
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 декабря 2013 г.Читать далееФлешмоб 2013: 6/7
Вот бы мне кто предложил переехать на Корфу! Я бы не называла человека сумасшедшим, не искала бы оправданий и отговорок, я просто бы собрала свои вещи, написала бы заявление об увольнении и полетела бы навстречу к морю. Но пока не предлагают... Потому и довольствуюсь книгами и мимолетными отпусками. Все-таки Корфу - это отдельная планета.
Я читала книгу, и вместе с автором бродила по улочкам греческого острова. Я закрывала глаза и вспоминала, как сама еще совсем недавно гладила ладонью шершавые стены деревенских домов, как ела виноград прямо из сада местных жителей, как гладила уличных котов и собак.Как можно захватывающе рассказать о волшебном? Только так, как это сделал Джеральд Даррелл - заставить увидеть все собственными глазами. Даже если Вы никогда не были на острове Корфу или других греческих островах, после прочтения книги, у Вас сложится впечатление, что Вы только что вернулись с курорта и еще даже не успели распаковать чемоданы. Солнце, море, ветер и даже дожди - все не просто кажется реальным и оживает в Вашем воображении, а прямо ощущается кожей. Даже я посмотрела на свое посещение Корфу (трехлетней давности, между прочим!) совершенно другими глазами. Мне так захотелось вернуться туда снова, на три года назад, и знать, что по греческим садам гуляла Марго с юным преподавателем, что в это море выходил сам Джеральд на своей маленькой пузатой лодочке.
Из своей поездки на Корфу я помню, конечно же, как мы приходили к мощам Святого Спиридона и молились. Мы попали именно в тот самый день, который, наверное, описан в книге, когда открывают гроб, и все паломники могут прикоснуться к ногам святого. У меня до сих пор в кошельке даже лежат пара ниточек с этих самых сапог, или как их называют сами греки - тапочек. Нет, нет, не подумайте чего! Я их не украла и не распустила тайком сапожки. Просто существует такое поверье, что когда гроб закрыт, Святой Спиридон отправляется в путешествие по Земле. Помогает страждущим, выручает из беды, представая перед обычными людьми седовласым улыбчивым стариком. И когда он возвращается из своего паломничества, то его тапочки оказываются стоптанными. И вот тогда их меняют на новые, а ниточки со старой обуви отдают в качестве талисмана или сувенира прихожанам.
И, конечно же, мы были на севере Корфу, на озере с потрясающим названием Антиниотисса. Необыкновенной красоты местность. На многих туристических картах это место не обозначено совсем. То ли жители острова не считают это озеро такой уж достопримечательностью острова, то ли совсем наоборот, потому и прячут... В любом случае - мы его нашли. И действительно, туристов там оказалось в разы меньше, чем на других пляжах. Небольшой кусок песчаной дюны и запах хвои... Помню, сильный, но теплый ветер и закат. Пору цветения лилий мы, конечно же, не застали, но ничуть это не умаляло великолепия озера и окружающей его природы.
Вообще, это очень необычно - влюбиться в Корфу еще раз: заново погулять по острову, посмотреть на него другими глазами - маленького мальчика, который до умопомрачения любит природу. Теперь мне еще больше хочется вернуться туда, чтобы объединить в своем путешествии свои собственные воспоминания и воспоминания Джеральда Даррелла. Я хочу посмотреть на остров глазами автора и теми глазами, которые видели Корфу три года назад, объединить эти два взгляда и по-новому взглянуть на этот маленький солнечный мир.
Какая-то автобиографичная получилась рецензия. Наверное, потому что книга читается не глазами, а сердцем.
Мой однозначный совет - читать! Если Вы были на Корфу, то Вы с огромным удовольствием снова окунетесь в этот чарующий и бесконечно прекрасный мир. А если Вам еще не довелось побывать на греческом острове, то после прочтения этой книги Корфу станет обязательным пунктом в Вашем списке "Обязательно побывать в...".1578
Аноним11 апреля 2013 г.Читать далееОх, мне даже стало по-хорошему завидно Джеральду. Найти еще в столь юном возрасте свое призвание, которое тебя увлечет на всю жизнь, да и еще получать такую поддержку от семьи. А какая у него замечательная и понимающая мама. Это же просто мечта. И призвание какое интересное – все живые организмы: птички, черепашки, жучки-паучки и пр. и пр. И это действительно то, чем должен заниматься этот человек в своей жизни, ведь автору удалось увлечь зоологией и меня.
Джеральд так прекрасно, задорно, весело и занимательно рассказывает истории из своего детства, когда вся его семья (а она у него совсем не маленькая: мама, два брата и сестра) переезжают из дождливой Англии в солнечную Грецию, на остров Кофу. И конечно, герой попадает в различные проделки, что невольно наводило меня на мысли, что столь понимающая мама - абсолютно нереальный, мифический персонаж. Так что за терпение маме можно просто памятник поставить:) Все эти истории, не могли оставить меня равнодушной. И я веселилась вместе с героями,и с интересом наблюдала за всем тем, что увлекало автора в девятилетнем возрасте.
Самым интересным было обнаружить в своих хотелках книгу одного из героев книги, старшего из братьев. Конечно же, я передвинула эту книгу повыше, уж больно интересно прочитать роман вечно ворчливого и недовольного Ларри.
1534
Аноним18 октября 2012 г.Читать далееВосхитительный, захватывающий прыжок в детство, в котором время замедляется, и все происходящее отчетливо, осязаемо, ощутимо, интересно. Я даже не знаю, какая из линий в книге мне понравилась больше. Колоритные жители Корфу? Истории о животных? Семейные приключения (ох уж этот язвительный Ларри)? Нельзя просто так взять и отделить одно от другого, потому что в эпизодах, где все это смешивается в один позитивный коктейль, я хохотала в голос. Маленький Джерри мне немного напомнил Пелле Мелькерсона, который тоже жил на чудесном острове и тоже очень любил животных.
А ну его к черту, Тирасполь ваш, поеду-ка я на Корфу, бегать за бабочками, есть виноград и инжир, пересыпать из руки в руку белоснежный песок...1537
Аноним18 июля 2024 г.Английская семья переезжает на остров Корфу. Молодые годы британского натуралиста. Лето. Солнце. Игуаны. Черепахи и даже уголовники. Все это и даже больше ожидает вас в романе Джеральда Даррелла.
Читать далееПримерно такой слоган можно прописать для этого по-настоящему летнего чтения. В книге нет как такового сюжета, однако в ней есть весьма хороший слог, приятное чувство автора, много солнечных и добрых воспоминаний. Динамики не будет. Однако вы узнаете, что ласточки-отцы, как и люди бывают разными:
«Самцы, напротив, вели себя совершенно по-разному. Один из них, пока оборудовалось гнездо, приносил отличный материал, но, видимо, не считал это серьезным занятием и часто, возвращаясь домой с клочком овечьей шерсти в клюве, попусту тратил драгоценные минуты: то пролетал по саду почти над самыми цветами. Подруга его в это время держалась у гнезда и взывала к нему отчаянным щебетом, однако он отказывался принимать жизнь всерьез. У другой самки тоже были хлопоты с супругом, но совсем иного свойства. Он у нее был, пожалуй, чересчур уж старательный и прилагал все силы, чтобы обеспечить свое потомство наилучшей подстилкой. Но, к сожалению, он не обладал математическими способностями и, как ни старался, не мог запомнить размеров гнезда. Обычно он возвращался домой с радостным, хотя и заглушенным, щебетом и нес куриное или индюшиное перо величиной с самого себя и с таким толстым стволом, что согнуть его было невозможно».
Что за сердце черепахи самцам приходится еще как побороться.
«Не успели закованные в панцирь владельцы гор выйти из своих зимних квартир и отведать первой пищи, как самцы уже настроились на романтический лад. Поднявшись на цыпочки и вытянув вперед шею, они с неуклюжей стремительностью рыскали по склонам в поисках подруги, останавливались время от времени и издавали странный тявкающий крик -- это была черепашья песня любви. Самки, ковылявшие среди вереска в поисках зеленого корма, небрежно откликались на эти страстные призывы. Два или три самца сразу неслись туда галопом (в черепашьем представлении о скорости) и обычно прибывали к одной и той же самке. Запыхавшиеся, охваченные страстью, они впивались друг в друга взглядом, судорожно глотали воздух и начинали готовиться к битве.
Это были исключительно интересные сражения, напоминавшие скорее вольную борьбу, чем бокс, так как борцы не обладали ни быстротой, ни ловкостью, чтобы позволить себе сложные приемы. Эти поединки казались мне совершенно ненужным, несправедливым делом, так как победа в них не всегда доставалась сильнейшему. И, кроме того, дама не всегда доставалась одному из воинов. Мне несколько раз случалось наблюдать, как самка покидала сражавшуюся пару, чтобы начать флирт с совершенно посторонним кавалером (который даже панциря не царапнул ради нее), и потом уходила с ним вполне счастливая».Узнаете много интересного про богомолов, игуан, различных птиц, скорпионов.... Будете удивляться невероятному спокойствию матери, уверенности в себе Ларри и Марго, восхищаться радушию Спиро.
Отдельно хочется сказать про образование Джерри. Как ни странно, меня больше всего впечатлил самый первый (с наименьшими регалиями) его учитель. Прекрасные метапредметные связи, попытка заинтересовать ученика всеми доступными способами. Хотя Кралевский тоже, конечно, хорош. А завуалированная фраза «познакомить с мамой» точно запомнится.
Мне попадались отзывы о том, что семейство очень странное: мать срывается и едет непонятно куда. Взрослые дети живут с матерью. Хочется заступиться. В реальности они поехали на Корфу, когда Ларри уже жил там со своей семьей. Более того, сцена, за которую Ларри реально хочется убить – приглашение гостей – не могла быть такой, как описывает автор, потому что к тому времени женатый будущий писатель жил отдельно с супругой. Все эти пререкания, и в некотором роде гротескное изображение, просто помогают создать атмосферу чего-то легкого и волшебного. Мне кажется, автору это точно удалось.Отдельно отмечу, что было интересно узнать, что это проживание семейства Дарреллов на Корфу очень благотворно повлияли на экономику острова, существенно увеличив количество туристов. Приятный побочный эффект)
Единственное, что осталось непонятным для меня - это ванная) Изначально она была только в одном доме, а потом уже оказалось, что и в других она есть)
14299
Аноним30 мая 2022 г.Читать далееОчень легкая, приятная и душевная книга, с которой получится здорово провести время. Я всегда завидовала людям, которые искренне и с таким интересом чем-то увлекаются. И особенно здорово, что близкие, пусть и каждый в своеобразной ему форме и манере, поддерживают это увлечение. Хорошо, что мама семейства Дарреллов была такой мягкой и всепрощающей женщиной, а юному Джеральду прощались проступки и прегрешения его многочисленного зверинца.
Интересно читать наблюдения юного натуралиста, когда он только-только начинает познавать животный мир. И делается это все с таким юмором, с незлобливыми и некритичными замечаниями к членам семьи, что читается легко и быстро. Я даже в какой-то степени позавидовала семье Дарреллов, что они могут жить такой простой жизнью на греческом острове. Конечно, свои трудности были, но Джеральд Даррел не акцентирует на них внимание и кажется, что семья обходит их играючи.
Книгу могу порекомендовать к чтению всем. И тем, кто любит животных, и тем, кто относится к ним равнодушно. Это очень легкое, но в то же время интересное чтение.
14385
Аноним28 апреля 2022 г.Хочу на Корфу
Это очень добрая книга про молодого натуралиста, мальчика, который очень любил все живое.
В жизни так складывается, что у нас не получается путешествовать, хотя безумно хочется. С книгой Даррелла я побывала в солнечной Греции, не выходя из дома))
Плюс столько юмора и позитва. Есть всё, чего так не хватает сейчас в нашей жизни. Читала в электронном варианте, но обязательно прикуплю и бумажный для девочек. Ведь это одна из тех книг, которая непременно должна понравится и детям, и взрослым.14302
Аноним29 ноября 2020 г.Читать далееИнтересная книга, написанная очень позитивно. В отличие от других прочитанных книг Даррелла, здесь очень много юмора, много не только о животных, но и о людях. Особенно было интересно читать о детстве автора, о взаимоотношениях в его семье. Мама у Даррелла -- замечательная женщина, я в восхищении.
Книга начинается с переезда семьи Дарреллов на остров Корфу, в это время у них из животных был только пес Роджер. Однако стараниями Джерри в доме появлялось всё больше животных: черепаха, голубь, еще собаки, геккон и богомол (очень интересно была описана их схватка), скорпиониха с потомством (та еще история!), ужи (с ними тоже был очень примечательный эпизод), золотые рыбки, сороки, чайка и, вполне возможно, я кого-то забыла. Некоторых питомцев юного натуралиста любили все домашние, некоторые им совсем не нравились. Еще одну собаку завела мама Джерри, а не он. В общем, в конце книги, когда по прошествии нескольких лет семья возвращается в Англию, на швейцарской границе чиновник в графе "Описание пассажиров" написал "Передвижной цирк и штат служащих".Читалась у меня книга неровно. Иногда было очень интересно, иногда не могла особо на ней сосредоточиться. В основном книгу я слушала, исполняла И.Ерисанова. Не самое ее лучшее исполнение, она часто запиналась, что тоже несколько подпортило, видимо, мое впечатление от книги.
14482
Аноним15 июня 2019 г.Читать далееОчень долго подбиралась к этой книге. И совершенно зря. Не смотря на большое количество положительных отзывов, казалось, что книга рассчитана на детский возраст и меня не впечатлит. Но как же было приятно, когда с первых страниц все сомнения были развеяны.
Это история про довольно эксцентричное семейство. Хотя, если бы не их эксцентричность, то истории и не было бы. Каждый член семьи чем-то увлечён и иногда эта увлечённость выходит за рамки нормального, что становится причиной нелепых и забавных происшествий. А самое главное, что все они умудряются уживаться под одной крышей, создавая тем самым гармоничный хаос. Добавив к этому колоритную природу греческого острова, со всеми его животными и насекомыми, получится добрая и смешная история про детство знаменитого английского натуралиста.
Из того, что мне понравилось и, конечно, без чего бы эта история не получилась такой, какой есть – это описание природы и живности, населяющей Корфу. Честно говоря, экзотических животных на страницах книги не очень много, зато много других, знакомых обывателю, существ. Но с ними тоже случается немало историй, которые вызывают негодование у семьи Дарреллов и смех у читателя. Увлечённость юного автора зоологией настолько сильна, что он может воспринимать другие предметы только через призму своей страсти. Благодаря чему и читатель узнаёт много нового. Например, из мировой истории. И это действительно смешно и забавно.
В заключение могу сказать, что вечера проведённые с этой книгой того стоили. Дарреллы – очаровательно чокнутое семейство и это прекрасно.14832
Аноним31 августа 2017 г.Записки юного живодера
Читать далееЯ очень люблю животных и стараюсь по мере своих сил бережно относиться к природе. Именно поэтому книга мне не понравилась, как бы это не было парадоксально. Ведь это же Даррел, мимими, природа, зверюшки - именно такие мысли были у меня до прочтения. Незадолго до этого я читала Джеймса Хэрриота, книгу о кошках, и хоть на некоторых моментах я ревела навзрыд, но меня зацепила та любовь и нежность, с которой Джеймс относится к своей профессии ветеринара и к своим пациентам. Примерно чего-то похожего по эмоциям, только более смешного ("юмор" же), я ожидала и от Даррела. О, как я была наивна.
Хотя начиналось все прекрасно. Примерно первые процентов 30 книги мне очень понравились. Взбалмошная семья, прекрасный остров (мужу я уже заявила, что следующий отпуск мы проведем в Греции :D), замечательный британский юмор - в паре моментов я смеялась до слез, без преувеличения. В общем все шло хорошо и я уже предвкушала, как поставлю книге твердую 5. Но потом резко что-то пошло не так и читать стало неприятно. Все равно что найти мерзкого червяка в сочном яблоке.
Во-первых, то ли куда-то исчез юмор, то ли все эти одинаковые "курьезные" ситуации стали вызывать уже раздражение, а не смех. Например, сами обстоятельства переезда на Грецию мне еще поначалу показались забавными, но переезды по разным домам из-за дебильных капризов детей - уже нет.
Во-вторых, раз уж заговорила о детях - мне не понравились внутрисемейные отношения. Относиться к своей матери настолько снобски, называть ее, например, "старой страшной женщиной" (ну да, перепив, ну и что? 23-летний лоб настолько себя не держит в руках?), издеваться над ее одеждой, ставить ее перед фактом, что в ее дом приедут стопицот гостей, вынуждать ее постоянно переезжать и т.д. - это все типа юмор такой? А где смеяться? Начало книги мне показалось намного адекватней.
Ну и наконец вишенка на тортике, которая и вынудила меня бросить сие чтиво на 70 процентах. Я несколько раз в шоке протирала глаза от некоторых эпизодов - это вот "юмор"? Это "для детей от 7 лет"? Разорение гнезд, расстрел бездомных кошек, оправданный какой-то идиотской идеей, главный герой, 10-летний мальчик, который забивает палкой летучую мышь, чтобы потом сделать из нее чучело, которое потом начинает гнить и вонять на весь дом, и он снова идет с палкой на охоту - вот эти записки юного живодера, это и правда смешно? Это то, что надо читать детям? Я уж молчу про его коллекцию зафармалиненых змей, ящериц и т.д., явно они тоже не своей смертью умерли. О каком вообще "теплом" и "трепетном" отношении к живности говорится во многих положительных отзывах?
Ну а окончательно я сломалась на драке геккона и беременной самки богомола с чуть ли не сладострастными описаниями оторванных конечностей и вот всего этого. Причем ГГ сам размышлял, что наверно было бы неплохо и прервать их, но ему было интересно.
Иронично, но сейчас я как раз смотрю сериал Bates motel про юность маньяка из Psycho, так вот, таксидермия тоже была его хобби) Но это, мать его, триллер. А не детская юмористическая книжка.14320
Аноним21 января 2016 г.Читать далееНадо сказать, я изначально была настроена скептически: автобиографическая повесть, натуралистические наблюдения главного героя, жаркий греческий остров - с трудом можно было представить себе что-то захватывающее. К тому же если истории о животных и птицах нареканий не вызывали, то энтомологическая составляющая порядком нервировала: насекомые во мне побуждают исключительно страх и брезгливость. Но ничего, втянулась, и в схватке самки богомола с гекконом уже искренне болела за ящерку.
В любом случае, самое интересное в книге не то, как главный герой ловил ужей и черепах или идентифицировал жуков. Хотя рассказано все живо и красочно и читается как на духу. Куда больше мне понравилась семья маленького Джерри: сумасшедшая, бесшабашная, легкая на подъем и хорошо умеющая искать компромиссы.
Прочитай я эту книгу в детстве, пожалуй, влюбилась бы в нее безумно. Сейчас обошлось без восторгов, но я в любом случае отлично провела время с этой веселой, доброй историей.1450