
Ваша оценкаРецензии
MccainSands12 сентября 2020 г.Читать далееНачинала я своё знакомство с Гаскелл с книги «Север и юг», и оно было довольно приятным. Теперь же дошли руки и глаза до «Крэнфорда». Крэнфорд - это маленький городок в Англии, конечно же, со своими устоями, поддерживаемыми его жителями (если быть точнее, то жительницами). Я ожидала единой сюжетной линии, но здесь все больше похоже на отдельные небольшие зарисовки, объединённые общими персонажами. Героини книги - светские дамы, которые пытаются блюсти приличия и своеобразные условности, иногда немного далекие от здравого смысла и довольно близкие к абсурду. Некоторые не могут даже апельсин есть спокойно, потому что сок брызгает в разные стороны, поэтому они проделывают дырочку в кожуре и пытаются высосать сок через неё. Но это тоже выглядит неэстетично, и дамам приходится скрываться в своих комнатах во время этого занятия. А уж чего стоит история с новым ковром, который прикрывали газетками от солнечных лучей, дабы они его не испортили!
Книга смешная и в наше время, я даже смеялась в голос над мисс Пул на представлении фокусника, зачитывавшей статьи из энциклопедии и раскрывавшей все его карты. Представляю, какого это было читать современникам, если и сейчас происходящее в Крэнфорде вызывает улыбку. Во время чтения ощущаешь себя в этом городке, среди всех этих тётушек, а после прочтения остаётся тёплое чувство на душе. Да, они своими попытками следовать созданным только ими нормам иногда загоняют сами себя в довольно глупые положения, но все это не вызывает раздражения, а только лишь улыбку, ведь все это идёт от чистого сердца.
9358
InnaPisarenko27 августа 2019 г.Читать далееА я еще сомневалась, начинать ли знакомство с творчеством Элизабет Гаскелл с этой книги. Какая она уютная! От "Крэнфорда" так и веет теплом. Некоторые моменты настолько щемящие, могут заставить прослезиться. Среди достоинств книги - прекрасный язык автора, ее юмор. К тому же, как может быть неинтересным роман из викторианской эпохи)? Здесь есть много грустных событий, но ситуации всегда разрешаются к лучшему. Да и юмор, опять же) Порадовало меня это произведение. Оно очень подходит для чтения в конце лета или осенью. Так что если кто-то ищет атмосферные осенние книги - вот одна из них. Все-таки классика - это мое любимое)
9700
Marina-Marianna6 декабря 2018 г.Читать далееПрочитала с огромным удовольствием!
Конечно, тем, кто планирует прочитать эту книгу, необходимо понимать: она была написана в середине 19 века женщиной и о женщинах, причём о том довольно тонком социальном слое, который не настолько богат и знатен, чтобы блистать, в том числе и в литературе, но достаточно аристократичен, чтобы не оказаться на страницах остро-социального романа, например. Это даже не сёстры Беннет или мать и дочери Дэшвуд, это ещё чуть более скромные дамы. А значит, не стоит ожидать ни бурных страстей, ни ярких событий, ни каких-то потрясений.
Здесь не принято появляться перед посетителями в утренних нарядах - в полдень полагается переодеться. Здесь не принято упоминать о денежных затруднениях, хотя они есть у всех и каждой, но полагается быть выше этого и с достоинством принимать скудное угощение, ведь иначе невозможно устраивать званые вечера, а не устраивать их - тоже не принято. Это общество большинству из нас показалось бы невыносимо скучным. Так в чём же очарование книги?
Нужно просто не мерить её современными мерками, попытаться почувствовать, как жили эти женщины, попробовать их понять. И оказывается, что под старомодными чепцами и чопорными манерами скрыто немало доброго юмора, очень много достоинства, сострадания, любви к близким.
Интересно, что в таком на первый взгляд абсолютно традиционном обществе, где даже самой умной из героинь явно не хватает критического мышления, где дамы легко впадают в панику из-за всякой ерунды, с трудом справляются с управлением собственными финансовыми делами, можно увидеть ростки самого настоящего феминизма. Да, эти женщины, которых Элизабет Гаскелл шутливо называет амазонками, немного смешны, порой совершенно беспомощны и очень зависят от мнения света. Но всё же на протяжении многих лет - это не сразу бросается в глаза, но события романа очень растянуты во времени - они живут свою жизнь и справляются с нею по мере возможностей. Они достаточно тверды в своих моральных принципах и порой готовы настоять на своём, если считают это важным. И если приходит беда, они ищут способ справиться с нею, используя собственные ресурсы. Это трогательно и достойно уважения.
Обязательно хочу прочитать и другие романы Элизабет Гаскелл.
9487
bukinistika25 октября 2017 г.Читать далееПочему-то мне туго дается английская женская проза 19 века. Эти камерные пространства с шахматными фигурками, ни полминуты не живыми, наделенные ужасно похожими именами (в Крэнфорде я почти полкниги путала миссис Джеймисон с миссис Дженкинс - хотя по-моему кто-то из них был "мисс", но хоть убей не помню кто; но на суть дела это не влияет). Они ходят друг к другу в гости - это и есть основное содержание книги, и весь смысл крэнфордских жизней; оно обставлено кучей условностей, ритуалов, традиций, обычаев и обрядов. В этом деле есть свои рутинерки и свои революционерки, свои законодатели и послушный элехторат), свои гении и народные массы... В общем, ну всё прям как в жизни. Только с маленьким отличием - это не жизнь. Это игра в куклы. Писательнице жилось скучно и грустно, и некому было руку подать в минуту душевной невзгоды... а годы проходят - все лучшие годы. Вот она взяла и создала свой милый сердцу уголок, кукольный городок с жительницами-куклами. И наигралась ими всласть. Написано живенько, тр-р-р да тр-р-р, кто-то куда-то ходит, чего-то говорит, даже похоже на литературу. Чтобы было совсем-совсем по-настоящему - это напечатали в виде книги. Всё как у взрослых.
Короче - лично мне читать было скучно. "Ах, боже мой, что станет говорить княгиня Марья Алексевна?!" - это основной лейтмотив. Выкручивание из стесненных денежных обстоятельств и делание хорошей мины при плохой игре - еще два мотива. Наряды, чепчики и чаепития (подробно) - еще один.
Ну, для самообразования полезно прочитать - как образец характерного направления в литературе Англии прошлых веков. Иметь представление по личному опыту, а не с чужих мнений.
И да - это произведение должно сильно понравиться всем любительницам творчества Д.Остин.
9122
kleoOS20 ноября 2016 г.Читать далееОтличная книга о повседневной жизни небольшого английского городка, в котором живут одни женщины. Конечно, по тексту мы встретим мужские персонажи, но они не займут много времени у читателей. В этом романе нет динамичного сюжета, интриг и тайн, вместо этого каждая глава посвящена описанию отдельным сторонам жизненного уклада благородных леди.
Гаскелл по-доброму, с иронией пишет о благородной бедности этих дам, об их традициях, сколько внимания они уделяют казалось бы незначительным мелочам (что подавать на ужин, как объяснить отсутствие экипажа). Книга настолько уютная, что не просто наслаждаешься повествованием, но и стараешься растянуть удовольствие от чтения.
После прочтения книга оставляет самые приятные впечатления, обязательно перечитаю позже.935
Seraya_Nedotykomka25 октября 2016 г.Читать далееКакая замечательная книжка попалась мне в руки! Как приятно было ее читать!
Я хотела книгу о каком-нибудь маленьком провинциальном местечке, где все друг друга знают - и я ее получила. Крэнфорд - царство "амазонок" - старых дев и вдов, среди которых не приживаются мужчины. До чего же милые, добрые старушки заправляют всем здесь! Жизнь в Крэнфорде течет медленно, размеренно, при этом соблюдается уйма правил и порядков. Читая, я очень живо представляла себе маленькие аккуратненькие домики, обязательно с ухоженными садиками рядом, и этих невероятно милых женщин в чепцах и старомодных платьях. Они ходят друг к дружке в гости в определенные часы, вяжут подвязки, сидя у камина, сворачивают жгутики для зажигания свечей, готовят пудинги...Все это описано с такой любовью и добрым юмором, что поневоле чувствуешь умиротворение и спокойно улыбаешься.
От книги так и веет уютом и домашним теплом, это овердоза мимими, и определенно моя новая любимка, которую я буду еще перечитывать не раз.928
Anonymous16 февраля 2016 г.Милая добрая история о старых девах, поддерживающих в своём небольшом городке дух настоящей старой Англии, тем что неукоснительно соблюдают все правила приличия, ранжиры и иерархии, избегают мужчин и справляются с напастями. В общем, сборник добрых анекдотов из провинциальной жизни.
В общем, заметно, что изначально автор не планировала писать роман, а собрала историю из разрозненных главок, печатавшихся по отдельности. Что не помешало, конечно, создать атмосферу.926
lapickas2 декабря 2015 г.Читать далееКакая милая старомодная вещица) Все эти кумушки-старушки, хорошие манеры и аристократический снобизм, экономия, возведенная в ранг приличий и прочие прелести.
Крохотный городок, полный обедневших аристократических старых дев и вдовушек. Мужчины их пугают, визиты наносятся в строго отведенное для этого время (и не забудьте сменить чепец!) и боже упаси кого-нибудь нарушить строго заведенный порядок. Впрочем, такая дерзость никому и в голову не взбредет. Но вся эта чопорность подается так нежно, с таким изящным юмором, что если и всплывает вначале чувство недоумения, то ненадолго)
Конечно, и для романтических моментов место нашлось, и для грустных, ну вот правда - милота сплошная. Было очень приятно провести время в обществе этих очаровательных дам))931
OceanikaO29 октября 2015 г.Читать далееБольшую часть книги я дремала над ней, являя окружающему миру стойкое воплощение принципа «умри, но дочитай», но когда я дочитала до главы X «Паника», мне стало не только не скучно, мне стало весело. Ибо мягкий стеб, отвешиваемый легкой рукой автора вдогонку своим героиням, в десятой главе достиг апогея и обрушился на головы бедных крэнфордских старушек со всей неизбежностью и щедростью, на которую способна Элизабет Гаскелл. Милые старушки стали жертвами домыслов и сплетен, большую часть которых с совершенно невинными лицами сами же придумали и запустили. А как же им, бедным, развлекаться, если в маленьком английском городке ничего происходит? Вот и придумывают небылицы, вроде тех, что на жителей городка готовятся вооруженные нападения. И, что смешно, сами в это верят. И вот уже миссис Джеймисон, разглядев следы мужских сапог под окном, в состоянии величайшего волнения заявляет, что стала жертвой вооруженного нападения, и ни беда, что никто к ней в дом не вламывался и ничего не украдено (но следы же под окном есть, и собака лаяла всю ночь). А мисс Мэтти перед сном запускает мячик под кровать, проверяя, не спрятался ли там кто-нибудь. А уж когда у доктора Хоггинса из кладовой похитили кусок баранины (и сделала это, вероятно, кошка), легковерные дамы твердо уверовали, что мистер Хоггинс подвергся жестокому нападению прямо на пороге своего дома, но так как ему стыдно признаться в этом, поэтому он придумал про кошку. Ах, мужчины такие скрытные, давайте обсудим это. А какому жестокому испытанию подверглись эти храбрые дамы, когда, наслушавшись историй про привидений, они возвращались ночью через темный проселок, в котором (все знают) обитает безголовая дама. Ах, они же храбрые, они же не мистер Хоггинс.
В этой десятой главе автор, простите за интернетовский сленг, просто жжет. Всем отвесила. Но сделала это с тонкой иронией, с добродушием и любовью к своим персонажам.
Из таких нелепых и чудных историй состоит книга.
Крэнфорд – странный городок, помимо того, что здесь почти нет мужчин, и женщины от этого нисколько не страдают, в Крэнфорде живут исключительно порядочные, добрые и отзывчивые барышни, правда немного наивные и слегка чудаковатые. Нацепив свои парадные чепцы и кружевные воротнички эти нарядно одетые дамы ходят друг к другу в гости, где пьют чай и едят тонкие ломтики хлеба с маслом (ведь угощать более роскошной едой считается неэлегантным), играют в преферанс и обсуждают городские сплетни, и, как все англичане, страшно пекутся о традициях, манерах и приличиях. Здесь корова щеголяет во фланелевых панталонах, а кошка лопает кружевные воротнички, здесь пожилая модница мечтает украсить себя самым модным, по ее мнению, головным убором - тюрбаном цвета морской волны, и мягко расстраивается, когда вместо этого ей преподносят лиловый чепец, здесь всем миром спасают «индийского» фокусника, и тайком собирают деньги для мисс Мэтти. «Но какой Крэнфорд добрый город!» - восклицает одна из героинь романа, и это правда.
Наблюдение за жизнью крэнфордского общества я бы не назвала увлекательным занятием, и, тем не менее, чем-то книга берет. Книга добрая, уютная и светлая, но все-таки она скучная, и если бы не десятая глава да легкая ирония автора на протяжении всей книги, то я охарактеризовала бы ее тоскливой, но все-таки легкая грусть после прочтения книги остается.
964
Kumiko_yanaka26 октября 2014 г.Читать далееКрэнфорд - небольшой английский городок, в котором живут преимущественно дамы и девицы, вдовствующие или незамужние. В главных ролях аристократичные особы, проводящие свои дни за шитьём, визитами, разговорами и картами после чая. А встречающиеся в рассказе мужчины по большей части или заезжие гости, или врач, или низшего сословия и упоминаются вскользь. Но скучать дамам не приходится, даже в этом тихом провинциальном городке время не стоит на месте и случаются иногда забавные события, которые потом неделями обсуждаются, и с каждым новым обсуждением становятся всё интереснее.
Книга мне понравилась описанием жизни английского городка 19 века, атмосферностью и тонким английским юмором. Здесь нет внезапных поворотов сюжета, напряжения, интриги. Зато ты быстро привыкаешь к этим почтенным дамам и чувствуешь с ними себя как дома. Тепло и уютно.920