
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 августа 2025 г.Читать далееДовольно интересное решение было взять эту книгу для «Корзинки для пикника». Почему? В целом наверное из-за того, что сама книга представилась мне большим кругосветным пикником на велосипеде. Хотя, конечно, велосипедная прогулка по Германии здесь далеко не самое важное, и точно не основное.
Произведение «Трое на четырех колесах» как позднее выяснилось является продолжением книги «Трое в лодке, не считая собаки», которую я не читала. Есть у меня какая-то привычка читать не с первой книги (да, бриолле?). Так вот, как я уже сказала ранее (или нет?) - с Автором я еще не знакома, поэтому это произведение далось довольно.. мм, я бы сказала странно. Прочитала я его быстро,хватило часов 5 на книгу.
Были моменты когда я откровенно скучала, но и смеха было довольно много. Самая запомнившаяся картина спустя месяц —обливание шлангом и потасовка на улице. Ну и еще пара интересных моментов.
Но знаете, эта книга даёт полное представление о том, как Англичане видят Немцев, и в тоже время как Немцы видят Англичан.Книгу буквально называют «Пособием по
путешествию в Германии для Англичан».Чего у автора не отнять так это английского юмора (который я оценила) и хороших описаний. Хороших описаний не природы, а быта, или того как этот быт видели наши главные герои.
Для меня остается загадкой как авторы, такие как Джером, заставляют меня проглатывать их книги. Здесь для меня было много интересного, но при этом казалось всё таким до одури простым.
В общем и целом 4/5, потому что временами
я скучала, но это бывает часто в последнее время.480
Аноним30 января 2024 г."Трое в лодке, нищета и собаки" =^_^=
Читать далееПервая книга лучше.
Пожалуй, это могла бы быть моя самая короткая рецензия на прочитанную книгу. Потому что вторая история о друзьях и их приключениях банально скатилась в не слишком и смешные, гиперболизированные примеры типичного поведения англичан и немцев. Порой казалось, что если бы автора кто-то притормаживал на середине шутки, было бы интереснее. Доведение юмористической мысли до абсурда ничего кроме зевоты у меня не вызывало.
Причем начало книги более впечатляющее, особенно забавны ситуации, когда мужчины придумывали варианты того, как они отпросятся у своих жен. Эта тема точно никогда не устареет)
Рекомендую только если уж вам совсем нечем заняться)
4146
Аноним12 декабря 2022 г.Читать далееСказать, что я ввязалась не в свой жанр, - это ничего не сказать.
Но я таки дала книге шанс, тем более, что первая книга про друзей с детства мне запомнилась, как что-то весёлое.
На этот раз наши трое друзей решают сбежать (преимущественно, один свободен) от жён (то, как именно они это всё обставляли и обсуждали, мне отдельно было неприятно) и выбирают такой специфичный вид препровождения, как отправиться по Германии на велосипедах. Я соверешенно не помню предыдущую историю, так что сравнивать не буду, но эта больше походила на сборник анекдотов и историй из жизни, которые вроде как должны быть смешными, но мне не смешно было даже на потере жены на велосипеде, которая всех так покорила. Поведение полиции в этой истории и вовсе было слишком абсурдным, чтобы было смешно. Конечно, тут определённо сыграло свою роль полное непопаданию по жанру.
Пока мы добрались до непосредственно путешествия, я уже вздрагивала от любого отступления от продвижения по сюжету на какое-то очередное описание или байку. Даже поразительно, как такая короткая книга может казаться такой длинной и утомительной.
Представления о посещённых местах я тоже не особо получила, тем более, что за давностью лет, сдаётся мне, они ещё и во многом потеряли релевантность. Да и вообще не совсем понятно, сколько правдоподобности в заведомо юмористическом произведении.На этот общение с юмористической литературой я закончу, видимо, окончательно.
4143
Аноним24 марта 2022 г.Книга спорная. Начал Джером за здравие, а закончил... Начало у романа отличное, фирменный английский юмор, мне было очень смешно. А потом все вылилось в некое подобие скучнейшего путеводителя, до краёв забитого анекдотами начала XX века про немецкую аккуратность и педантичность. Приключений в романе очень мало. Вообще, первая книга дилогии "Трое в лодке, не считая собаки" несравнимо лучше, смешнее и живее.
Подробный обзор романа, как всегда, на телеграмм-канале ПроЧтение.
4202
Аноним15 декабря 2020 г.трое с британским снобизмом
Читать далеетрое в лодке было мило, но когда англичанин покидает свой остров - все становится не так. вездесущие рестораны портят вид, отсутствующие рестораны вызывают недоумение. слишком много правил, слишком невкусная еда, слишком толстые женщины, слишком агрессивные мужчины, слишком умные девушки, слишком много пьющие студенты.
все 300 страниц книги были наполнены иронией как над англичанами, которые перекраивают мир по своей мерке, не желают учить языки и принимать чужие порядки, так и над немцами, чьи привычки и повадки так на англичан не похожи.
к сожалению, за толстым слоем снобизма тонкий английский юмор был не столь заметен, как в более известной книге Джерома. хотя и заметно сходство персонажей, которые в слепом эгоизме попадают в неприятности, не несущие, впрочем, за собой значительных последствий. кажется, нелепость поведения англичан оправдывается только искренней верой в то, что "мыженеспециально" и легкомысленность вполне компенсирует любой дискомфорт, который доставляется остальным людям4375
Аноним29 мая 2018 г.Не мое..
Это вторая книга Джерома, которую я прочитала за последнее время. Как и первую, я буквально "прожувала" ее не заметив ни вкуса, ни запаха как говорится. Книга ушла в пустую. Абсолютно. Очень жаль, в свое время думала что произведения Джерома должны мне понравится. Но видимо не мой автор.
4514
Аноним9 сентября 2016 г.Читать далееНа самом деле эта книга мне понравилась гораздо больше первой («Трое в лодке, не считая собаки»). Много где я и правда смеялась, и было интересно узнать о немецком быту, хоть и конца позапрошлого века. И что меня поразило – это небольшое, чуть ли не предсказание будущего автором, эта фраза: «Все беды начнутся, когда по каким-то причинам откажет машина управления». Просто…в точку. Очень многие или все замечания в книге (касающиеся не немцев, конечно, а вообще) актуальны по сей день. Люди что, совсем не меняются? Гаррис, Джордж и Джером после двух книг уже как родные. В конце той электронной книги, которую я читала, была фотография этих трех любителей попутешествовать:
- именно так я себе их и представляла. Слева на право (если верить книге): Гаррис, Джордж, Джером.
Интересно, у Джерома есть что-нибудь похожее, но о России? Я бы почитала.464
Аноним8 июня 2016 г.Читать далееПожалуй, "Трое в лодке" было более гармоничным и целостным произведением. В этой книге автор как будто не знал, за что схватиться. Вот вам описание пейзажей (а обещал ведь, что не будет!), вот о забавных нравах немцев, тут - нелепая ситуация с главными героями, а здесь - история из жизни какого-то постороннего персонажа. По отдельности все это было бы замечательно, да и вместе получилось неплохо, но все-таки хотелось большей плавности. Две последние главы мне вообще показались вырванными из общего сюжета. Главные герои здесь не появляются, а заметки о немцах можно было бы раскидать по остальным главам - и было бы не так занудно.
Ну а в целом - мне снова очень понравился стиль автора, английский юмор, сарказм и ирония. Было действительно смешно, некоторые моменты (например, вторжение зверинца в ресторан) перечитывала несколько раз и смеялась вслух над ними. Было интересно узнать о традициях, характерах и атмосфере этой страны конца 20 века, и что-то подсказывает, что многие вещи остались неизменными до сих пор. Мне показалось, что автор очень по-доброму относится к немцам, сколько бы иронии и насмешек ни направлял бы в их адрес.
Немцы — хороший, добрый народ — может быть, самый лучший на свете. Наверное, в раю их гораздо больше, чем представителей других наций. Я только не могу понять, каким образом они туда попадают: невероятно, чтобы душа каждого отдельного немца самостоятельно влетала на небо; мне кажется, что их собирают партиями и отправляют каждую партию под охраной умершего городового.Интересными мне показались и пророчества автора. Уже видела в одной рецензии намек на Меркель:
Но предположим, ее осенит догадка, что женщине незачем посвящать себя всецело кухне, как мужчине незачем превращаться в деловую машину. Предположим, что она захочет принять участие в общественной жизни своей страны!.. О, тогда ее влияние, как здорового и разумного друга, будет огромно и прочно.Было еще и такое, узнаете?
У них один девиз: долг, а понятие о долге сводится, кажется, к следующему: слепое повиновение каждому, кто носит блестящие пуговицы. До сих пор Германии везло относительно правителей, тяжелое время настанет для нее тогда, когда испортится главная машина...Грустно признавать, что автор был прав.
Читала в переводе Жаринцовой - и он неплохой. Посмотрела отрывки из других переводов, они кажутся более топорными. Но у Жаринцовой были очень неприятные моменты типа "одел шляпу", "мензуры" женского рода (которая, как я понимаю, должна быть мужского) и неправильных, неканоничных названий городов.
475
Аноним21 марта 2024 г.Читать далееПродолжение замечательной книги ""Трое в лодке не считая собаки"". На этот раз наши старые знакомые путешествуют на велосипедах по Германии. Тем, кто читал первую книгу - советую прочитать и эту. Не пожалеете точно. А тем, кто не читал - советую прочитать обе :) ""Фирменный"" авторский юмор, колоритные, прекрасно прописанные персонажи, тщательно ""отрисованные"" декорации, интересные истории. Это, действительно, одни из немногих светлых и позитивных книг. При этом автор ненавязчиво приводит и интересные факты о стране, по которой путешествуют друзья. Так-что чтение не только легкое и расслабляющее, но и познавательное.
3164
Аноним12 октября 2021 г.Впечатление англичан от немцев в 1900 году
Читать далееКнига оказалась не настолько смешной, как первая. Здесь было всего несколько любопытных моментов. Именно те, которые были посвящены самому путешествию. Большая часть книги это рассуждения автора о своем. Но интересные рассуждения англичан по поводу немцев, их привычек и образа жизни. Также интересно смотреть на все это сейчас. Автор ещё не подозревал,как распространится по миру английский язык, но правильно предсказал благодаря чему это случится, ошибся только со страной. Интересны и методы изучения языков в школах разных стран. Познавательная книга. Но хотелось посмеяться... Английский юмор в этой книге ну уж очень английский. Не совсем понятный для других
3432