Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Моя семья и другие животные

Джералд Даррелл

  • Аватар пользователя
    LanKa23 декабря 2013 г.

    Флешмоб 2013: 6/7

    Вот бы мне кто предложил переехать на Корфу! Я бы не называла человека сумасшедшим, не искала бы оправданий и отговорок, я просто бы собрала свои вещи, написала бы заявление об увольнении и полетела бы навстречу к морю. Но пока не предлагают... Потому и довольствуюсь книгами и мимолетными отпусками. Все-таки Корфу - это отдельная планета.
    Я читала книгу, и вместе с автором бродила по улочкам греческого острова. Я закрывала глаза и вспоминала, как сама еще совсем недавно гладила ладонью шершавые стены деревенских домов, как ела виноград прямо из сада местных жителей, как гладила уличных котов и собак.

    Как можно захватывающе рассказать о волшебном? Только так, как это сделал Джеральд Даррелл - заставить увидеть все собственными глазами. Даже если Вы никогда не были на острове Корфу или других греческих островах, после прочтения книги, у Вас сложится впечатление, что Вы только что вернулись с курорта и еще даже не успели распаковать чемоданы. Солнце, море, ветер и даже дожди - все не просто кажется реальным и оживает в Вашем воображении, а прямо ощущается кожей. Даже я посмотрела на свое посещение Корфу (трехлетней давности, между прочим!) совершенно другими глазами. Мне так захотелось вернуться туда снова, на три года назад, и знать, что по греческим садам гуляла Марго с юным преподавателем, что в это море выходил сам Джеральд на своей маленькой пузатой лодочке.

    Из своей поездки на Корфу я помню, конечно же, как мы приходили к мощам Святого Спиридона и молились. Мы попали именно в тот самый день, который, наверное, описан в книге, когда открывают гроб, и все паломники могут прикоснуться к ногам святого. У меня до сих пор в кошельке даже лежат пара ниточек с этих самых сапог, или как их называют сами греки - тапочек. Нет, нет, не подумайте чего! Я их не украла и не распустила тайком сапожки. Просто существует такое поверье, что когда гроб закрыт, Святой Спиридон отправляется в путешествие по Земле. Помогает страждущим, выручает из беды, представая перед обычными людьми седовласым улыбчивым стариком. И когда он возвращается из своего паломничества, то его тапочки оказываются стоптанными. И вот тогда их меняют на новые, а ниточки со старой обуви отдают в качестве талисмана или сувенира прихожанам.

    И, конечно же, мы были на севере Корфу, на озере с потрясающим названием Антиниотисса. Необыкновенной красоты местность. На многих туристических картах это место не обозначено совсем. То ли жители острова не считают это озеро такой уж достопримечательностью острова, то ли совсем наоборот, потому и прячут... В любом случае - мы его нашли. И действительно, туристов там оказалось в разы меньше, чем на других пляжах. Небольшой кусок песчаной дюны и запах хвои... Помню, сильный, но теплый ветер и закат. Пору цветения лилий мы, конечно же, не застали, но ничуть это не умаляло великолепия озера и окружающей его природы.

    Вообще, это очень необычно - влюбиться в Корфу еще раз: заново погулять по острову, посмотреть на него другими глазами - маленького мальчика, который до умопомрачения любит природу. Теперь мне еще больше хочется вернуться туда, чтобы объединить в своем путешествии свои собственные воспоминания и воспоминания Джеральда Даррелла. Я хочу посмотреть на остров глазами автора и теми глазами, которые видели Корфу три года назад, объединить эти два взгляда и по-новому взглянуть на этот маленький солнечный мир.

    Какая-то автобиографичная получилась рецензия. Наверное, потому что книга читается не глазами, а сердцем.
    Мой однозначный совет - читать! Если Вы были на Корфу, то Вы с огромным удовольствием снова окунетесь в этот чарующий и бесконечно прекрасный мир. А если Вам еще не довелось побывать на греческом острове, то после прочтения этой книги Корфу станет обязательным пунктом в Вашем списке "Обязательно побывать в...".

    15
    78