
Ваша оценкаРецензии
Oksi-Moksi28 августа 2022 г.Читать далееКнига милая, камерная, небогата событиями, хорошо передает унылую скуку провинциального английского городка середины 19 века, есть несколько очень трогательных моментов. Для читателей, которые любят, чтобы был внятный сюжет с событиями, наверняка будет скучно. Основные герои книги – чопорные старые девы и вдовы. Почти все они бедны, как церковные мыши, но играют в аристократок и свято чтут традиции.
Кстати, картинка на обложке совершенно не соответствует содержанию книги – никаких молодых, красиво одетых женщин там не будет. Обитательницы городка одеваются уныло и НЕ модно. Красивого джентельмена на коне там тоже не будет. Потому что по мнению крэнфордских дам «быть мужчиной – вульгарно», « мужчина в доме – это неудобно», и вот все такое.
В книге есть тонкий английский юмор, и это несколько напоминает романы Джейн Остин, но на этом сходство с Остин и заканчивается, т.к. сюжета как такового нет, есть только зарисовки из жизни крэнфордских дам.
10139
Pine1319 августа 2022 г.Читать далееИстория жителей (вернее будет сказать жительниц) небольшого английского городка Крэнфорда полна феминизма и гордого сознания, что все (или почти все) жительницы никогда не променяют свой статус одиноких, но в высшей степени респектабельных дам. Ведь самое страшное, что может произойти в жизни их общества это появление мужчины. Еще конечно воры, фокусники или если кто-то при них будет вести себя недостойно звания леди или джентльмена, или заговорит о финансовых делах, или, еще страшнее, упомянет о своих денежных затруднениях, или.. В целом, любой вновь прибывший должен быть готов к тому, что жить ему придется по строгому кодексу неписанных правил и законов.
Рассказ ведется от имени Мэри Смит, бывшей жительницы Крэнфорда, которая по-приятельски навещает дам. Но по своей структуре в большей степени напоминает сборник зарисовок из жизни городка, которые могли произойти где угодно. Ироничное описание быта, традиций и условностей, доходящее до лицемерия и ханжества меня и веселило и пугало одновременно.
Так уж получилось, что с творчеством Фэнни Флэгг я познакомилась раньше, чем прочитала эту книгу. И не могла отделаться от мысли насколько герои Флэгг напоминают жителей Крэнфорда, только без феминистической составляющей. Они взяли все самое лучшее – безмерную доброту, самопожертвование, дружбу и взаимовыручку. Люди, которые помогают друг другу просто, потому что могут помочь и не ждут ничего взамен, даже если у них самих ничего нет. Качества, которые я редко встречаю в обществе и поэтому так высоко ценю в литературе.10206
ElenaDyachenko11223 июня 2019 г.Заинтересовала)
Читать далееКнига прочитана! Хороший,добротный роман.Глухая английская провинция 19 века,вымышленный городок Крэнфорд,которым правят женщины...." Мужчина в доме"- как- то сказала одна из них- очень мешает.Неспешный,неторопливый образ жизни вдохновляет и умиляет,тихая,милая Англия....О чём книга? О жизни,о любви,и ненависти,о смешном и о грустном,о важном и мелочном,о всём том,что нас окружает.Хороший роман,для неспешного чтения! Книги Гаскелл поражают,уже выбрала сл.книгу этого автора....Очень довольна прочитанным,рекомендую!!!
10826
ElenaSurilova30 марта 2019 г.Читать далееЭто первая книга, которую я читаю у Элизабет Гаскел. Да, знаю, что многие советуют читать именно "Север и Юг" этого автора, но мне попалась на полках магазина именно эта, с такой симпатичной обложкой и забавной аннотацией, что я подумала: "А почему бы и нет?".
И знаете, я абсолютно не пожалела! Роман читается очень легко, особенно мне понравился стиль повествования, мне он напоминал дневниковые записи. Ведь рассказ ведется от первого лица, от героини Мэри Смит, которая часто посещает английский городок Крэнфорд и очень дружна с жительницами этого городка. Почему только жительницами? Потому, что как нам сразу поведала аннотация,
В Крэнфорде нет ничего примечательного, кроме того, что в нем совершенно… не приживаются мужчины.Возможно, именно эта фраза заинтересовала меня больше всего. И это действительно так. На страницах книги мы встречаем всего нескольких мужчин. А все остальные персонажи - женщины, хотя нет не совсем так, дамы преклонного возраста, либо вдовы, либо незамужние мисс.
Конечно, для меня, как для человека живущего в 21 веке, странно читать про все нудные правила этикета середины 19 века, про распределение по сословиям, решения кому можно наносить визиты, чтобы не упасть в глазах общества, а кому - зазорно. Но для меня в этой истории все вышеперечисленное - это мишура, маски, за которыми скрываются те, кто имеют добрые сердца, те, кто готов прийти на помощь, поддержать и утешить, но сделать это так, чтобы не задеть чуткую натуру, не заставить другого чувствовать себя обязанным.
Для меня, после прочтения осталась непонятной цитата из аннотации:
Впрочем, в конце концов в Крэнфорде все же появляется человек, которому удается изменить их взгляды.Это о вернувшемся брате мисс Метти Питере? Если так, то ему выделено слишком мало страниц истории и практически не описано, как именно он меняет взгляды жительниц Крэнфорда. В повествовании только о результатах.
С этого дня в крэнфордском обществе вновь воцарился былой дружественный духВ целом, история очень приятная, для отдыха от какой-то тяжелой книги или после напряженного рабочего дня это именно то, что необходимо. Для прочтения достаточно пары вечеров.
Книге , если бы могла, поставила бы 4,5 из 5.10696
MrgrtKhlpv15 декабря 2018 г.Милейшая, добродушная история, переполненная порой сентиментально-лирическими, а иногда и комическими описаниями событий.
Читать далееВ этом произведении описывается интересная жизнь не сильно состоятельных аристократок 19 века, жителей маленького городка Крэнфорд. Они совершают традиционные визиты, где пьют чай с кубиком сахара и сливками и поглощают печенье, заботливо приготовленное служанками. Они много сплетничают, читают местные газеты и глупые рассказы, занимаются рукоделием при свете свечки или камина (будь то шитьё или вязание) и редко задумываются о современности собственного туалета - важной деталью выступает лишь чепчик, сделанный на заказ у давно знакомого мастера. Волнуются по пустякам, придумывают страшилки про недавние события местных краёв и много обсуждают других - в особенности приезжих, в особенности мужчин.
Да, мужчин в этом городе мало, а если и найдётся какой-нибудь, то это будет работник при какой-нибудь даме.
Часто вздыхают о былых временах, перечитывают письма и вспоминают ухажёров
К слову, всё у них так мило, они все такие тихие и кроткие и жизнь у них такая простая, уютная!
Ну как не проникнуться этой книжкой! ——————————
Интересная вещь, особенность, которую заметила во время чтения, это то, что я никак не могла поверить, что описанные героини — совсем не молоденькие дамы, а уже старушки.
В общем, я безусловно советую вам её прочесть, если вы ещё сомневаетесь. Её прочтение займёт немного времени, а впечатления оставит только положительные :)10415
Marysja15 марта 2017 г.Чудесная, замечательная, восхитительная книга! Не смотря на всю легкость чтения и простоту сюжета, она является очень глубоким произведением. Эта книга о дружбе, любви, преданности близким людям и идеалам. О том, что добро, которое вы дарите окружающим, возвращается к вам. А сколько тонкого юмора можно найти на её страницах, который очень актуален и сегодня! Думаю те, кто жил в провинции, увидят в героях знакомые лица=)
Однозначно 5 из 5! Всем советую!10100
Lindabrida29 сентября 2016 г.Читать далееВ городе Крэнфорде приятно и уютно погостить. Если вам нравится сонная пасторальная жизнь, это место подойдет вам идеально. Здесь живут дамы, приятные во всех отношениях и просто приятные. Здесь время течет медленно, точно в зачарованных эльфийских холмах. Случаются, конечно, как и везде, события грустные, смерть и утраты вовсе не обходят Крэнфорд стороной. Но зато здесь бывают маленькие славные чудеса, и вот уже чопорные блюстительницы приличий, вместо того, чтобы отвернуться от обедневшей подруги, трогательно ищут способ помочь ей и при этом не ранить ее щепетильности. А какая прелесть - дождь из конфет! Миссис Гаскелл с удовольствием рассказывает хронику своего заколдованного уголка и часто не в силах сдержать благовоспитанный смешок. Захватывающего сюжета не ждите, зато писательница откровенно наслаждается милыми забавными подробностями. Вот она передает, например, историю коровы в серой фланели и лукаво добавляет: "А вы в Лондоне когда-нибудь видели коров, одетых в серую фланель?" И впрямь, кому нужен Лондон, где ничего подобного не найдешь?
По-моему, "Крэнфорд" - идеальная книга для хмурого осеннего вечера. Особенно если можно уютно завернуться в плед и настроиться на неспешное повествование.1042
Alevtina_Varava17 декабря 2015 г.Читать далееЭто лучшая книга Гаскелл, я считаю. Просто шикарная. Ее можно читать в любую эпоху - и ни в коей мере ничто не покажется скучным. Автор потрясающе передает атмосферу маленького провинциального городка. Его нравы, интересы, предрассудки, все-все тонкости. Это сделано просто здорово! Герои - наивны и трогательны, и передано это просто мастерски. Чувства, эмоции, тревоги и переживания, события, которые волнуют, интерпретация происходящего. Книга читается с не сходящей с лица улыбкой. Она прекрасна. Советую всем и каждому - просто для уюта и настроения.
Мне даже чем-то напомнило "Записки Пиквинского клуба" Диккенса... ;)
ТТТ 2015 (тур третий): 9/9.
1001 books you must read before you die: 212/1001.1066
mila_shik25 августа 2015 г.Читать далееЛюблю я читать книги про жизнь в маленьких городках...
Жизнь в них одинаково спокойная и какая-то традиционная. В какой бы стране в каком веке этот маленький город не находился.Прямо ностальгия по детству, когда ездила к бабушке в гости в деревню. Деревня жила по четкому укладу, правилам и понятиям нравственности. А что выходило за эти границы - жестоко осуждалось.
Вся жизнь неотделимо связана с городком и ее обитателями, здесь нет личной жизни и нет личного пространства - все, так сказать, общее. Соседи знают про тебя все, ты знаешь про них не меньше. Как говорится, в беде и радости, ты не один, всегда найдешь участие со стороны, получишь совет, хочешь ты этого или нет (ведь со стороны виднее).
В нашей деревне после работы каждый день обсуждались все местные новости, ярко обрисовывались события дня и это все бурно обсуждалось. Причем был свой круг соседей, которые обсуждали других, те обсуждали наверное первых)
В силу возраста мне было неинтересно и скучно, но в процессе знакомства и развития событий, природное любопытство брало верх и к концу каникул я знала все местные тайны и сантабарбары) Но мной они воспринимались как сказки - интересно же чем она закончится) Я возвращалась домой и забывала, лишь иногда в памяти всплывали какие-то курьезные случаи и они вызывали улыбку.Вот и от "Крэнфорда" осталось такое же впечатление. Тонкие и правдоподобные детали для любителей погрузится в атмосферу времени, спокойствие и неторопливость жизни. Для любителей яркого, захватывающего и бурного сюжета "Крэнфорд" будет скучен и неинтересен.
Добродушные "амазонки" вызывают симпатию, вызывает уважение их благопристойность, веет теплом от этих зарисовок жизни, но ритм жизни у нас настолько различен, что как и рассказы из деревни, забудутся и останется лишь только воспоминание о тонком юморе автора и сказочном окончании)
Но несмотря не на что, я получила большое удовольствие от погружения в атмосферу старой, доброй Англии.1026
Alenkamouse30 марта 2015 г.Надеюсь только, что в этом нет ничего неприличного. Ведь все, что приятно, почти всегда неприлично!Читать далееНу, такой прям "Пиквикский клуб" в юбках. ))
Надушенные листочки, букетики лаванды, кружевные чепцы, румяные служаночки, мышки в норках и всевозможное ми-ми-ми. Но если принюхаться, все это сильно попахивает нафталином. А охи, вздохи и наигранное восхищение как-то слабо прикрывают сквозящее изо всех дыр лицемерие и ханжество.Хотя иногда и хочется помечтать о маленьком утопающем в цветах домике, чайной лавочке и никаких забот... Просто отвернуться от всего неприятного и сделать вид, что его не существует. Такое кисейно-кружевное дамское счастьице. Ми-ми-ми-ми-ми. Не роман, а кукольный домик. ))
Наша любовь к элегантности и неприязнь к мужской половине рода человеческого почти убедила нас в том, что быть мужчиной - "вульгарно".1026