
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 августа 2025 г.Нити судеб, связанные
Читать далееПо воле автора.
Удивительная история у меня с этим автором. По аннотации его проза выглядит как все, что я люблю. Индия, Бирма, Китай, семейные саги, история, большие полнокровные романы. Словно самой судьбой нам суждено слиться в экстазе и больше не расставаться. Но! Хотя "Маковое море" я прочитала и даже кому-то советовала, и с голосом Алексея Багдасарова познакомилась именно там, но помню, что понравилось мне не очень. Поэтому, хоть и хотела продолжить "Ибисовую трилогию", решила взять "Дворец" в качестве сатисфакции.
Рецензии, которые мне в последнее время попадаются на эту книгу, за редким исключением пытаются докопаться: что же нам не нравится в авторе. Я тоже мучительно пытаюсь понять, на что я потратила 9 дней - но мне не очень понравилось.
Наверное, я неизбежно буду сравнивать эту книгу с Абрахам Вергезе - Завет воды . И сравнение это не в пользу Гоша. Давайте по порядку. Стеклянный дворец - это резиденция короля Бирмы, из которой царственное семейство непочтительно погнали злые англичане. Коротко можно сказать, что это книга типа "Три поколения одной семьи на фоне целого века". Я такое в принципе люблю, но...
Я понимаю, что автору есть что нам сказать. Историю бурлящей Азии конца 19-20го века он и изучил, и впитал с рассказами дедов и прадедов. Но его герои... Я для себя определяла первые две части как: мультяшые. Списанная из мультфильма "Анастасия" встреча главных героев Раджкумара и Долли. История Раджкумара - ну просто история Аладдина. Королева... Вот королева мне понравилась, не хватает в моём чтении таких хорошо злых и надменных королев. И - что ж вы так?..
Автору есть что сказать. И он вываливает и вываливает на читателя бесконечный поток информации: непрекращающиеся войны, японцы нападут. Нападут скоро японцы. Вот уже совсем близко те японцы. Напали? Ещё ж Азия - континент невероятно многонициональный, и не сказать, чтобы многие народы друг с другом дружили, и это в пределах одной страны. Это сильная сторона автора. Но герои и их жизни... В которых все происходит - по воле автора. Встретились-поженились-разродились... Есть за кого зацепиться, своеобразно даже воспевает автор сильных женщин вроде Умы или Долли. Но моя "любимица" Элисон: с одним возлегла, с другим возлегла, поплакала, ну понять-простить. А вот и нет! Жутко слащавые сексуальные сцены - ну не коронка это автора. А где-то треть занимает: армейка. Причём такая, оголтелая и упоенная. Как у него там этот полк называется, первого первый? Вот это уже не мой конёк, и прям главами хотелось сносить.
Ещё попеняю автору за мою нелюбимую нелинейку. (Внезапно) откатились мы лет на 60 вперёд, чтобы - вернуться. ??? И зачем? Типа это рассказ в рассказе, понятно - но не очень эффективно.
Я все думаю, что этой книге не нужно было быть такой огромной. Тот стеклянный дворец реально фигурирует в первых двух частях. Да, и в последней - но там с рефреном "как он повлиял на наши жизни". Может, королевская семья отдельно, а семейная сага отдельно- и было бы нам счастье? Нет, были у автора и ценные мысли, вроде выбора между двумя угнетателями или подрыва доверия как надрыва сердечной мысли. Но... Вот после "Завета..." как-то... Утомительно, обильно и слегка бессмысленно. Хотела даже 7 поставить за проделанную работу - но прям последняя глава... Если автор считает это милым...
Да, слушала в исполнении Алексея Багдасарова. И... я люблю его голос, и хорошо он прочитал весь этот ужас многоголосья и многих языков. Но... Так вышло, что Алексей придал такой оттенок повествованию: с одной стороны революционный, практически рычащий, с другой довольно меланхоличный. Его бы голосом посылать народ на баррикады или полки в атаку. Но есть здесь и женщины, и всякое... Ему бы кого в пару: ветка же Долли, особенно в начале, шла параллельно и обособленно.91498
Аноним10 декабря 2020 г.Ах, Бирма... Бирма была золотой землей...
Читать далееПрекрасная самобытная Бирма - процветающий край. Там, в Мандалае, на вершине самой высокой горы стоит Стеклянный дворец. В этой обители из золота и хрусталя живет королевская семья. Но недолго монарху Тибо осталось править - уже приближается 14 ноября 1885 года, а это означает, что грядет британское вторжение. Вскоре после этого кусочек рая на земле превратится в город-призрак, и на его улицах надолго поселятся нищета, голод и разруха.
Ничто не останется прежним, а былое величие застынет невесомой дымкой воспоминаний в мыслях у тех, кто сражался. Сражался, но проиграл.Бирма очень быстро интегрируется в империю и ее насильно превратят в одну из провинций Британской Индии. А короля с его семейством ожидает изгнание, чтобы он больше никогда не смог объединить под эгидой монархии разрозненные племена, населяющие этот край.
Так начинается эта история. И впереди еще нас ожидают много испытаний, они пронесутся перед глазами, сплетаясь в яркий узор из человеческих судеб, которые пережили эпоху гонений и потеряли все...Вместе с королевской семьей в далекий Ратнагири отправится и маленькая Долли. Ее на секунду увидит простой паренек Раджкумар, а потом будет искать всю жизнь. И найдет. Найдет, чтобы никогда не отпустить.
У них родятся дети, внуки. Им будет суждено стать свидетелями трагедий - ведь не за горами две жестокие войны.
Они принесут много горя всему миру и Бирме в частности. А там - мятежи, нечистое на руку правительство и боль от потерь.В этом небольшом романе сконцентрировались жизни нескольких поколений семьи Раджкумара. Их род знал и что такое богатство, и что такое жгучая нищета. Они боролись и пытались выстоять, когда земля горела под ногами снова и снова.
Как же я восхищалась этими людьми! К примеру, Ума - настоящая легенда. Женщина-политик, она зажигала сердца вместо того, чтобы влачить относительно спокойное существование обеспеченной вдовы-индуски.
Или Долли - не такая активная, как подруга, но удивительно стойкая.
Эти герои - последние очевидцы былой славы государства, о котором теперь мало кто и вспоминает...О Бирме до это романа я почти ничего не знала. А теперь у меня столько информации, что определенно есть о чем подумать.
Книга произвела очень большое впечатление - здесь просто идеальное соотношение исторических данных и художественной составляющей.
Я прониклась каждой страницей, пропиталась вся духом сказочного Мандалая, осознала бесконечную глубину трагедии, которая накрыла эту благословенную землю.
А еще - это настоящая семейная сага, где все персонажи стали родными.802,1K
Аноним2 июля 2025 г.Читать далееЯ очень люблю Гоша, на "Стеклянный дворец" посматривала еще когда он на русском языке существовал только в любительском переводе, и когда "Фантом-Пресс" взялся за переиздание автора, держала кулачки, что и этот роман они не обойдут своим вниманием. Так и случилось, и заветный пухлый томик поехал со мной в отпуск, и вместе с ним еще отличная аудионачитка в исполнении Алексея Багдасарова. Так попеременно читала и слушала на протяжении трех дней, роман меня захватил, но сейчас, когда прошло несколько дней с окончания этой саги, я понимаю, что самой интересной в нем была первая часть с захватом Бирмы англичанами и их наемным войском из ранее покоренных народов, а дальше все получилось несколько скомканно и невнятно, с большими перескоками во времени и нагромождением персонажей, к которым я не успевала проникнуться, потому что автор одного за другим жестоко выводил их из игры.
История любви нищего индийского сироты Раджкумара и королевской служанки Долли стара как мир: им ни за что не суждено было быть вместе, если бы не вмешались исторические процессы. У бирманского короля Тибо, чья армия разбежалась от единственного выстрела английской пушки, был шанс сохранить номинальную власть, приняв вассальную присягу британской короне и сдав страну англичанам в фактическое управление, но он не захотел это делать и вместе с семьей отправился в изгнание. Впоследствии гордая королева Супаялат, ранее истребившая всех членов королевской семьи мужского пола, чтобы те не думали перехватить власть у ее мужа, пытается сохранять прежние традиции внутри Аутрем-хауса, который определили им в резиденцию и запретили его покидать и иметь какие-либо внешние сношения без одобрения приставленного к ним колониального администратора, но прикормленные с детства слуги и служанки поначалу демонстрируют лояльность, однако постепенно начинают поднимать головы. Кто-то уезжает на родину, кто-то просто покидает службу без объяснения причин, понимая, что былой власти у августейших особ больше нет и никакого наказания не последует. Долли остается при принцессах, но и ее постигает жестокое разочарование, когда ее зарождающееся чувство к конюху оказывается безжалостно раздавлено: на него имеет виды одна из принцесс, и королю с королевой в условиях отсутствия иных подходящих кандидатов (принцев-то всех истребили) приходится согласиться на этот мезальянс.
И очень вовремя в Аутрем-хаусе появляется Раджкумар Раха, ныне богатый бизнесмен, сколотивший состояние на торговле тиковым деревом. Он не забыл Долли, с которой мельком познакомился в бурные дни падения монархии, и все годы разлуки работал над тем, чтобы выбиться в люди, отыскать ее и жениться. Он не думал о том, что она может быть мертва, или замужем, или любить другого - нет, он целеустремленно шел к своей мечте и таки достиг ее. Но были ли они счастливы? Это вопрос вопросов, учитывая роль жены колониального администратора Умы Деби в их судьбе и противоречия между ней и Раджкумаром (тот был убежденным сторонником британской монархии и сохранения статуса кво, а она мечтала о национальном пробуждении народов Азии и освобождении от колониального владычества), которые на склоне лет трансформировались в отношения от ненависти до любви.
К сожалению, линия Долли и Раджкумара была свернута после первой трети книги и на первый план вышли совершенно другие герои: их дети Нил и Дину, племянники Умы Арджун и Манджу, внебрачный сын Раджкумара Илонго и семья учителя и наставника Раджкумара в бизнесе Сая Джона. Про них читать было тоже интересно, особенно учитывая тот исторический период, во время которого им выдалось жить - подготовка ко Второй Мировой войне, непосредственно боевые действия в Бирме и Малайе, провозглашение независимости бывших британских колоний и новая жизнь в суверенных Индии и Мьянме (до которой, увы, дожили далеко не все), но опять же, проникнуться их судьбами до конца не получалось.
Гош посвятил книгу своему отцу, и довольно большое внимание в ней уделил вопросу мотивации туземцев к службе в британской армии, он осветил множество аспектов военной службы в имперском войске, многие из которых в разных частях света остаются актуальными и по сей день. Автор проделал огромную работу, дотошно и достоверно описав основные вехи, произошедшие в этой части света с 1885 по 1995 год, но у меня осталось горькое послевкусие, потому что именно в таких эпических сагах как нигде видно, насколько ничтожна человеческая жизнь, когда вращаются жернова истории и решаются судьбы мира.
59534
Аноним6 апреля 2025 г.От Бирмы к Мьянме
Читать далееТак случилось, что выход у Фантома одной из самых ожидаемых книг 2025, чье действие разворачивается в Бирме, совпал с землетрясением в Мьянме. Высокая магнитуда, больше ста автершоков, много жертв, разрушительная сила сопоставима с землетрясением 1930 - самым смертоносным в истории страны. О нем в романе, охватившем столетие бирманской истории, тоже будет. С этой катастрофой далекая боль неожиданно громко постучалось в наши сердца, все усерднее ограждаемые от чувствительности, напомнив подзабытое джондонновское: "ибо я един со всем человечеством".
По большому счету, "Стеклянный дворец" весь история тектонических подвижек и потрясений столетия за которое, прежде застывшая в янтаре, жизнь королевства то и дело менялась. Все начинается
в 1885, когда относительно мирная британская колонизация Бирмы с сохранением монархии перешла в фазу вооруженного конфликта из-за основной статьи экспорта - тикового дерева. Впрочем, сражение закончилось, не успев начаться, потешное бирманское войско разбежалось при первых залпах, а строптивое королевское семейство вынуждено было оставить Стеклянный дворец в Мандалае и отправиться в изгнание.В день, когда толпа грабила королевскую резиденцию, состоялась первая встреча Раджкумара и Долли. Сирота индиец, прислужник "за все" в уличной лапшевне увидел девочку из числа служанок королевы - та окружала себя красивыми сиротами, уверенная, что если на чью преданность можно положиться - так на того, у кого никого в мире, кроме покровительницы.
Расчет оказался верным - в изгнание за королевской семьей последовали именно эти служаночки, а нищему парнишке трудолюбие, деловая хватка и благосклонность фортуны с годами позволили сделаться преуспевающим торговцем тиковым деревом (с которого все началось). Тут стоит сказать несколько слов об этой ценной древесине, до сих важнейшей экспортной статьи Индонезии и Мьянмы, запасы которой не истощаются, благодаря возобновляемости посадок. В регионе с не самым развитым уровнем природоохраны, экономическая необходимость сделала лесопосадки нормой.
Амитав Гош, которого мы полюбили с "Ибисной трилогией", замечательно хорош с описаниями интересных этнических подробностей, так тиковый бизнес в непроходимых джунглях целиком строится на слоновьей тягловой силе. О слонах, об их повадках, тонкостях воспитания и дрессуры, делающих гигантов послушным орудием погонщиков, об особенностях их поведения, как например боязнь резких звуков, о болезнях - обо всем этом в книге не только очень интересно, но и важные сюжетные повороты строятся на знании этих нюансов.
Как в "Ибисной трилогии" растения разного рода немалая часть истории, так и герои "Стеклянного дворца" связывают свою жизнь с деревьями, которые становятся важной частью истории. Тиковый бизнес Раджкумара вознесет его к вершинам преуспеяния, и каучуковые деревья, плантацию которых разобьет друг и деловой партнер героя. Взлет каучука с развитием автомобильной промышленности в начале прошлого века, и падение - с изобретением синтетической резины, отдельная история книги,иллюстрация к нестабильности современного мира.
Для меня это уже вторая встреча со "Стеклянным дворцом", три года назад читала роман в любительском, и даже очень недурном, переводе, который однако не выдерживает сравнения с профессиональной работой Марии Александровой. А в аудиоверсии от ВИМБО, прочитанной Алексеем Багдасаровым, этот алмаз сверкает всеми гранями.
Все здесь по-настоящему: сложные отношения, яркая экзотика, сильные страсти и немыслимая красота примирения давних врагов в эпилоге.
46757
Аноним24 февраля 2022 г.Замурованные в стекле времени
Они говорили о "рабстве", например, всегда используя английское слово. А Индия была сияющей горой за горизонтом метафорой свободы.Читать далееПосле "Макового моря" нельзя было вот просто так взять и перестать читать Амитава Гоша. В ожидании, когда продолжение "Ибисной трилогии" окажется доступным, я взяла этот бирманский роман в любительском, но довольно неплохом переводе. И не пожалела. Впечатление от книги очень достойное.
Еще не эпический размах, мощь и филигранная сюжетная вязь трилогии, первый роман которой будет написан спустя восемь лет, но рука мастера видна во всем. "Стеклянный дворец" семейная сага в экзотическом антураже Юго-Восточной Азии: некогда золотой Бирмы, ныне Мьянмы, Индии, Малайского архипелага.
История, которая началась в 1885 году, когда относительно мирная британская колонизация Бирмы с сохранением монархии перешла в фазу вооруженного конфликта из-за основной статьи экспорта - тикового дерева. Впрочем, сражение закончилось, не успев начаться, потешное бирманское войско разбежалось при первых залпах, а строптивое королевское семейство вынуждено было оставить Стеклянный дворец и отправиться в изгнание.
В день, когда толпа грабила королевскую резиденцию, состоялась первая встреча Раджкумара и Долли. Сирота прислужник "за все" в уличной лапшевне увидел девочку из числа служанок королевы - та окружала себя красивыми сиротами, уверенная, что если на чью преданность можно положиться - так на того, у кого никого в мире нет, кроме покровительницы.
Расчет оказался верным - в изгнание за королевской семьей последовали именно эти служаночки, а нищему парнишке трудолюбие, деловая хватка и благосклонность фортуны с годами позволили сделаться преуспевающим торговцем тиковым деревом (с которого все началось). Тут стоит сказать несколько слов об этой ценной древесине, до сих важнейшей экспортной статьи Индонезии и Мьянмы, запасы которой не истощаются, благодаря возобновляемости посадок. В регионе с не самым развитым уровнем природоохраны, экономическая необходимость сделала лесопосадки нормой.
Амитав Гош замечательно хорош с описаниями интересных этнических подробностей, так тиковый бизнес в непроходимых джунглях целиком строится на слоновьей тягловой силе. О слонах, об их повадках, тонкостях воспитания и дрессуры, делающих этих гигантов послушным орудием погонщиков, об особенностях их поведения, как например боязнь резких звуков, о болезнях - обо всем этом в книге не только очень интересно, но и важные сюжетные повороты строятся на знании этих нюансов.
Пристальное внимание к животному и растительному царству неотъемлемая черта писателя. В "Ибисной трилогии" травянистым растениям разного рода уделяется огромное внимание, герои "Стеклянного дворца" связывают свою жизнь с деревьями, которые становятся важной частью истории. Тиковое, о нем уже говорилось (кстати, на обложке изображен мост Убэйн, самый длинный тиковый мост, построенный в 1850 году), и также гуттаперченосных деревьев, плантацию которых разобьет друг и деловой партнер героя. Взлет каучука с развитием автомобильной промышленности в начале прошлого века, и падение - с изобретением синтетической резины, станет отдельной интересной историей книги.
Что до традиционной семейной саги, она скорее не получилась. Когда половину объема романа занимает время от первой встречи героев до женитьбы, а остальные девяносто лет с детьми, внуками, правнуками, Второй Мировой, политической борьбой, гражданскими войнами, путчами и репрессиями в странах, охваченных действием книги - вбиты во вторую половину, действие неминуемо комкается, а внимание рассеивается.
И все-таки, здесь по-настоящему сложные отношения, яркая экзотика и сильные сцены, ради которых стоит прочесть эту книгу.
381,1K
Аноним30 августа 2025 г.Читать далееПосле разочарования в Амитав Гош - Оружейный остров все никак не решался начать эту книгу. Но почитав отзывы, все-таки решился. Да, это конечно не Ибисова трилогия, но оказался вполне себе интересный роман.
Я совершенно ничего не знал про Бирму-Мьянму до сего дня. Не являюсь поклонником Юго-Восточной Азии, никогда не тянуло в тот регион, хотя многие знакомые любят там бывать и в восторге от местных красот, кухни и людей. А тут пришлось узнать и про то, как происходила колонизация Англией, про местные нравы и обычаи, да и как приход цивилизации и новшеств менял устоявшиеся отношения в закостенелых обществах.
Палитра, конечно, широченная у книги. И временная и географическая, огромное количество персонажей задействовано. Много подробностей, иногда даже избыточных, но они тоже задают тон и настроение повествованию. Получается очень по человечески так, возникает ощущение, что кто-то знакомый тебе рассказывает какую-то волнующую его историю, в подробностях описывая рассвет какого-нибудь дня, а потом - "а через 10 лет он выдал дочку замуж". И дальше уже про следующие 10 лет рассказывает в двух-трех фразах. Ракурс однобокий, конечно, но не бесил. Хотя из-за пространных описаний иногда текст начинал буксовать.
Я люблю книги на стыке жанров, они дают дополнительную энергию тексту, а тут как раз такой вариант. С одной стороны исторический роман, с другой семейная сага, первая треть роман взросления. Чаще всего такая смесь меня радует, особенно если автор уже набил руку и может заинтересовать, даже если рассказывает про какие-то простые вещи, без излишней динамики и драйва. Иногда этого хочется, читать подряд сплошные приключения и боевики тоже приедается.
В общем, я получил большое удовольствие. Хороший текст, высококачественный перевод и первоклассное издание, Фантом держит марку, как всегда.29506
Аноним9 августа 2025 г.Читать далееКлассическая семейная сага, фоном которой служит история Бирмы.
Начинается все в 1885 году, когда англичане захватывают Мандалай и свергают короля Тибо и королеву Супаялат. Этого, кстати, можно было избежать, но надменная Супаялат решила, что раз не так давно Бирма победила Сиам, то уж с какими-то заморскими варварами справится и подавно. Увы, что-то пошло не так и над Стеклянным Дворцом взвился "Юнион Джек". Что же касается последних сведений в книге, то они датированы 1996 годом, когда Бирма уже стала Мьянмой.
Роман, безусловно, познавательный. Узнал немало нового о Бирме/Мьянме и ее истории, а также о индийских добровольцах, воевавших во Второй мировой на стороне Японии (что логично, если подумать). Понравились и бытовые зарисовки о сплаве тиковых деревьев по Иравади, а также о каучуковом промысле Малайи. В принципе, вот такие этнографические зарисовки для меня и составляют главную прелесть подобных книг, потому как чисто семейные перипетии, по большому счету, все равно везде плюс-минус одинаковы. А в данном случае у меня к ним еще и претензии есть:
1) До самого конца не получилось адаптироваться к авторской оптике. В книге полно мест, где Гош сначала отводит 10 страниц на вставную историю про то, как слон отомстил за погонщика и растоптал бунгало злого надсмотрщика (ни погонщик, ни надсмотрщик при этом для сюжета вообще не важны), а потом одним абзацем сообщается, что какой-то ключевой герой через десять лет на машине разбился. Такое ощущение, что автор так до конца и не определился, что именно он хочет написать: для семейной саги он непростительно забивает на историю семьи, а для исторического романа он как-то очень уж бойко пропускает целые периоды. И да, если вы по первым абзацам этой рецензии решили, что по книге можно изучить историю Бирмы ХХ века, то спешу огорчить: весь послевоенный период с его военными переворотами Гош как раз успешно укладывает в пару страниц (хотя в ранних главах примерно столько же места ему надо, чтобы описать наряд невесты);
2) Странные романтические линии. То ли автору просто лень их расписывать, то ли они ему не особо интересны, но в целом все влюбленности в книге сводятся к схеме "ОН увидел ЕЕ и понял, что ОНА женщина всей его жизни, а через 9 месяцев у них родилась двойня". Причем схема работает даже с очевидно не подходящими друг другу персонажами, например с Дину и Элисон. Стало даже жалко, что живу не в мире Гоша, жизнь бы определенно лучше сложилась;
3) До какого-то момента смущало, что примерно все, кто попадает в поле зрения автора, со временем приходят к большому успеху. Учитывая, что персонажей там десятки, даже с точки зрения теории вероятностей все это выглядело весьма сомнительно. В конце, правда, кое у кого из героев начались жесткие проблемы и претензия частично снялась;
Это были более-менее объективные причины, почему не ставлю "Стеклянному дворцу" высший балл. Но есть еще и субъективные:
1) Первая из них в том, что я просто не люблю этот регион. Вот честно. На самом деле, процентов на 80 уверен, что меня не зацепило именно из-за этого;
2) Автор очень сильно пытается подражать Клавеллу и его "Сегуну", поэтому всюду вставляет в текст бирманские и бенгальские словечки. Проблема в том, что если у Клавелла включается магия и к концу "Сегуна" у тебя уже беглый японский уровня А2, то здесь я так до конца книги и не запомнил, чем отличается идли от дасы. И всю дорогу бесился от сцен вроде этих:
–Она вспомнила про пастуший пирог, жареную рыбу и бланманже.
– Я хочу, чтобы сегодня вечером подали все вот это, – велела она повару. – Екдум вон хи чииз[57].
"– Ты знаешь этот джанда[147], Кишан Сингх?
– Сахиб, это тиранга[148]".
Понятно, что есть сноски, но нырять в них с такой частотой — удовольствие сомнительное. Если захочу побегать по примечаниям, лучше "Бесконечную шутку" перечитаю (здравствуйте, Сергей Владимирович).
В общем, ставлю 4/5. Книга однозначно стоящая, но не без изъянов. Впрочем, если вы искренне любите этот регион, вам должно понравиться.
02:4627574
Аноним10 декабря 2021 г.Читать далееВ послесловии к книге Амитав Гош говорит, что она создана по мотивам воспоминаний его отца и дяди. Эти воспоминания, часто переданные через вторые-третьи уста, со временем потеряли свои очертания, стали расплывчатыми, но они пробудили в авторе большой интерес к определенному региону – Бирма, Индия, Малайзия. В результате появилась книга, чисто художественное произведение, герои которой не имеют реальных прототипов, но в которой автор попытался как можно тщательнее показать окружающую их обстановку.
Когда-то название «Бирма» употреблялось исключительно с эпитетом «золотая», ведь это было самое богатое королевство региона. Действие романа начинается в 1885 году, накануне британского вторжения в Мандалай. Интересно, что, если почитать Википедию, основная причина обострения отношений между Британией и королем Тибо Мин – чрезмерно жестокое правление последнего, с многочисленными арестами, казнями и жертвоприношениями. А вот Амитав Гош называет совсем другую причину- экономическую. Британцы хотели прибрать к рукам весь бирманский тиковый лес, чему Тибо Мин упорно сопротивлялся. Автор показывает Тибо как человека духовного склада, еще ребенком он стал послушником в монастыре, где весьма преуспел на ниве духовного учения. Жестокостью отличалась его жена Супаялат, она искренне любила своего мужа и решительно расправлялась со всеми, кто мог хотя бы издалека претендовать на трон. Так что головы летели в основном с членов королевской семьи, до простых смертных Супаялат не было никакого дела.
Война длилась всего две недели и закончилась полной капитуляцией бирманской армии. Король и его семья отправились в изгнание вместе с многочисленными слугами, среди которых была десятилетняя девочка Долли. В последние часы пребывания в теперь уже бывшем королевском дворце состоялась мимолетная встреча Долли с индийским мальчиком Раджкумаром. Долли сразу же забыла об этой встрече, а вот Раджкумар помнил о ней долгие 20 лет, и все эти годы он не оставлял надежду найти Долли.
Роман написан в виде семейной саги, на смену Раджкумару и Долли на передний план повествования выходит следующее поколение – их дети Нил и Дину, близнецы Арджун и Манджу – племянники близкой подруги Долли, Элисон – внучка человека, фактически заменившего Раджкумару отца. Идет Вторая мировая война, в которую вступила Британия, что сразу же отразилось на жизни ее колоний. Япония вторглась в Малайзию и продолжает захватывать территории Юго-Восточной Азии. В Индийской армии зреют настроения как против Японии, так и против Британии. Все эти события так или иначе отразились на судьбах героев, закрутив их в свой водоворот.
На мой взгляд автор прекрасно справился с поставленной задачей. Он рассказал интересную историю нескольких поколений, тесно вплетя ее в исторический контекст. События охватывают большой временной диапазон, больше 100 лет и большой и очень неоднородный географический регион, со всеми его интересными особенностями.
221K
Аноним14 декабря 2025 г.Танцы на стеклах…танцы не для слабых.
Итак, титул разочарование года получает Амитав Гош и его «Стеклянный дворец». Аплодисменты! Нет, не автору…себе за то, что дочитала.Читать далее
Зачин был неплохой: падение монархии в Бирме, жизнь королевской семьи в изгнании, тиковые плантации и влюбленность героя сызмальства в девчонку из свиты. А дальше закрутилось, не выбрались.
Инфернальная разветвленность древа героев, непрописанные персонажи с туманными мотивами, героини, которых штормит от покорности до бунта, примитивные сексуальные переплетения, скатывающиеся в пошлость. Усталость от противоречий в поведенческой канве героев меня заполняла и выматывала. Кроме того, первая треть книги словно переведена одним человеком, а последующие - другим. Спотыкаешься о корявенький сухой текст, неказистые выражения, речевые ошибки. А после - то ли автор расписался, то переводчик нащупал манеру - не знаю. Но стало терпимее.
Мы прожили чуть меньше века с Долли и Раджкумаром, с их отпрысками и друзьями семьи. И что? Ни одной ниточки от сердца к сердцу, ни одной симпатии…пустота. Эта книга словно расписные маракасы, полые внутри - украшение полки, не более того. Не поставила балл ниже только за историческую подоплеку и отрывочные рассуждения постколониального толка.1849
Аноним1 сентября 2025 г.Читать далееХорошая книга, насыщенная и наполненная, хотя для меня она и оказалась какой-то безликой что ли.
Сейчас поясню. Сложилось ощущение, что раскрученное 20 веком колесо сансары катится по Бирме и Индии слишком быстро для автора – он не успевает фиксировать: судьбы героев исчезают, не раскрывшись, сменяются с невероятной скоростью декорации. И вроде понятно, что это произведение, в первую очередь, - рассказ о территории, но вот только не бывает истории земли без человеческих судеб – не границы на карте создают страну, а люди.
И вот погружения в судьбы этих самых людей мне и не хватило – жизнь Раджкумара и его потомков нарисована яркими штрихами, каким-то эпизодам уделено чуть больше внимания, каким-то - чуть меньше, но в целом, полного, цельного образа каждого из персонажей у меня собрать не вышло, поэтому мне и не ясно какое лицо у этого романа.
Думаю, это не делает книгу отталкивающей или слишком сложной (не «Улисс», нет!), она просто отлична от более привычных, самобытна. Сеттиниг здесь играет основную роль. Слог автора показался обаятельным, и увлек занимательный экскурс в историю Бирмы. Слоны, опять же, невероятно интересные исторические процессы в малознакомом мне регионе мира, щепотка страстной любви, история королевской семьи – достаточно всего, чтобы хотелось дочитать до самого конца.
И, скажу я вам, финал этой книги для меня - самая неоднозначная и эстетически несовершенная сцена чувственного проявления любви. До сих пор осмысливаю.
18410