
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 марта 2019 г.Читать далееДумаю, что из моей оценки понятно, в какой восторг привела меня эта книга. Обычно я не ставлю пятерки жанровым произведениям, оставляя их для более серьезных вещей. Но роман японской писательницы Нацуо Кирино "Аут" произвел на меня такое впечатление, что я просто не могла иначе. Да и жанр его определить на самом деле сложно: что это - детектив, триллер, психологическая драма, экзистенциальная драма? Ответить на этот вопрос трудно, мне даже кажется, что этим своим дебютным романом Кирино изобрела новый жанр.
Из аннотации можно подумать, что эта книга о женской дружбе, но это совершенно не так. Героини романа связаны не дружбой и даже не обычными приятельскими отношениями, их связал фатум, нечто неопределенное и неодолимое. И когда в процессе повествования они стараются разбежаться, то обстоятельства вновь толкают их друг к другу так или иначе. Но если книга не о дружбе, то о чем она? Уж точно не о преступлении и наказании, как вновь обещает нам аннотация (они там в издательствах вообще читают аннотируемые книги?!), хотя будут там и преступления, и наказаний тоже предостаточно. Для меня эта книга оказалась в первую очередь о внутренних демонах, котором противостоят люди. Вообще сложно не отметить демоничность и мистичность книги, у меня порой возникало ощущение, что действие происходит не в реальной Японии, а в каком-то призрачном мире, японском варианте то ли ада, то ли чистилища. И все герои мечтают из него выбраться. Разумеется, внутреннее противостояние выражено в противостоянии внешнем, противостоянии двух центральных персонажей, про которых нельзя с уверенностью сказать, что они являются протагонистом и антагонистом. Нет, с главным злодеем все относительно ясно, а вот с силами добра намного сложнее. Что ж, позвольте представить вам инь и янь этого романа.
Масако Катори. Когда-то у нее было все - хорошая работа в престижной компании, любимая семья - муж и сын. Но каким-то образом все пошло прахом: с мужем они спят в разных комнатах, с сыном не разговаривают, а работает она в ночую смену на фабрике по упаковке готовых обедов. Масако умна, сильна и независима, но одиночество постоянно гложет ее душу. Возможно, именно поэтому она решила откликнуться на необычную просьбу коллеги. Возможно, именно поэтому она зашла намного дальше, чем сама хотела.
Сатэкэ. Когда-то он был одним из якудза. Когда-то он совершил преступление, потрясшее даже самых жестоких мафиози Токио. Когда-то он отсидел. Теперь у него есть все - он владелец популярного ночного клуба с самыми красивыми хостес в городе, он богат, его боятся и уважают, в него влюблена звезда его клуба обворожительная Анна. Сатэкэ умен, силен, независим, но одиночество гложет его душу, равно как гложет его кое-что пострашнее. Возможно, именно поэтому, когда его бизнес пошатнулся, он решил отомстить. Возможно, именно поэтому он зашел намного дальше, чем кто-либо мог предположить.
От этого противоборства захватывает дух, мурашки бегут по коже, волосы встают дыбом. Никогда еще борьба преследователя и жертвы не была столь захватывающей и неоднозначной. Столь непредсказуемой. Остальные - лишь статисты в этом шоу для двоих. И пусть пока они даже не догадываются о существовании друг друга, их встреча неизбежна. Выживет только один...
P.S. Побежала и добавила в хотелки все остальные переведенные романы Кирино. После такого шикарного дебюта предвкушаю, как распишется автор.
431,2K
Аноним30 августа 2020 г.Читать далееООчень долго мучила эту книгу. Не верила просто своим ощущениям! Ведь столько отзывов отличных, пишут, что безумно интересно все! Но читать эту книгу было для меня просто пыткой.
Настолько мне было интересно, что каждый раз пыталась ее отложить. Потом возвращалась к отзывам, перечитывала новые, и все думала - ну как же так, со мной что-то не так что ли??
Не знаю, как такое может привести в восторг. Для меня просто тянущаяся жвачка, а не сюжет. Унылые подруги, их унылая жизнь. При чем даже не подруги, а коллеги. Вообще мне не понятны их мотивы. Ну ладно деньги. Но это ж сколько надо вместе пережить с подругой со своей, чтоб потом помочь ей мужа расчленить?)))) А тут просто коллеге помогла! Как ни в чем ни бывало. Не люблю такое, где заранее ясен весь расклад, какое-то мерзенькое послевкусие у книги. Категорически не понравилось...42512
Аноним19 марта 2019 г.Читать далееИтак, повествование хорошо только в начале: живописное описание ночной работы четырёх подруг - Масако, Йоси, Кунико и Яои на фабрике по производству готовых обедов. Хотя по большому счёту какие они подруги - просто знакомые, которые тепло общались на работе довольно непродолжительное время, и не более того. У каждой своя тяжёлая жизнь, но их объединяет одно - беспросветность. Когда читала, ловила себя на мысли, что своей депрессивностью повествование напоминает современную русскую прозу.
Всё портится, когда одна из подруг Яои убивает мужа, вот с этого момента вера тексту уменьшалась у меня в геометрической прогрессии. И если ещё можно поверить, что, убив мужа, испугавшая женщина будет искать помощи у коллеги по работе, то почему последняя решит помогать в избавлении от тела, при этом взяв на себя основное бремя, - мне не понятно. Автор так и не сумела внятно объяснить этого. Поэтому пришлось просто принять тот факт, что малознакомая женщина решилась на столь неприятное и уголовнонаказуемое деяние. Следующий вопрос возникает: зачем привлекать к этому изначально слабое звено - Кунико, тупенькую болтушку, погрязшую в долгах? Хотелось бы какого-то более адекватного объяснения. Что ты за человек типа со стержнем, за которым готовы некоторые люди "идти в ад", если просто не можешь на хрен послать чересчур любопытную и навязчивую знакомую?
В линию же с "новой работой" подружек - не могу поверить от слова совсем.
Огромный минус автору за создание характеров: их практически нет, живая и понятная вышла лишь Кунико, а вот все остальные - просто манекены, из-за этого все их поступки непонятны. Вот что автору стоило добавить персонажам души?
Главная героиня "Аута" - это безусловно Масако. В какой-то момент у меня возникло ощущение, что это автопортрет. Высокая, с заурядной внешностью женщина за 40, которой почему-то симпатизируют аж трое мужчин. Погуглила фото Нацуо Кирино - и поняла, вот она Масако.
Самое мерзкое во всем романе, это описание так называемых отношений Масако и Сатакэ. Как такое могла придумать и написать женщина? И я не могу отделаться от ощущения, что весь роман и был задуман как прикрытие, а вот эта извращённая линия основная.39861
Аноним21 октября 2025 г.Читать далееЯ испытала целую гамму эмоций, читая эту книгу, и весь процесс чтения проходил шумно и с восклицаниями! Книга мне понравилась, хотя с азиатскими авторами у меня всегда сложные отношения)). А еще сюжет пересказывался членам семьи (кроме дитятка и кота) и коллегам (без спойлеров) с интригой и недосказанностью). Сюжет, несмотря на простоватость слога, отличался динамичностью. Хотя выделить какие-то резкие всплески сюжетных линий героев тоже не могу, но постоянное напряжение и психологическую атмосферу автор передал. Почти каждая глава заканчивалась на интриге). Самым интересным для меня был факт совмещения динамики и азиатской неспешности - иногда хотелось поторопить сюжет, героев.
Атмосфера одиночества, серости и унылости в жизни каждого героя или героини. Четырёх женщин объединяет очень многое и это не только ночная работа на фабрике по изготовлению полуфабрикатов, но и некая безысходность. Семейное положение у всех разное и в тоже время одинаковое: замужество - не гарантия близких и доверительных отношений, но ближе подруг по работе окажется, что никого и нет. Одной из них понадобиться помощь и теперь цепочка дальнейших событий начнет разворачивается в таком реально-нереальном свете, что приходится делать перерывы на выдох и вдох. Больше всего, наверное, меня поразила сдержанность и даже некоторая отстранённость героинь, особенно Масако. Сделали дело и на смену. Долго еще меня не отпустить сюжет произведения, но знакомством с автором довольна.
36159
Аноним18 декабря 2021 г.Читать далееГадко и увлекательно. По другому этот триллер охарактеризовать не могу. Такое впечатление, что ты сам выпачкался в чем-то липком и с этим теперь придется ходить.
Жизнь японских женщин, показанная в романе, ничем не лучше, чем в российской глубинке. Стоит только отъехать от столиц — все тоже самое. Женщины вынуждены работать за любые деньги, чтобы прокормить семью. А мужчины... Где они? Или пьют, или в депрессии. Только менталитет другой.
Слог представленного произведения хорош. Читается легко. Не люблю про кровь и расчлененку, но тут так написано, что затягивает. Видимо и переводчик старался.
Перед нами четыре сотрудницы фабрики по фасовке готовых завтраков. Они работают в ночную смену, оставляя дома своих детей или стариков. Приглядеть за ними некому. Но ночная смена позволяет работать меньше, а получать, как за 8-часовую. Одна из напарниц в порыве убивает мужа. К слову, ее срыв понять можно. Кого оставит спокойным, когда прогуливаются собранные по крохам семейные средства. А вот работать муженек как-то не горазд. И ей на помощь приходят подруги. Конечно совсем так их называть не стоит. Каждая из них преследовала свою цель. Вот добилась ли... Но это собственно не важно. Важнее как автор описывает их психологию, переживания, моральный настрой. И уж конечно потряс финал. Никак не могла представить, чтобы Масако смогла испытать что-либо к своему мучителю. Мне она представлялась выдержанной, строгой женщиной. Но что с нами не сделает жизнь.
Читать или нет? Четко сказать не могу. Вот не люблю кровь в книгах, но было необходимо прочесть по игре. Прочитала не отрываясь. Написано увлекательно. Описано жестко. Поэтому каждому решать самому. Но ставлю высшую оценку.
36752
Аноним29 июля 2020 г.Читать далееПосле прочитанного пару лет назад маленького японского рассказа Ясутака Цуцуи - Очаровательные дамы я, конечно, была готова к преступлению, о котором пишет Нацуо Кирино. Вот только, наверное, яркость красок, в которых рассказал автор об маленьком ЧП работниц ночной смены фабрики быстрого питания, оказалась для меня слишком ослепительной...
Четыре женщины, у которых, нет совсем ничего общего, кроме общей работы, при ближайшем рассмотрении оказываются более похожими, чем на первый взгляд. И главное, что их объединяет, - глубокое одиночество. Даже в многочисленной семье, в доме, где невозможно даже найти место, чтобы свернуться калачиком и отдохнуть, эти женщины одиноки. Отсюда - чувство безысходности, толкающее Яои на убийство - точку "ноль", с которой заваривается вся каша; ощущение "клетки", в которой, как белка, мечется Йоси; чувство зависти у "королевы жизни" Кунико; решение изменить все, движущее Масако.
Безусловно, все образы интересны и по-своему оригинальны, но больше всего привлекают читательское внимание Яои и Масако. Первая - своей неоднозначностью. Ведь с одной стороны она - жертва, а с другой?
А вот Масако - это эталон стойкости, нерушимости. За ней, как за каменной стеной, прячутся все, кому не лень. И я очень долго ждала момента, когда же у этой железной леди это самое железо наконец закончится. Будьте спокойны, железо кончилось, она стала простой женщиной...
Книга очень напряженная, требующая полного погружения, но мне не хотелось погружаться в тайны разделочного ножа.36886
Аноним28 марта 2014 г.Читать далее"Дурные последствия преступлений живут дольше, чем сами преступления." ( Вальтер Скотт)
Это настоящий , жуткий и кровавый триллер . Аут - это положение вне игры, за чертой поля. И героини романа именно в ауте. Они зашли за черту , после которой начинается точка невозврата , ты уже другой , совсем другой , ты уже не узнаешь себя и боишься собственного отражения в зеркале.
Четыре женщины, четыре судьбы переплетенные друг с другом и со своими семьями. Подруги! Но истинных дружеских чувств в них практически нет. Одна помогает, потому что постигает себя, хочет пройти через черту и найти свою свободу, другие из- за шантажа.
Очень большая часть преступлений совершается именно в кругу семьи , среди родственников. Мужья убивают жен, жены убивают мужей , матери убивают младенцев итд итп.
Здесь много крови, есть страшные по своей жестокости сцены , которые еще страшнее от того, что совершают все женщины , вроде бы нормальные женщины, вроде не прирожденные преступницы, не маньячки . Наоборот , у них дети, мужья , свекрови. В их семьях все тяжко, серо , буднично. В их семье нет давно ни любви, ни тепла , ни понимания, ни общения . И преступления совершаются равнодушно, у наших героинь практически нет сожаления, есть только страх быть пойманными. Наказание настигнет, ужасное, страшное, уже ничего не изменить, не поправить.
Это , конечно, по большей части триллер, чем драма, но драматические события- потеря себя, поиски , душевные разрывы есть и здесь. Увлекательное, но пугающее чтение, потому что в семьях бывает нечто подобное и даже именно такое!34221
Аноним27 февраля 2013 г.Читать далееПсихологический триллер родом из Японии. Кровь-кишки-расчлененка, даже в небольших количествах, как-то слабо ассоциируются с писателем-женщиной, к тому же имя неоднозначное, поэтому половину книги думала, что автор – мужчина, и удивлялась, как же хорошо и правдоподобно описаны в книге женщины. Но Нацуо – женщина, так что нечему тут удивляться.
Ох уж эти японские женщины, которые скорее убьют мужа, чем подумают о разводе. Впрочем, могу поручиться только за то, что развод в Японии это последнее дело. До тех пор, пока вы способны друг друга выносить, это считается нормальным браком. А что потом? Задушить ремнем, попросить помощи у подруг? А подруги-то не промах, надо сказать, особенно Масако, с такой подругой как за каменной стеной, и мужчина не нужен.
Больше всего в этой истории мне было жалко кота Милки. Хоть он и бессловесный свидетель, но решил, видно, что все же свидетелю лучше не показываться убийце на глаза. Интересно, животные в самом деле так поступают? Хотя, нет, не хочу знать.
Вторую половину книги меня знатно таращило от удивления , оторваться было никак, побыстрее сделать работу и читать, читать взахлеб, половина не слишком тонкой книги ушла за день. Понравилось? Да!
У меня осталось чувство, что еще мне не все рассказали, что не все персонажи задействованы до конца, можно было еще накрутить триллеров с пачку, прям как аниме, у которого будет второй сезон. Но нет.
3477
Аноним23 мая 2019 г.Читать далееНацуо Кирино - королева кишков и психоанализа. С ней я уже знакома давно, но решила прочесть ее самый известный роман "Аут" только сейчас. Жестко, депрессивно, кроваво и немного нуарно. Что и следовало ожидать от японской королевы жанра.
Представляем в своей голове следующую картину. Вы спали всего 4 часа, на улице темно, но вы сонно бредете на работу на фабрику по производству готовой еды. Темные бараки где-то в глуши, где бродит какой-то насильник. Самое то вместо кофе. И вот вы уже на конвейерной ленте, совершаете механические, однотипные, изнурительные действия по упаковке. Рядом такие же сонные, хмурые лица. Невыносимый запах специй уже впитался в вашу кожу. Раз-два, раз-два, еще быстрее, еще однотипнее, еще невыносимее. И так 8 часов. Добро пожаловать в мир героинь "Аута".
Четыре женщины, четыре судьбы, связанные конвейерной лентой и преступлением. Уже такие привычные для меня надломленные, одинокие и мрачные души. Старшая из компании Йоси как всегда во главе ленты, но у себя дома несет тяжкое бремя по уходу за больным и неблагодарным человеком. Кунико - самая молодая, любительница щегольнуть, но из-за полноты и неказистой внешности так и не может добиться нужного внимания. У красавицы Яои проблемы личного характера, связанные со своим никудышным мужем. А самая серьезная и загадочная женщина по имени Масако таит в себе глубокие психологические проблемы. Этих женщин мало что объединяет вне работы, но им всем нужны деньги, нужно как-то вырваться из порочного круга однообразных будней, от этого беспрерывного одиночества, излить свое болезненное психическое состояние на что-то материальное. Им нужно было переступить грань. Нет, они не поехали отдохнуть на море, они нашли один труп. А может и не один.
Скажу честно, это было вау. Давно я не морщила от отвращения свой носик, но не могла оторваться от чтения. Книга мерзкая, какая-то кровавая бойня. Я даже за ужином, когда ела мясо невольно вспоминала натуралистическое описание разделывания трупа. Нервишки пощекотала знатно, но уже к концу книги весь этот "кровавый эффект" полностью спал, поэтому я вполне могла читать все эти сцены спокойно, закусывая булочкой. Начало было потрясающим. Истории женщин, атмосфера фабрики и давящие психологические проблемы героев. Все такое японское, такое депрессивное. И именно за это я люблю Нацуо Кирино. Но в какой-то момент началась криминальная драма. Честно? Слабовато, совсем не зашло. Возможно вся эта тема с крутыми мафиози просто не моя, но в рамках книги все логично происходило. Как всегда финал, разрывающий шаблоны, сродни удару биты по голове. Вот читаешь попсовые книги о маньяках, ведь знаешь, что такое в жизни вряд ли произойдет. А вот после "Аута" так и хочется заглянуть усталой среднестатистической женщине в лицо. Может все реально, а где-то бродит такая Масако?
331,1K
Аноним4 октября 2016 г.Читать далееЯ ставлю этой книге высший балл и хочу как можно скорее её забыть.
Я не хочу больше замирать над каждой страницей, содрогаясь от ужаса и сострадания.
Я не хочу больше просыпаться в поту по ночам, с трудом разорвав паутину кошмарного сна.
Нет, мне ни разу не приснилось то, что составляет интригу и ужас романа.
Мне не снятся расчлененные трупы и процесс их разделки и упаковки в мусорные пакеты.
Слава Богу, это мне не снится.
Но липкая атмосфера безнадежности и бессилия от холодного равнодушия близких, ужас ожидания их предательства… Все это приходит во сне и мучает меня.
Это – отчаяние.
Отчаяние…
Именно оно свело на окраине Токио, на фабрике в ночной смене четверых столь непохожих друг на друга женщин. Разного возраста, с разным интеллектом, с разным семейным и социальным статусом, с разным образом жизни.
Отчаяние – единственное, что есть у них общего.
Если перевернуть согревшийся на солнце камень, под ним обнаружится сырая, стылая земля...
Да, там холодно, да, туда не заглядывает солнце, но для окопавшегося там жучка это знакомый, тихий, уютный мирокВот так и жили они, все четверо, придавленные каждая собственным тяжелым камнем, лишенные тепла и света. Но даже это хрупкое равновесие (равновесие привычного отчаяния) одной из них было разрушено, когда ее муж спустил в казино все - до последней йены. Унижения, ругань, побои – ко всему этому она уже привыкла, но ещё и это …
… именно отчаяние толкает в спину, заставляя искать выход из этого мира.Одну из них оно привело к убийству, троих других – к пособничеству.
Слабая, робкая, забитая женщина совершила страшное. А подруги взялись помочь скрыть следы и навсегда увязли в этих самых «следах».
Что страшнее в этой книге – преступление или атмосфера, в которой жили героини до его совершения и после него?Это совершенно нестандартный детектив (хотя в топ-десятке японских книг этого жанра идет первым номером), да и просто триллером его не назовешь.
В нем нет противостояния преступника и полиции (хотя и преступник, и полиция в наличии имеются).
В нем одним преступникам противостоят другие преступники, по сути не менее искалеченные жизнью люди.
И читатель совершенно не желает, чтобы истина была найдена и свершилось возмездие. Ведь наказания здесь заслуживает каждый. И прощения, как ни странно, тоже заслуживает.
А света в конце туннеля в этом детективе нет. Есть билет и сумка, полная денег.
Но есть ли надежда?33351