувствовать и понять всю трагичность и глубину мы можем,в основном,мозгом,у нас столько свобод и возможностей,что сюжет может показаться,на первый взгляд, смешным, но если вникнуть и капнуть глубже, то расставаться с героями этого романа уже сложнее))) Например, представьте,что все лица,закончившие высшее или хотя бы среднее учебное заведение,поголовно подлежали ссылке в деревню:на перевоспитание беднейшим крестьянством(мы сейчас живем совсем в другое время и в других местах)...а тут вам вдруг еще и Бальзак!)
Однозначно рекомендую всем к прочтению!
Полезно всем будет,да и стиль написания и слова!
А у меня осталась еще одна книга из этой серии и я неописуемо этому рада!достойная серия для моей библиотеки!
Впервые столкнулась исключительно с позитивными отзывами!!!Кто-то даже написал,что это лучшая книга десятилетия...
"Представьте себе юного девственника девятнадцати лет от роду,который еще не вышел из сумерек отрочества и в своей недолгой жизни слышал лишь сплошную пропагандистскую долбню про патриотизм, коммунизм, идеологию и революцию.И вдруг маленькая книжица, подобно нежданному чужестранцу, рассказывает мне о пробуждении плотского желания,о смятении чувств,о любви-то есть обо всем том,о чем окружавший меня мир до сей поры умалчивал."083
AlinaDyurich1 июля 2016 г.Читать далееВот плохо себя представляю на горе распахивающей поле для риса, а ведь пришлось бы ехать, так как подхожу для перевоспитания по всем параметрам, как думаю и большинство пользователей лайвлиба) и не уверена, что смогла бы сохранить такую же стойкость духа как наши гг. какая-то прям отчаянная жажда жизни у них, не может не вызывать восхищение! и конечно, эта книга просто ода мировой литературе в целом!
"хорошая книга может перевоспитать кого угодно" — говорит нам автор, но я, к сожалению, в это не верю020