
Ваша оценкаРецензии
frogling_girl17 января 2015 г.Читали мы мало, почти все дамы были довольны своей прислугой, и тем для разговора не хватало.Читать далееКакая все-таки чудесная книга. Не зря мне все ее советовали, не зря я чувствовала, что это окажется приятным и легким открытием. Милый добрый Крэнфорд, я провела в этом городке не так много времени, но все его жители предстали передо мной во всей красе.
Доброта, доброта и еще раз доброта. Все эти дамы-старушки, весь их аристократизм, тактичность и тяга к приличиям... ах, у меня слов нет, как это было прекрасно. И как чудесно Элизабет Гаскелл продемонстрировала все самые слабые места английского аристократизма, не скатившись при этом до пустых обвинений или желчного сарказма. Здесь все легко, все с юмором и все настолько по доброму, что читать эту книгу без улыбки просто невозможно. Такие маленькие городки, в которых все друг друга знают, обладают особым очарованием, кажется, что время в них остановилась и жизнь там невообразимо прекрасна, насыщена спокойствием, милыми праздниками и постоянной взаимопомощью. И хотя это совсем не так (или не совсем так) меня порадовала способность всех жителей Крэнфорда позабыть о своих проблемах и предрассудках и оказать любую посильную помощь самой полюбившейся мне старушке (это я про мисс Мэтти конечно же).
В те дни здесь жило много старых дам; конечно, и теперь наше общество состоит почти из одних дам, но мы далеко не так стары, как бывали стары дамы в дни моей молодости."Крэнфорд" удивительно добрая и нежная книга. Я знаю, что начинаю повторяться, но ничего не могу с собой поделать. Это прямо просится на язык. Такие вещи надо как лекарство прописывать тем, кому не хватает тепла и нежности в реальном мире, потому что я буквально согрелась во время чтения. И плед с какао (которые были моими верными спутниками) не имеют к этому никакого отношения. После сурового и тяжелого "Севера и юга" я даже не ожидала, что Гаскелл может сотворить настолько воздушную вещь.
Чего стоит выступление фокусника, зародившее столько сомнений в головах этих уже не юных дам (не спасло даже присутствие священника), а череда ограблений, которая породила столько ужасных слухов, что кое-кому пришлось спасать из дома самое ценное. Как вы думаете, что это было? Столовое серебро конечно же. О, над "Крэнфордом" я хохотала в голос. Не всегда, но много и с удовольствием. Если когда-нибудь приобрету книгу в бумажном варианте, она займет достойное место на книжной полке. И на будущее сделаю пометку, что именно "Крэнфорд" стоит перечитывать, если вдруг накатывает хандра.
2572
dream_of_super-hero10 января 2015 г.Полагаю, что некоторые из благородных обитательниц Крэнфорда были бедны и лишь с трудом сводили концы с концами, но, подобно спартанцам, они прятали свои страдания за улыбками.Читать далееРождественские каникулы всё-таки, а значит самое время читать что-то милое, доброе, смешное и английское, заодно сделав перерыв в чтении о маньяках и убийцах, столь милых моему сердцу. Итак, Крэнфорд - провинциальный городишко, где проживают амазонки: вдовы, старые девы и прочие милые дамы, в общество которых мужчина может затесаться лишь чудом. Такая уютная история, временами грустная, временами смешная, чего только стоит корова в костюмчике из фланельки и манипуляции с кошечкой, схомячившей хозяйский кружевной воротничок! А истории о серебряных приборах, припрятаных от воров (которых не было и в помине!).
Женское общество, казалось бы, должно напоминать серпентарий (верьте мне, я десять лет протрудилась в педагогическом коллективе и лишь благодаря собственной няшности не сполна ощутила на своей шкуре литры яда). Но крэнфордские дамы милы, добры и подельчивы, хотя иногда разводят скандалы на пустом месте, выясняя, кто из авторов достойнее считаться "аристократом". Качества одной из жительниц - славной мисс Мэтти - как справедливо замечает отец рассказчицы, прекрасны и достойны, но совершенно не приспособлены для выживания в большом мире. А уютный, домашний и милый уголок Крэнфорда для них самое то. Книга приятная, с воспоминаниями о безвозвратно ушедшей юности, пропущенных шансах и о дружбе и человечности. Тут нет чёрной меланхолии, очень ободряющее чтение для новогодних каникул. Прелестно!
Наша любовь к элегантности и неприязнь к мужской половине рода человеческого почти убедила нас в том, что быть мужчиной - "вульгарно".2539
Romawka2013 июля 2014 г.Начнем с того, что Крэнфордом владеют амазонки: если плата за дом превышает определенную цифру, в нем непременно проживает дама или девица. Когда в городе поселяется супружеская пара, глава дома так или иначе исчезает; либо он до смерти пугается, обнаружив, что он — единственный мужчина на всех званых крэнфордских вечерах, либо его полк расквартирован где-то далеко, а корабль ушел в плаванье, или же он всю неделю проводит, занимаясь делами, в большом торговом городе Драмбле, до которого от Крэнфорда всего двадцать миль по железной дороге. Короче говоря, какова бы ни была судьба мужей, в Крэнфорде их не видно.Читать далееXIX век. Англия. Небольшой, но уютный городок Крэнфорд, где властвуют женщины, а мужчинам "вход воспрещён". В этом городке свои порядки, свои правила и нормы поведения, ослушаться которых ни в коей мере нельзя, иначе будет очень неприятно. За лишний шаг вправо или шаг влево расстрел не последует, но всеобщее игнорирование обеспечено. И не стоит думать, что все в Крэнфорде слишком жестоки, как раз-таки, наоборот. В нём живут милые дамы преклонных лет (старые девы) полные доброты и дружелюбия, но свято оберегающие традиции городка.
Ходить в льняном платье, а не в шёлковом, потому что в нём удобнее и прохладнее; уходить с приёма или дружеских посиделок пешком, а не на портшезе, не потому что заказывать его дорого, а потому что вечер такой хороший и так приятно прогуляться. Экономия буквально на всём и во всём: две свечи нужно жечь по очереди до одинакового размера, чтобы все думали, будто их жгут одновременно. Люди в Крэнфорде не бедны и не богаты. Они скромны. Причём сами называют это "элегантной скромностью". А во всеуслышание заявлять о своей бедности или богатстве- верх неприличия. Нельзя одеваться не так, как все. Нельзя давать слишком пышные или слишком жалкие приёмы. Кроме избранных- самых близких подруг, никому больше нельзя приходить в гости в неположенный час. Таковы порядки этого небольшого городка, которые все обязаны соблюдать.
"Было удивительно приятно наблюдать, как ее бескорыстие и простодушные понятия о справедливости пробуждали в окружающих такие же добрые чувства. Она как будто никогда не опасалась, что кто-то может обмануть ее — ведь сама она этого ни при каких обстоятельствах не сделала бы.Образы дам, описанных в романе, буквально поражают своей наивностью. Они добры, невинны и чисты, как бывают лишь маленькие дети. Крэнфордцы всё знают друг о друге и в любой момент готовы прийти на помощь без какой-либо выгоды для себя. А как часто этого не хватает в жизни. К огромному моему сожалению, реальный мир, в отличие от крэнфордского, давно уже стал жестоким и эгоистичным. В романе они не чопорные и холодные англичанки, хотя и пытаются порой делать вид, что такие. В начале романа, героини действительно, кажется несколько картонными и неживыми, но по мере чтения, их образы раскрываются, обретают душу, характер, эмоции. И уже к концу их просто невозможно не любить.
Сплетни? А как же без них в таком маленьком городе, где все вокруг знают друг друга? Но даже они очень сильно отличаются от сплетен большого города. Крэнфордские сплетни такие же добрые, как и их разносчицы. Ни капли зла или жестокости увидеть в них не удастся. Но лучше всего свой характер жители городка проявляют в своих воспоминаниях, которыми они делятся с Мэри- героиней, от лица которой ведётся повествование. Любовь, радости, горести, несчастья- всем, всем, ничего не скрывая, делятся героини.
Юмор в этой книге - чисто английский- скрытый. Есть довольно много милых моментов, вызывающих улыбку, но далеко не смех. Например, эпизод с коровой, которая лишилась шерсти и её одели в костюм. Но именно относительно понятия "юмор" мне намного ближе тот же Вудхауз с его "Дживсом", где хочется смеяться громко вслух. Здесь же- тонкая сатира, высмеивающая жителей небольших городов. И хотя слог и язык повествования у Гаскелл довольно-таки лёгкий, для меня роман тянулся долго и медленно. Возможно, этому способствовала неторопливость сюжета. В нём нет никакой динамики, быстро меняющихся событий, всё течет плавно и не спеша. Но, несмотря на это, я планирую продолжать знакомство и прочитать другие книги Элизабет Гаскелл.
2589
Inelgerdis10 августа 2018 г.Читать далее«Крэнфорд» оказался очень короткой, но доброй книгой. Весь сюжет при желании можно было бы пересказать в паре-тройке предложений, но он здесь - не главное. Книга интересна прежде всего двумя вещами - бытом и нравами на примере небольшого английского городска и совершенно замечательными характерами персонажей.Читая книгу, ты словно видишь всех этих крэнфордских дам перед собой, хотя, если судить с современной точки зрения, то кажется, что в них нет ничего, кроме упрямого следования правилам приличия, хотя по словам одной из этих дам:
Все, что приятно, почти всегда неприличноБольше всего меня поразила почему-то история Питера, мне было очень жаль этого весёлого паренька. Вторым ярким моментом стало разорение мисс Мэтти. Мне сложно понять её поступок с билетом банка, но при этом я не могу ей не восхищаться. А реакция остальных дам тронула почти до слёз.
24569
shilikova12 ноября 2012 г.Несмотря на то, что действие происходит в моей любимой эпохе - Англии XIX века и в книге не обошлось без присутствия обожаемой мною английской иронии, я не побоюсь назвать "Крэнфорд" квинтэссенцией скуки.
Заунывное бормотание об английском женском гетто - маленьком городке Крэнфорде - с плоскими персонажами и невероятно вялым сюжетом. Конечно единичные веселые истории делали попытку разрушить монотонность сего повествования, но как по мне они потерпели epic fail.
24169
Lucretia16 апреля 2012 г.Итак, мы в Крэнфорде. Городок, где главной достопримечательностью являются женщины. Молодые и не очень, на разный вкус. Женщины берегут традиции и время в Крэнфорде остановилось.
Красивая картинка, верно? Но не все так радужно. Как и во всех таких городках - потрясающая бедность, показуха и социальное неравенство.
Мужчины в этом городе просто не выдерживают.
В романе нет главных героев.2338
AnnaSnow28 февраля 2021 г.В краю чопорных дам
Читать далееАх, как я обожаю все эти маленькие, английские деревушки и городки, ХIХ века. А в этой книге все выведено такое литературно-идеальное - Крэнфордом заправляют правильные, чопорные леди. Здесь любят титулы, хорошие происхождения, коров и коротать вечера за играми в разные карточные игры, типа бридж. Здесь живут вдовы, старые девы, либо девушки, в ожидании, того самого главного предложения в их жизни.
Данное произведение это серия рассказов от лица Мэри Смит, которая проживает в данном местечке. В тексте присутствует прекрасный, тонкий юмор, хорошо прописанная атмосфера глубинки и любовь к корове! Ох, уж эта корова и ее хозяйка Бетти Баркер, бывшая модистка, про них было читать особо забавно и приятно.
Одна из старых дам имела олдернейскую корову, которую любила, как родную дочь.Можно также обозначить особо важные моменты в книге, которые сильно повлияли на жителей того местечка, как появление молодого и холостого доктора! Это же начинается настоящая охота и представление для местного женского населения. К тому же, возвращается, некогда пропавший брат мисс Мэтти, Питер. Он прибывает из Индии.
В целом, книга читалась довольно легко, интересно, периодически, текст вызывал улыбку. Это отличное произведение английской классики, с которым стоит ознакомиться.
22596
Solstralen11 августа 2018 г.Читать далееВозможно я несколько пресытилась классикой за эти два месяца, но "Крэнфорд" показался мне малость скучным. Книга маленькая, а читала я ее очень, ну очень медленно.
С сюжетом все очень просто - есть маленький провинциальный городок, где живут по большей части женщины средних лет или постарше. И все повествование крутится вокруг их незамысловатого времяпровождения с обсуждением всевозможных новостей, слухов, сплетен, моды и т.д. и т.п. Первые две трети романа было ну вообще нудно, скучно и неинтересно читать. Я запуталась, кто есть кто и кто кому приходится. Только после середины начался более менее интересный сюжет. Особенно понравился момент, когда разоряется мисс Мэтти, и все скидываются деньгами, чтобы она ни в чем не нуждалась.
В целом роман неплохой, и слог Элизабет Гаскелл пришелся мне по душе (я однозначно буду дальше продолжать знакомство с книгами автора), просто не попал в настроение своей историей и тягучим повествованием. Но любителям такой неспешной прозы, когда практически ничего не происходит, и в основном присутствует одно описание жизни людей, стоит присмотреться.22474
Miliana20 сентября 2022 г.Читать далееРецензия написана ранее, в мае 2020 г.Мне далеки маленькие радости и горести провинции, возможно поэтому книга мне не пошла. В ней есть смешные моменты, но к сожалению, это все на что я обратила особое внимание. Страх перед грабителями больше напомнил мне страх ребенка перед темнотой
Скорее всего, потому что было сравнение с монстром под кроватью. Но защититься с помощью маленького мальчика - это конечно кощунство.... Вообще Крэнфорд - это маленький городок женщин, в котором царствуют и сплетни, и женские предрассудки. Но как ни странно здесь также есть мир и доброта. Такое редко встретишь в маленьких городках. Конечно, без ссор и неурядиц здесь не обойдется, но скоро решится все миром. И еще интересный момент, который лучше всего описывает женщин Крэнфорда.
Они говорят о себе, что не принаряжаются в городе, потому что все в Крэнфорде их знают, и не наряжаются для выезда в другой город, так как там их никто не знает. Но как только у них появится вещичка по последней моде, они готовы лететь к любому в гости, чтобы покрасоваться. Разве это не мило?Содержит спойлеры21226
snow_flower2 февраля 2020 г.Читать далееКак правило, поклонники Гаскелл после прочтения данного романа делятся на два лагеря: те, кому «Север и Юг» понравился больше, и те, кому "Крэнфорд" показался более теплым, нежели чопорный холодный Север и колкий дикий Юг. Могу сказать, что я лично, отношу себя к первой категории, хотя, если говорить, положа руку на сердце, то в обоих случаях, мне больше понравились экранизации ВВС, нежели сами романы.
Не хочется говорить о сюжете, потому что это классика XΙΧ века, а все английские классические романы викторианской эпохи по-своему похожи, если не сказать однотипны. Во всяком случае, у Гаскелл. Романы разные, но канва остается одинаковой. Маленький английский городок, куда приезжает семья, которая и становится предметом разговоров окружающих. Еще бы, ведь мужчины в Крэнфорде такая редкость. Как правило, в таких романах обязательно должна быть дочь, которая по сюжету окажется старой девой, матушка, которая эту самую старую деву мечтает отдать замуж и сделать "хорошую партию", отец семейства с кучей долгов, ну и красивый привлекательный молодой человек, обязательно учтивый, имеющий образование. Та самая "хорошая партия" для нашей старой девы. Ничего не напоминает? По-моему, я описала вам сюжет практически всех английских романов.
Здесь все, как и везде, изюминкой является всеобщий матриархат. Балом правят женщины, ибо, мужчин в Крэнфорде мало, отсюда и общество, мягко скажем, весьма специфическое. Готовое разорвать вновь прибывшего мистера на маленькие кусочки, чтобы он либо достался одной, либо никому, а если он еще и с семьей, то пиши пропало.
На самом деле, роман по-своему интересный, но для меня немного скучноватый, впрочем, как и "Север и Юг". Я очень люблю слог Гаскелл, но ее размеренность и растянутость сюжета меня усыпляет. Быть может, ошибкой было то, что я уже видела одноименный сериал, и зная сюжет, читать уже было не так интересно, а может быть, это специфика произведений автора, ведь предыдущий ее роман мне тоже казался затянутым, даже несмотря на то, что я люблю и с удовольствием читаю английскую классику даже в оригинале.
В любом случае, этот роман стоит того, чтобы его прочитали. А мне, просто нужно было отвлечься на классику, после тонны не особо удачных подростковых романов. После корявого слога современных "писателей" классическая литература и слог той же самой Элизабет Гаскелл кажется волшебством и просто усладой для моих уставших от сленга ушей.
21629