
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 июля 2016 г.Да-да-да, это Кавказ!..(с)
Читать далееГрузия… Это слово пахнет хачапури и терпкими пряными травами, обвеивает свежестью горных снежных вершин и пьянит ароматами грузинских вин, чарует красотой древних построек и пленит стремительностью плавных танцев. Грузия, Грузия!.. Страна длинных тостов и добрых красивых людей. Именно о них, о людях, пишет Нодар Думбадзе.
«Я, бабушка, Илико и Илларион» небольшая повесть поделенная на маленькие рассказы каждый со своим названием и со своим сюжетом. Общее, что их объединяет – герои. Это мальчик Зурико, на глазах читателя превращающийся в молодого мужчину, его бабушка Ольга и соседи Илико и Илларион. Во многом повесть похожа на Стейнбековский «Квартал Тортилья-флэт», плутовской роман о небольших, но забавных приключениях друзей. И в самом деле, нет ничего смешней и уютней историй из реальной повседневной жизни. Нужно только чтобы рассказчик был хороший. А Думбадзе очень хороший рассказчик. Однако чего-то не хватило мне в этой прекрасной и доброй книге. Наверное, хотелось немножко больше чувственности в подростковой любви. Ведь речь идет о темпераментных грузинах и о молодости, когда кровь кипит и каждая влюбленность кажется последней. Но целомудренный кавказец легче расскажет о друзьях, чем о сокровенном.
Тот, кто вырос рядом с Кавказом, навсегда впитывает его культуру. Потому что это свое, родное. Я одинаково вздрагиваю и покрываюсь мурашками при звуках старых русских народных песен или кавказских. Мне трудно отделить русскую кухню от кавказской – и та, и другая родные. А иногда мне даже кажется, что есть в моей крови какие-то кавказские капли. Может, грузинские. Ведь не даром мой дедушка так похож на Думбадзе в профиль на фотографии к этому изданию. Просто вылитый, мамой клянусь!..
28425
Аноним3 октября 2020 г.Не моя чашка чачи.
Читать далееМальчик-подросток Зурико живет с бабушкой в маленьком грузинском селе. Он дружит с двумя стариками-соседями, Илико и Илларионом, не слишком старательно учится, влипает в истории и отгребает за это от бабушки, влюбляется и взрослеет, вынужденный быть единственным мужчиной в семье... А где-то совсем рядом идет Великая Отечественная война.
На первых страницах у меня с автором случился просто дичайший диссонанс от всего и сразу. Язык, манера излагать 90% сюжета через диалоги, непритязательный простенький юмор, сама манера героев общаться между собой криком, алкоголем и тумаками, разошедшаяся с моим пониманием нормального общения приблизительно лет на восемьдесят... Всё это и множество других деталей сделали текст для меня почти неперевариваемым.
Но постепенно, по ходу чтения, герои начали становиться понятнее и как-то ближе, из отдельных чёрточек сложилось более полное понимание, что это вообще за люди, мир наполнился красками, и через несколько рассказов я начал ловить себя на симпатии к персонажам. Чего у книги не отнять, так это атмосферности. Село у автора получилось очень живым и бурным - но именно как некий общий организм, а не как люди по отдельности. И вот только стоило мне привыкнуть к селу и находить в нём определённую прелесть, как автор отправил Зурико в город.
Вообще, если серьёзно, я понимаю, что шумные гуляния и избыток выпивки - это часть грузинского менталитета, что грузинские люди говорливы и куда больше склонны к беседам, чем к рефлексии, и всё это надо учитывать. Но за возлияниями многое словно терялось, той самой рефлексии порой сильно не хватало, а текст из сплошных диалогов часто становился сумбурным. Бывало забавно, бывало мило и трогательно, но...
Возможно, я просто человек слишком другого времени и характера. Это всё - попытка городского меланхолика-интроверта прочувствовать жизнь и быт сельских холериков-экстравертов, да ещё и живших в совсем другой стране и при других событиях. Интроверту было любопытно, но очень сложно.
27727
Аноним11 сентября 2013 г.Читать далееС детства любил малолитражные грузинские кинофильмы (в смысле короткометражные). И часть этой любви естественным образом переносилась непосредственно на грузин, и на саму Грузию, конечно же, тоже. Некоторые грузинские мотивы у ВикВика (Конецкого) только добавили чувства в этой странной, иррациональной и непоследовательной (наверное непоследовательной?) любви, а когда служил срочную, то в числе лучших армейских друзей-сослуживцев были три грузинских парня-танкиста (имена-фамилии которых до сих пор помню назубок и смогу произнести при любой степени сонности). Какую-то толику этой любви прибавил и фильм Тенгиза Абуладзе "Я, бабушка, Илико и Илларион" (1962). И вот наконец пришло время прочтения этого рассказа-повести...
А что тут, собственно говоря, рецензировать, ведь я уже всё написал в предыдущем абзаце — любовь моя к Грузии и к грузинскому простому народу нимало не претерпела изменений — ни за прошедшие годы, ни в связи с известным военным конфликтом 2008 года, ни из-за знания о криминальной грузинской составляющей в криминальном мире России, да и вообще, в Мире... Остаётся только надеяться, что отношения между двумя соседними христианскими народами придут в норму, и что вдруг представится случай побывать там лично, а не на страницах любимых книг...
27171
Аноним16 июля 2017 г.Читать далееЭто потрясающе! Шикарное произведение! История взросления Зурико, история о любви, смерти, настоящей жизни - и деревенской, и городской. И всегда Зурико сопровождают Илико, Илларион и бабушка. Бабушка - персонаж более чем классный. Покажите мне бабушку, которая осуждает внука за плохую учебу, но при этом не понимает, зачем ему нужна школа! А Илико и Илларион - потрясающие образы.
Книга, в целом, наполнена комичными моментами, но есть и печальные. Я даже всплакнула, когда Зурико уезжал учиться в Тбилиси. Еще чувствуется Грузия, ее атмосфера, которая передается даже через слова. Я не могу описать это ощущение словами. Как будто вижу я как идет Зурико с Мери по деревне. Или как разговаривают Зурико, Илико и Илларион. Настоящая банда, но они люди думающие, понимающие и знающие толк в жизни, счастье и хорошем веселье.
Книга очень душевная, вызывает улыбку и ощущение всеобъемлющей доброты.24517
Аноним30 сентября 2022 г.Читать далееПомню, что много лет назад я смотрела спектакль по этой книге. Деталей уже не помню, но примерные воспоминания остались очень хорошими: лёгкая вещь, вызывающая улыбку. К сожалению, от оригинала впечатление далеко не такое положительное.
Это цикл рассказов с четырьмя основными персонажами - юным неучем Зурико, его бабушкой и их двумя соседями, собственно, Илико и Илларионом. Значительная часть описываемых событий происходит по одной и той же схеме. Один из соседей вместе с Зурико подстраивает пакость другому, в какой-то момент их раскрывают, соседи обмениваются ругательствами и обещаниями отомстить. До, после и во время этих деяний все трое пьют водку, чачу, вино или что там ещё алкогольного им подвернётся. После окончания школы Зурико уезжает в город, учиться в университете и мы дополнительно сможем прочитать, как он пил в поезде, на студенческой экскурсии, с городским участковым и на приёме у врача, куда пошёл за компанию с Илико. Будет здесь романтическая линия (довольно невразумительная) и немного эпизодов с трагичной нотой. Но описания бесконечных пьянок, конечно, преобладают. Причём основная мысль, постоянно нашёптываемая автором на ухо - как же это смешно и весело.
Поскольку взглядов Думбадзе я, мягко говоря, не разделяю, то отделаюсь обычной отговоркой "не мой автор, не мой тип юмора" (и давайте сделаем вид, что никто тут глаза не закатывал). Соответственно, и продолжать знакомство с ним в ближайшее столетие тоже не буду.
21845
Аноним11 сентября 2017 г.Читать далееТрогательная и хулиганская книга. По жизни я хохотушка, а вот над книгами вголос почти никогда не смеюсь. Над этой смеялась. При чём развеселивший эпизод был, очень даже трагичным, но был так зажигательно описан, что удержаться было невозможно.
Герои жгут практически в каждой главе. Есть такой сорт дружбы, когда люди готовы горой стоять друг за друга, если что, а во всё остальное время бесконечно друг друга подкалывают и разыгрывают, при чём порой довольно жостко. В этой истории неугомонных грузинских стариков связывают именно такие отношения.
Милый шалопаистый парнишка Зурико (какое ж имя-то красивое!), он же прохвост, дружит именно с этими хулиганскими стариками, и практически не тусуется со сверсниками. Как-то не очень хочется выискивать у пацанчика какие-то психологические проблемы, чтобы объяснить такое положение дел. Наверное, потому что я убеждена, что дружба возможна между людьми абсолютно всех возрастов.
К хулиганским старикам относится и бабушка Ольга. Это противоречивая и замечательная старушка. Она обожает внука и не даёт ему спуску, днём проклинает, а вечером моет ему ноги и благословляет. Обижаться на бабушку совершенно невозможно, тем более, что получает Зурико всегда за дело.
В книге не было столько колоритных деталей, сколько я ожидала. Но это касается только внешней стороны кавказской жизни. Зато было явно видно отличие грузин от нас. Взрывной темперамент героев. Мужчины, плачущие от того, что растроганы моментом, и совершенно не стыдящиеся своих слёз. То и дело обнимающиеся и целующиеся от полноты эмоций друзья. Размах и щедрость чувств. Да, здесь не встретишь подробных описаний обычаев или блюд, но пульс Грузии ощутишь обязательно.
Короче, если вы знаете, что такое дружба, если у вас была когда-то бабушка, и если у вас, чёрт возьми, есть сердце - книга должна вам понравится.
21506
Аноним24 июня 2020 г.Читать далееСложно выразить свои чувства по прочтении этой книги. К Грузии после посещения я испытываю самые тёплые чувства. И дело не только в красивых улочках или вкусной еде, там правда другая атмосфера. Там правда другие люди: более душевные, более гостеприимные. И эта книга это подтверждает. Между её героями особые отношения: Зурико, Илико, Илларион и бабушка, хоть и подначивают друг друга, разыгрывают и ругают, в действительно важных вещах поддерживают друг друга. В их отношениях есть особая чувственность и теплота. При этом роман смешной, местами даже очень.
Почему же у меня смешанные впечатления? Дело в том, что роман очень короткий, и события сменяются с ужасающей быстротой. Точнее даже не так: время мчится с ужасающей быстротой. Ррраз – и год прошёл. Раз – и ещё один. За это время я не успевала проникнуться какими-то вещами. Только я пытаюсь осознать, что ГГ в 12 лет хлещет чачу, как уже пристрелили любимую собаку. В общем, не хватило мне подробностей.
20840
Аноним7 апреля 2015 г.Читать далееВай мэ! Ай, какая книга!
Что за удовольствие – читать книгу о грузинской деревне! Мирная довоенная грузинская деревня, со своими особыми взаимоотношениями…
Главный герой, сорванец Зурико, соседи – друзья-соперники Илико и Илларион, бабушка, мудрая, понимающая, уважаемая Ольга
Грузинский юмор – это что-то особенное. Не грубый вульгарный типа «тортом в морду», не тонкий английский, но добрый и лукавый. Какая прелесть – байка об очередном председателе, который как и четыре предыдущих хочет перенести здание правления поближе к своему дому, чтобы ближе ходить на работу. И ехидные селяне предлагают много вариантов, каждый из которых вгоняет председателя в краску. Но самый простой вариант предлагает Зурикелла – не буду говорить, какой, это понятно с самого начала, но как это описано, вай мэ!
Война… И до слез трогает, с каким бескорыстием собирают жители посылки на фронт – бурку, прекрасную бурку, предмет зависти сельчан – фронту, новехонькие сапоги – фронту, бабушка при свете чахлой свечи вяжет дрожащими от холода руками носки – фронту…
Как напомнила эта книга мне прекрасные грузинские короткометражки, легкие, ироничные и непростые! Все эти истории про трех дорожных мастеров, про общую стену, про кувшин. И грузинское многоголосие, и грузинские дворы, и мою единственную поездку в Тбилиси на один день в студенческие годы, и посещение Джвари и Светицховели… Вернется ли это все?
…сада хар чемо Сулико?…20188
Аноним22 сентября 2015 г.Читать далееТяжело и непривычно читать ушами. Прослушала в два погружения - половину месяц назад, взахлёб, наматывая сопли на кулак и смеясь ускользающему лету, вторую половину сейчас - когда приспичило в театр и спонтанно взяла билет на спектакль с одноимённым названием. Счастливый отрезок дня - дорога - неадекватный похохатывающий человек со слезами на глазах с наушниками в ушах в электричке, луна плыла за нами жёлтым пятном прорезая чернеющее небо
"Нас будет много, очень много, целое село. А потом нас станет ещё больше и весь мир будем мы. Мы никогда не умрём, мы будем жить вечно"да, да, да есть в этом что-то неуловимое-прекрасное, что позволяет не утонуть, откуда можно черпать силу, что рождает желание жить дальше и смеяться в лицо нелепости нашего бытия, светлая книга, сильная книга, спасибо автору, человеку с огромным сердцем, и тому ещё, кто открыл мне эту книгу.
18186
Аноним25 апреля 2021 г.Спасибо автору за такой прекрасный труд
Читать далееРекомендую всем для повышения настроения. Особенно, если у вас трудные времена или проблемы и настроение не очень, или вы не в духе. Эта книга заставит смеяться любого. Ее можно выписывать как рецепт, в качестве лекарства для улучшения здоровья. Смеяться можно почти над каждой строчкой. У героев неиссякаемый запас юмора, как и вина в их огромных кувшинах - квеври. Кстати, до этой книги не знала, что в Грузии хранят вино в таких огромадных кувшинах да еще и под землей. Может уже сейчас и мало кто так делает, но видимо это такой старинный народный способ. Каждая глава - это отдельная юмористическая история. Как отдельный анекдот. Больше всего меня рассмешили истории про охоту (хотя собаку жаль.. вот так бывает), про похищение вина, поиск клада и продажу коровы. Хотя и корову жаль тоже, но ее время все-таки пришло. Да, не обошлось в книге и без некоторых грустных моментов. Но все верно, все как в жизни. Эти люди удивительно умели радоваться жизни и были большими оптимистами. Даже в военные трудные годы. С доброй шуткой и юмором легче справиться с любыми трудностями жизни. И у них это отлично получалось. По сути, все эти люди чужие. Просто соседи. Но вот бы они сейчас на меня набросились за эти слова и заругали. Илико и Илларион - вечно соперничающие и поддевающие друг друга соседи. Но как они умели сразу же прощать друг другу обиды и не жалели друг для друга ничего. А как они опекали и любили Зурико. Были терпеливы и к его шалостям и к друг другу. Все они были не только соседи и друзья, но и самые близкие и родные люди. Недаром Зурико в конце книги захочет поселить их вместе с собой в одном доме, как свою семью. Признаюсь, меня удивило поступление вечно переэкзаменующегося в школе и ленивого к учебе Зурикело в Тбилисский университет. Возможно, где-то и тут скрыт юмор. А может любящая и заботливая бабушка все-таки довела внука "до ума". Ведь десятилетку со слов автора они с бабушкой закончили вместе. Считай вместе ходили в школу - бабушку постоянно вызывали. Благодаря ей внук вырос, выучился и получил диплом. Да и сам Зурико, благодаря легкому характеру и постоянному оптиместичному настрою, легко сходился и ладил с людьми. Думаю, он все-таки был настойчивым и трудолюбивым, если закончил обучение в университете.
Есть одноименный замечательный Грузия-фильм 1962 года. Все истории в нем, конечно, не поместились, но основные есть. И почти всё точь в точь как в книге. И герои в фильме абсолютно такие же, как и представляла их по книге. И характеры, и фигуры, и даже лица. Только Зурико представляла не таким каланчей).
Эту книгу можно перечитывать не один раз. Всегда будет в удовольствие. И фильм пересматривать.
Книгу и прослушала, и прочитала. Слушала в исполнении моего любимого чтеца - Вячеслава Герасимова. Оценка за исполнение как всегда отлично.17414