
Ваша оценкаРецензии
Аноним25 февраля 2022 г.Читать далееКнига очень легко читается. Язык у автора ясный, богатый, лукавый , с хорошим чувством меры. И национальным колоритом. Хотелось бы отметить добродушный, ненавязчивый и очень разный юмор. Какие-то места окрашены грустью, какие-то иронией, а какие-то пышут смехом. Милый сюжет, романтичный, как в сказке.
Люди всегда очень хотят верить в чудеса. Согласитесь, что есть очень серьёзные религиозные чудеса. Но Господь, который отправил на землю святого Петра , чтоб раскрыть зонт над ребёнком во время дождя ?! Сделать старый потрёпанный зонтик главным действующим лицом… это , ну очень трогательно.
В романе нет злодейских злодеев, все персонажи даже не очень добрые, совсем не страшные. В основном, персонажи спокойные, рассудительные, медлительные, которые любят пофилософствовать. События разворачиваются медленно, со множеством смешных, нелепых ситуаций из жизни дворян, чиновников, крестьян, священников, торговцев…
Кальман Миксат – один из самых знаменитых венгерских писателей. Очень рада нашему первому знакомству . С удовольствием почитаю у него что-нибудь еще. Рекомендую всем.20102
Аноним31 мая 2019 г.Читать далееЗамечательная, очаровательная вещица от венгерского (!) автора. Даже не ожидала получить столько удовольствия от романа: яркие, самобытные герои, много национального колорита.
С волнением и сочувствием следила за судьбами героев. За Пала Григорича прямо вот переживала: имея таких родственников, никаких врагов не нужно... Как же нужно было достать человека, чтобы нажитая паранойя заставила делать вид, что его сын - вовсе не его сын! Настолько Пал боялся за жизнь единственного ребенка.
Порадовалась, что несмотря на все перипетии в отношениях с отцом, отца с родственниками, мальчик вырос порядочным, абсолютно незлым и, конечно же, нашел свое счастье.
Очень повеселило то, как старый чиненый-перечиненный зонт стал святыней, священным символом, без которого не могли обходиться ни похороны, ни свадьбы! Как бредни деревенских кумушек превратились в легенду:)
А чего стоит обычай, когда каждый мало-мальски серьезный городок должен иметь "своего еврея" - иначе город и городом считаться не будет)))
Вся история пропитана любовью автора к своей стране и народу. Мягкая, деликатная ирония только подчеркивает эту любовь - так любящий родитель подшучивает над своим ненаглядным чадом.
Яркая, искристая, легкая - даже несмотря на некоторые трагичные события - история, которая подарила кучу положительных эмоций.20278
Аноним11 октября 2017 г.Неизвестная жемчужина импортной классики!
Читать далееДа простит меня читающий сие, но сейчас я буду признаваться в любви! В любви классику венгерской литературы Кальману Миксату и его роману, выбранному совершенно интуитивно. Во -первых когда речь зашла о литературе Венгрии и Словакии, я к своему глубочайшему стыду не то что не смогла вспомнить ни одного прочитанного автора, но и вообще информацию о каком-либо авторе этих стран. Это упущение необходимо было исправлять, и выбор пал на Кальмана Миксата (как обычно, понравилось название и картинка, это решило дело). О, как же я радовалась едва окончив первую главу! Это прекрасное произведение, которому к тому же видимо повело с переводчиком, который сохранил превосходный язык и прекрасный легкий юмор автора. Небольшая книга, написанная просто и при этом захватывающе, где всего в меру - сарказма, юмора, житейских историй, романтических происшествий и национального колорита. Хорошо было читать книгу о "нетактичном" Пал Грегориче и его попытках найти себя в жизни и своеобразном решении наследственных дел, наслаждаясь искусством рассказчика и не чувствуя разделяющих нас веков и территорий. Люди, быт, нравы, описаны с любовью, но не сказочно, не впадая в пиетет и открывая в каждом какую-то забавную черту характера. Те милые черточки, которые и обнаруживают автора как прекраснодушного и любящего все описываемое. А уж когда я дошла (и герои книги дошли) до чудесного маленького городка, величающего себя Городом (выписывающего еврея, потому что в каждом городе есть еврей, имеющего знатную систему управления и патриотично настроенных граждан) - это был восторг)). Нет, никакой злой иронии или усмешек, все по доброму, но так легко и ясно написано, персонажи такие выпуклые и живые, не картонные куклы, а именно люди, разные по природе своей и замечательно ожившие под пером автора.
А этот зонт, и его превращение в некую панацею и реликвию? И переменившаяся жизнь забытого села, и жизнь бедняка-священника с сестрой, и итог книги, вполне себе поучительный (и надо помнить что книга писалась в далеком 1895 году). И не менее поучительные злоключения родственников богача, презиравших его при жизни и слетевшихся поживиться после его смерти. Чем боролись, как говориться, на то и наступили))
Итог: читать обязательно, рекомендовать всем! Если бы можно было бы ставить 5+, я бы поставила 5++20183
Аноним18 августа 2014 г.Читать далееВау, какая чудесная книга думала я, читая бОльшую ее часть. Забавная настолько, что посмеяться я успела от души. Тут вам и курьезные ситуации, и мелкая месть жадным родственникам в виде розыгрыша, и находчивость в сохранении наследства для своего незаконнорожденного сына, и прекрасные описания сельских глубинок со своим местным колоритом, и забавные приключения... Свой стиль, язык и колорит у романа более чем присутствует, что делает его очаровательным. К слову сказать, наверно впервые читала венгерскую прозу. Но слащавая и романтичная концовка, самая что ни на есть классика жанра, испортила столь радужное впечатление от романа в целом. Главный герой, устремляющийся вперед на поиски драгоценного зонтика, в итоге находит свою первую и единственную любовь - прекрасную Веронку. Ну что ж чувства превыше корысти. И любовь превыше материальных благ. Вот и вся прописная истина сей прозы.
А больше и нечего мне написать. Неплохая сказка/поверье/легенда, обыгранная с изрядной долей юмора и тонко подмечающая людскую алчность. Ожидала большего, получила что получила. Неплохо, но не более того.
2048
Аноним30 апреля 2022 г.О любви, счастье и красном зонте
Читать далееС чего только не начинаются открытия. На этот раз – с обложки, на которой седобородый старик идет мимо чистеньких домов под ярким красным зонтом. И было в этом что-то близкое и домашнее, от красной черепицы и выбеленных домов до стоптанных старых башмаков, что захотелось узнать, что это за венгерская литература такая, которая, оказывается, где-то существует и идет своим путем.
Данный роман спойлерами не испортишь. В аннотации уже дан и сюжет и финал: некий богач спрятал свое сокровище в зонт, его незаконный сын ищет свое наследство, но находит любовь. Интерес же представляет «что» и «как»: что за богатство, как его хитроумно спрятали, какой сын, какая любовь и т.д.
В романе есть и горькая история человеческой жизни, как не странно, оборачивающейся смертью, и удивительная история чуда, в которое люди охотно верят, и увлекательные детективные поиски Дёрдя Вибры, главного героя, которые, следуя хитросплетениям судьбы, всегда приводят не туда, куда хочет сам человек, а как уготовано свыше, но не значит, что хуже.
Но, пожалуй, самое очаровательное – это атмосфера произведения, которая создается повествователем, добродушным, умудренным опытом, все иронично и незлобно подмечающим и подчеркивающем. Это и делает персонажей, о которых рассказывается, живыми, человечными, близкими с их слабостями, заблуждениями и страстями. Книга была прослушана в исполнении Вадима Панфилова, и лучшего чтеца найти было бы сложно: голос и интонации идеально передают юмор, добродушие и человеколюбие.
Для меня «Зонт святого Петра» оказался не только о любви Дёрдя Вибры к нашедшей им Веронке, а о любви вообще: сына к умершей матери, брата к маленькой сестре, о которой нужно заботиться, богатого мужчины к простой женщине, отца к сыну, вынужденному скрывать свою любовь, чтоб защитить его от жадных родственников. В романе действительно много любви и теплоты, и сквозной мотив небесного покровительства, примера человеколюбия, дает все основания так думать.
Что же касается зонта… Зонт – это символ покровительства, а в буддизме -– счастья. Знал ли это Кальман Миксат, неизвестно, но между строк в романе читается вопрос о сущности счастья. Да и если подумать, что же такое любовь, как не зонт, который служит надежной защитой от бурь и дождей, пока мы идем по дороге непростой и ухабистой жизни, и чем сильнее эта любовь, тем она ярче, тем жизнерадостнее ее обладатель.Так что, друзья, не в банковских счетах счастье, и не в тех зонтах, где эти счета могут быть спрятаны, а в тех, которые ведут вас к любви, такой же яркой, как и красный зонт святого Петра.
19158
Аноним11 октября 2019 г.Читать далееС этим зонтом так хорошо, что хочется сидеть с ним в обнимку и слушать снова и снова о том, какая чуднАя и при этом чУдная природа в тех краях, какие забавные и одновременно мудрые (или хитрые) люди там жили, какие чудесные совпадения случались в их жизни и какими извилистыми путями приходят они к своему счастью.
Вот захотел один мужчина, совсем не избалованный любовью близких (и вообще ближних), обмануть своих жадных родственников - и обманул, показав им парочку кукишей аж с того света. Только перемудрил он в своих стараниях так, что и его незаконнорожденному сыну досталось в итоге совсем не то, что заготовил для него любящий папаша. Как говорится, человек располагает, а... Ну, в данной истории, может, не совсем Господь, а один из его апостолов - святой Пётр, но "контора"-то все равно одна.
Яркие и запоминающиеся персонажи, смешные и грустные приключения, ловко развешанные сюжетные ружья, каждое из которых выстрелило в точно выверенный автором момент. И юмор! Юмор у Миксата мягкий, я бы даже сказала деликатный - как булка топленым маслом насквозь пропитанный любовью автора к своим героям, даже к самым никудышным. Он как многодетный терпеливый родитель, который рассказывает о проделках своих отпрысков: "Вот такие они у меня непутевые, взбалмошные, хитроватые, глупенькие, порой даже вздорные и грубые - а все равно их люблю". И читатель тоже заражается этой любовью.
Роман настоятельно рекомендуется как средство для восстановления душевного равновесия. :)
19416
Аноним27 сентября 2020 г.Читать далееНаверное, это моё самое первое вообще знакомство с венгерской литературой и оно оказалось очень удачным. Лёгкая и смешная история одного зонтика и людей, которые оказались связаны с ним, показалась мне даже и не самой главной, хоть и сюжетообразующей в книге. А прекрасно то, как автор, неторопливо следуя за зонтиком, забегает вперёд, назад и вбок, показывая нам с усмешкой и тонкой иронией уклад, привычки и яркие типажи своих соплеменников. Книга немного напомнила мне Гоголя, но совершенно без мрачности и гротеска его поздних произведений, скорее времён "Вечеров..."
Вот, например:
Дом Мравучанов с приветливым крыльцом и улыбающимися окнами находился всего в нескольких шагах, но был бы еще ближе, если б перед ратушей не образовалась большая лужа, из-за которой приходилось сворачивать к корчме. Впрочем, эта лужа тоже была необходима, и все в Бабасеке относились к ней с почтением, ибо в ней плавали городские гуси, по краям ее валялись поросята и, наконец, при пожарах из нее черпали воду пожарные. Я уж не упоминаю о том, что она была обиталищем всех городских лягушек, которые давали превосходные концерты местным жителям.Пожалуй, единственное, что может вызвать некоторое недоумение у современного читателя - это любовная линия, уж слишком она быстротечна и романтизирована. Но и эту особенность можно простить и отнести на счёт общей лёгкости и ироничности повествования.
Обязательно при случае и под настроение продолжу знакомство с этим писателем. Да, и очень захотелось посмотреть экранизацию или постановку по книге, мне кажется, она просто отлично подходит для этого.
18256
Аноним28 мая 2018 г.Классика венгерской литературы, 19 век, я в восторге! Мне очень, очень понравился этот роман! Поистине жемчужина! История захватывающая, динамичная, в романе создана прекрасная атмосфера того времени, одним словом скучать не будете! Очень рекомендую!
17338
Аноним26 февраля 2016 г.Читать далееНаписать рецензию на просто хорошую книгу очень тяжелое испытание. Когда книга не нравится или даже бесит - то тебе сразу есть что сказать, на что поругаться и даже что высмеять. Если книга очень крутая, то можно захлебнуться восторгом и родить хоть что-то связное, хоть и клишированное большей частью. А что делать просто хорошим книгам?
Вот и я задалась этим вопросом сразу после прочтения этой книги. Три недели я ходила и пыталась придумать что-нибудь оригинальное. Ведь история то всем хороша!
"Сделаю упор на сарказм" - думала я. Ведь сарказм это первое, что бросилось мне в глаза. Саркастическое высмеивание человеческой глупости, слепой вере, погоней за чем-то больше воображаемым, чем реальным. Причем не грубо высмеивается, а очень иронично и мягко, но все равно замечаешь. Но ведь не только сарказмом красен этот роман.
"А может просто стоит составить перечень людей, которым может понравиться книга?" - унесла меня другая мысль в даль... Я представила как может понравиться книга любителям национального колорита. Или тем, кому по душе не сильно известные книги, но при этом совершенно не проигрывающие многим нашумевшим. Или поклонникам того же сарказма и философии, завуалированным под сказку... "Нет, не то. Ведь книга действительно хорошая. А хорошие книги подходят всем."
"Все дело в зонте! Ведь он имеет столько значений... И священная реликвия, и подарок судьбы, и тайник с сокровищем, иперст судьбы, кхм, это уже из другой оперы...". Но в метафорах и символизме я не мастак...
Решила пересказать сюжет мужу, вдруг подаст идею, поможет. "Значит так. История начинается с того, что умирают муж и жена, оставляя дочь младенца. Но у нее есть старший брат священник. Ему то и отправляют ребенка. И вот, когда он получает корзину с сестренкой и весть о смерти родителей так расстраивается, что пошел молиться, оставив корзинку на улице (нда, нелепо звучит конечно). Пошел дождь и священник не сразу вспомнил о ребенке, а когда вернулся за ней, то увидел красный зонт, заботливо оставленный кем-то над корзинкой. И после этого началось..." Дослушав весь пересказ полностью, муж задумчиво почесал бороду, пробурчал что-то непонятное и ушел играть в компьютерные игры. А я совсем потеряла надежду придумать хоть что-то выразительное.
Хотелось даже удариться в рифмоплетство, но это уже совсем за гранью для меня... Но после еще одной недели раздумий я махнула рукой и в этом направлении. Все равно рифма не передаст этот колорит!И не сочинитель я, не сочинитель...
И в общем то, перебрав все варианты, я решила, что ну ее, эту рецензию. Главное ведь что книга хорошая и мы нашли друг друга) А рецензия это не так уж и важно ;)17129
Аноним24 декабря 2023 г.Обитель чистых душ
Читать далееПервое впечатление от этой книги - какая же она необычная местом действия, логикой персонажей и какими-то местечковыми суевериями и стереотипами. При этом эффект усиливается сходством с классичесой европейской литературой конца девятнадцатого века: персонажи и ситуации кажутся знакомыми, но поступают совершенно необычно.
Конечно, немного грустно в этом признаваться, но первое, что удивляет в героях книги, это их склонность к добрым поступкам. Вообще, все герои делятся на скорее отрицательных, которые будут осмеяны или понесут финансовые потери, и всех остальных, которые оказываться удивительно положительными. Так пожилая дама, которая зарабатывала в родном селении рассказами о видениях, мол, кто из родственников ее клиентов уже прошел в райские врата, а кто еще стоит в очереди, сразу же предлагает себя в качестве няни для девочки, которой "явил" покровительство святой Петр. Она не завидует ребенку и не пытается заработать на ситуации, вполне возможно, что и ее видения носили более религиозный, чем актерский характер...
Забавно, но манера рассказчика обладает похожим противоречием, где писатель делает множество отступлений от предмета обсуждения: то немного благочестивых речей, народных примет или описаний природы, то детали из жизни второстепенного персонажа или немного о местных нравах, - и кажется, что в этом есть хитрость, вот как писатель документирует историю, вплетая отступления в развлекательный рассказ. Однако по ходу повествования это впечатление сглаживается, и кажется, что эта манера рассказа, наоборот, наивна и безыскусна. Так сказитель опускает то, о чем он не в курсе, как, например, шпионская деятельность отца главного героя, но ударяется в известные подробности.
По закону счастливых сказок любовь побеждает все: алчность и недоверие. И любопытно, что для писателя нет сомнений, что любовь будет исключительно счастливой и можно закончить книгу свадьбой, хотя жених с невестой обручились через три дня после знакомства и поженились еще спустя три недели. Вот в поисках наследства есть однозначный финал, а семейная жизнь уж точно будет удачной. Кажется, сейчас привычнее истории о долгом ухаживании или о том, что, наоборот, случилось после брака, - но в этом и проявляется очарование и своеобразие этой книги. Пока что я не разобралась, насколько подобная подача характерна для всего творчества Кальмана Миксата, но знакомство было чудесным, и я буду рада прочитать что-то еще.
16184