
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 июня 2015 г.Читать далееВсе познается в сравнении. Есть магическая связь в выборе цепочек книг для прочтения. Вот так сразу после Черного солнца по вселенной Вархамера я взялась за эту книгу и она мне показалась просто... очаровательной! Мир очень похож на мир Вархамера: тут все возможно, все намешано-перемешано, жуткие люди-переделанные в машины или существ, разные расы, в том числе очень странные и впервые мною узнанные (в отличие от тех же водяных, вампиров, н-р), какие-то безумные города с безумными мистическими местами и так далее и тому подобное. Волшебно! Восхитительно! Оригинально!
Я ухожу в простор Нью-Кробюзона, этого величайшего сростка архитектуры и истории, этого сложнейшего конгломерата денег и трущоб, этого языческого божества на паровой тяге. Я ухожу в город, который стал моим.Этот мир, он настолько самобытный, настолько оригинальный, что не знаешь влюбиться в него или ужасаться. Здесь есть много страшных (на мой взгляд) вещей, не приятных, но рисующих мир в его полноте, без розовых соплей, таким, какой мир и бывает: с черным и белым, а в промежутках все цвета радуги.
А еще, думаю, многие найдут здесь сходство с Гейманом и его историями, например, по восприятию близка "Зеркальная маска".
Не разделяю сравнения с Разностной машиной, по мне это совершенно разные книги в разном жанре. На первом месте здесь все же придуманный странный мир, фэнтази. И в отличие от той же Разностной машины книга написана прекрасный поэтическим языком.926
Аноним25 июня 2015 г.Ох, с каким скрипом читалась мной эта книга! То ли жанр не мой, то ли воплощение, но через дебри слов я продиралась несколько дней, буквально заставляя себя это делать. Периодически попадались интересные места, я оживлялась, надеясь каждый раз, что вот он, тот самый момент, после которого чтение полетит вперед, а я испытаю привычное наслаждение от процесса и результата. Увы, не получилось ((((
922
Аноним19 апреля 2015 г.Читать далееМне очень сложно сформулировать свои впечатления об этой книге. Она оказалась настолько обескураживающей, оглушающей и захватывающей, что мысленно я до сих пор гуляю по улицам Нью-Кробюзона и пытаюсь понять, что это вообще было.
О «Вокзале потерянных снов» я раньше слышала совсем мельком, да и с творчеством Чайны Мьевилль знакома не была, так что, выбирая книгу, я совершенно не представляла, что меня ждет. И читая первый главы, я была полностью уверена, что история окажется спокойным городским фэнтэзи, где главный герой переживает сложности в отношениях, пытается помочь знакомому и в процессе совершает какое-то открытие. Но чем дальше я продвигалась, тем яснее понимала, что вот так просто всё быть не может и с интересом гадала, что же пойдет не так. И всё глубже, всё сильнее погружалась в созданный автором мир. Я начала мало-помалу принимать хепри, которые поначалу показались мне до ужаса мерзкими (ну честно, у кого не возникает дрожи при мысли о человеке с головой-жуком). Я узнавала город и складывала раскиданные автором детали в одну мозайку. Я влюблялась и ненавидела мир, в котором живут герои. И в какой-то момент мне стало всё равно, к чему ведет меня автор. Просто хотелось бродить по его миру и наблюдать за его персонажами. Сильными, глубокими, по-настоящему живыми.
Я просто преклоняюсь перед мастерством господина Мьевилля. Создать такой фантасмагорический, почти доведенный до абсурда мир и вдохнуть в него жизнь, ни упустить ни одной детали и раскрыть все сюжетные линии, да ещё и изложить это таким сочным и богатым языком – это потрясающе. Вот только единственное, что до сих пор не дает мне покоя – это концовка. Я слишком привыкла, что автор подводит своих героев к какому-то финалу, а то и вовсе ставит точку на «и жили они скорее всего долго и по возможности счастливо». В «Вокзале потерянных снов» такое чувство, что не хватает какого-то кусочка. Я долго не могла поверить, что всё закончилось именно так. Хотя с другой стороны – заслуживают ли эти герои другой концовки? И может ли она у них быть? Ох, над этим можно долго думать. И я буду, определенно буду думать.
А когда немного приду в себя – продолжу знакомство с книгами Мьевилля. Потому, что после «Вокзала» он крепко и надолго попал в мой бест-лист.
923
Аноним4 сентября 2014 г.Читать далееВокзал потерянных снов. Последняя страница прочитана.
Я уничтожена. Я растеряна. Я в ярости. Я в восторге. Такое не возможно просто взять и придумать. Как он это сделал? Этот человек со звучным именем Чайна!
Это книга - гипноз. Книга-наркотик. Страница за страницей, доза за дозой. Я растягивала ее как могла. Разбавляла с другими книгами, вдыхала каждую мелочь, даже пыль Кинкена, пыталась переключиться на шазбу или сонную дурь... Бесполезно. Теперь вот сижу в ломке и тихо завидую тем, кому еще предстоит путешествие на вокзал на Затерянной улице.
Так что если вам нравится стимпанк и если вы хотите знать что такое "кража выбора второй степени тяжести", то добро пожаловать в прекрасный и ужасный мир Нью Кробюзона.931
Аноним18 октября 2013 г.Читать далееВот и состоялось мое знакомство с Чайной Мьевиллем. Признаюсь, оно не прошло взапой и на одном дыхании; не такая это книга, чтобы захлебнуться ею и страдать потом от книжного похмелья. С "Вокзалом" надо знакомиться постепенно, тщательно дозируя количество чужих кошмаров и своих мыслей по этому поводу. О жанре стимпанк и этой книге сказано и написано уже очень много, но мы не ищем легких путей. Именно поэтому я избрала для себя задачку позаковыристей и решила написать о любви в Нь-Корбюзоне, о прекрасных чувствах, которые могут появится на свет в самой гадкой клоаке, о душах, которые ищут друг друга, блуждая во тьме, пробиваясь сквозь дебри наркотических ужасов.
ВНИМАНИЕ! Любовные и не только спойлеры и срывы покровов!
Итак, главная любовная линия - Айзек дер Гримнебулин и Лин. Немного сумасшедший ученый и скульптор-одиночка. Ну и что, - скажете Вы, - вполне себе обычная пара. А что если девушка - и не девушка вовсе, а хепри - существо с женским телом и жуком-скарабеем вместо головы? Естественно, каждый из нас, читая о таком союзе, задавался вопросом: а смог бы я? Сам Айзек рассказывает, что первый секс вызвал у него отвращение, он был на грани фола. Представьте, секс, но без поцелуев, потому что у вашей возлюбленной вместо лица крылышки, усики, хитин, фасеточные глаза и другие прелести насекомой жизни. Содрогнулись? Вот и Айзек поначалу не мог понять сам себя. Но задумайтесь, какая глубокая аллегория сродни кафкианской. Не важно, что именно у Лин было вместо головы; жук - метафора "несхожести", "отличительности", возможно даже болезни. Смогли бы Вы заниматься любовью с человеком, категорически отличающемся от Вас? А полюбить? Ведь идея именно в этом - Айзек полюбил Лин, впустил ее в свое сердце, нашел для нее место в своем забитом формулами мозгу. А что делаем мы? Для нас стало очень непросто полюбить другого человека, непохожего на нас лишь в силу своей индивидуальности. Мы не можем найти в себе даже чувство жалости (я не говорю о искренней любви) к тем, кто страдает от каких-либо расстройств (физических или психических). Чем это вызвано? Боимся ли мы молвы, жалеем ли себя, не хотим подвергаться ответственности за чью-то такую хрупкую жизнь? Миллионы вариантов ответа, и каждый из них больше напоминает отговорку. Возможно, мы просто стали черствы. Айзек не стал таким. Он борется за свою любовь до последнего, даже когда Лин теряет разум и остается ребенком в теле взрослой женщины, Айзек не покидает ее, заботится и продолжает любить. Ведь любовь - это не кукла барби, которой можно оторвать голову (с чисто научным интересом) да и выкинуть на свалку, навсегда забыв.
Вторая любовная линия в романе - гаруды Ягарек и Каръучай. Люди-птицы. Или бывшие птицы. Гаруды живут в обществе, где превыше всего ценится право выбора, а самое страшное преступление - лишение кого-либо возможности выбирать. Ягарек совершил ужасающее преступление с точки зрения и гаруд, и людей. Он изнасиловал свою возлюбленную, которая предпочла другого. Ни среди людей, ни среди птиц нет тех, кто смог бы оправдать такой поступок, и Ягарек заплатил за него самым дорогим - возможностью летать, своими крыльями. Он долгое время не оставляет надежды вырастить новые с помощью магии, науки, да чего угодно - лишь бы опять ощутить ветер, пронестись над городом, испить свободы. Но узнав о его поступке даже друзья отворачиваются и покидают его. И тут Ягарек совершает нечто невообразимое нам - он выщипывает перья, чтобы стать человеком. О чем говорит нам Чайна? О катарсисе, который дает нам любовь, пусть даже не такая, о которой пишут в стихах. О том, что лишь полюбив другого мы можем стать самими собой, превратится наконец-то в человека.
Несмотря на, казалось бы, далекий от философии жанр, этот роман оставляет после себя множество вопросов. Он богат символами, метафорами, аллюзиями и подсказками. И долго-долго еще не отпускает читателя, заблудившегося в нем, словно на мелких заброшенных улицах Нью-Корбюзона, словно в липкой паутине реальности, хитроумно сплетенной Ткачом.
953
Аноним14 августа 2013 г.Читать далееПредыстория. Знали бы вы с какой опаской, недоверием и невероятным любопытством принимала я эту книгу в ТТТ. Так получилось, что я и мир книжной фантастики в целом и стимпанка в частности существовали параллельно. И, надо сказать, особо по этому поводу я не расстраивалась: была совершенно уверена, что не моё это.
История. Ох… Сказать, что мне легко дался «Вокзал» нельзя. Первые страниц 100 я вкатывлась, притиралась, осваивалась. А дальше не могла оторваться. Даже тогда, когда было откровенно противно. Как будто вся эта неприглядность гипнотизировала.
Знаете, все 830 страниц меня не покидала мысль: черт тебя возьми, Чайна Мьевиль, как ты все это придумал??? Все продумано до мельчайших деталей, до последней пуговицы, головоножки, колючки, перышка, провода, чиха, вздоха. Абсолютно новый мир со своими жутким законами и обитателями, странными соседствами и союзами. Ты прямо чувствуешь, как вонь и испарения Нью-Кробюзона сочатся из страниц, как шумят поезда и со всех сторон летят обрывки разных наречий. Право слово, я не знаю, что добавить, потому что надо читать, погружаться в этот мир, прифигевать от дотошности и скрупулезности автора и еще больше от его воспаленной фантазии.
И даже если вас пугает аннотация сюжета (а он, поверьте, закручен дай Боже), «Вокзал» стоит прочитать хотя бы за тем, чтобы насладиться языком, которым книга написана: такие фигуры речи и обороты!
Будьте осторожны, вас проглотят, переварят и выплюнут. Без особого сожаления.
Итог. По прочтении я хочу изречь прописную истину: надо бороться со своими предрассудками, не бояться новых авторов и жанров, расширять свой литературный горизонт.
P.S. Особо впечатлительным и слабонервным лучше обойти Нью-Кробюзон стороной.954
Аноним29 июня 2013 г.Читать далееВ каждую книгу мне нужно вчитаться: создать у себя в голове образы героев, мест, событий, привыкнуть к авторскому стилю, запомнить большую часть имён и названий. Если этого не происходит, книгу я либо откладываю до лучших времён, либо закрываю, чтобы больше никогда не открыть. Если же мне удалось вчитаться, от книги меня оторвать не получится до её окончания.
Так вот, в "Вокзал" я вчитывалась с огромным трудом. Сначала меня ужасал и отвращал фон событий - сам город. Потом я долго не могла хотя бы понять персонажей. Потом я запуталась в названиях районов, рек, отдельных мест и иже с ними. Потом я потерялась в теоретических выкладках Айзека.
А в какой-то момент меня перемкнуло, и я обнаружила себя дочитывающей последние строки и жадно хватающейся за следующую книгу серии.
Мир у Мьевиля удивительный. Ощущение от него всё время напоминало мне то тяжёлое, гнетущее, но при этом завораживающее чувство, которое вызывали во мне городские пейзажи Кафки (ох, не зря Мьевиля с ним сравнивают).
Язык Мьевиля таков, что некоторые сцены поразительно легко поддавались визуализации, а со мной это нечасто происходит; одно это очень много говорит о насыщенности языка и мастерстве перевода.Больше и сказать-то мне нечего. Разве что упомянуть тот факт, что для меня это первая книга в стиле стимпанк. И, кажется, теперь точно не последняя.
928
Аноним17 марта 2013 г.Читать далееЧто вы найдете в этой толстой книге? Перечисляю.
Наука, политика, наркотики, преступления, убийства, предательство, революция, народные протесты, нищета, разруха, мафиози, пытки, подполье. И всего этого много. И все это выдержано в духе добротного такого стимпанка (я бы сказала, темного стимпанка – по аналогии с темным фэнтези). И все происходит в городе, который вызывает стойкую ассоциацию со зловонной клоакой (по-другому не скажешь).
Существа, вид которых может присниться под воздействием исключительно «дури» (меня, к примеру, передергивало, когда я пыталась представить женщину, у которой вместо головы – жук-скарабей о_О).
Детективные загадки.
Устойчивая любовная линия.
Совершенно дикое правосудие (матери, убившей своего ребенка, вживляют его ручки на лицо, и это еще не самая дикая история – «гуинпленоделатели» Гюго о подобном могли только мечтать).
Убийства, убийства и еще раз убийства (не сам процесс, но его результат).
Интриги, интриги и еще раз интриги (и сам процесс, и результат).Словом, много всего (или почти все) можно найти в этой книге.
Она заслуживает пяти звезд, но…
Читать ее нужно только (и исключительно) тогда, когда захочется самой (не пишу «самому», п.ч. мужской половине читателей роман понравится почти наверняка при любом раскладе).
Поскольку ко мне она попала в рамках флэшмоба (когда душа определенно просила чего-то другого), читала я ее со скрипом. Вторую половину и вовсе доверила голосовому движку по имени Алёна. Добросовестная Алёна, в отличие от меня, читала роман весьма резво и быстро с ним управилась.Я не скажу, что мне понравилось – слишком беспросветная, мрачная атмосфера в книге. Она давила меня безжалостно. Но поставить ей меньше 4-х звездочек просто рука не поднялась, очень уж живо, реалистично описан мир у Мьевиля.
959
Аноним5 марта 2013 г.Читать далееЧайна Мьевиль проделал огромную работу, создавая Нью-Кробюзон.
...Он расположен в том месте, где две реки сливаются в море, где горы превращаются в равнину, где отдельные группы деревьев собираются к югу и, когда количество переходит в качество, вдруг становятся лесом. Архитектурная застройка Нью-Кробюзона переходит от промышленной к жилой, богатые районы переходят в трущобы; от подземелий — к подвесным дорогам, от современности — к древности, от разноцветья — к серости, от плодородных полей — к пустырям…
Так сказал об этом мегаполисе один из персонажей романа наркоторговец Попурри.
Город живет, дышит и, несомненно, является одним из главных героев романа... Его населяют многочисленные расы, среди которых люди, какты (гигантские кактусы), летающие гаруды, жукоголовые хепри и другие.
За преступления карают превращением в монстров. На улицах города встречаются переделанные, части тела которых замещены биомагами на детали паровых машин.
У этого романа есть все, чтобы захватить читателя в плен и не отпускать, пока не будет перевернута последняя страница. К ученому-отщепенцу Айзеку Дэн дер Гримнебулину приходит лишенный крыльев за "похищение выбора второй степени… при крайнем неуважении" гаруда Ягарек. Он хочет, что бы Айзек вернул ему способность летать. Тем временем любимая Айзека Лин - художница-хепри - соглашается сделать статую наркоторговца Попурри. Эти две ниточки сплетаются в одну, когда из лаборатории Айзека совершает побег гигантский мотылек, питающийся чужими фантазиями и выпускает на волю "сестробратьев", томящихся в плену у Попурри.
Мне так не повезло. Я мучала "Вокзал..." почти две недели. Из всех героев симпатична мне только Лин, жаль ее до слез. Да Ягарек вызывает уважение, несмотря на совершенное им преступление.935
Аноним18 февраля 2013 г.Читать далееПоначалу казалось "нет, не ага" - и подробное описание топографии большого грязного города, и практически бесконечное разнообразие населения - не только люди, но и люди-кактусы, люди-птицы, насекомоголовые люди, водяные... Кого там только нет; а кого нет - в тех переделают, приспособят для исполнения рабочей функции, неважно, на заводе или в борделе. И за причудливой терминологией не разберёшь толком, где там механика, а где магия. Вообще ничего не разберёшь - кто? что? куда они все и зачем? А потом - как на картинках со всякой непонятной фигнёй, об которые глаза надо сломать, чтобы увидеть объёмное изображение - вштырило и уже не расштыривало до самой последней строчки.
Ааа и ыыы.
Город. Огромный, живой. Помотреть-послушать-потрогать-понюхать (ну и воняет же там). Правительство, сотрудничающее с демонами. Самозародившееся машинное сознание. Биочародейство, слюнная скульптура и Джаббер знает что ещё. Автор хорошо так, спокойно и неторопливо рассказывает - показывает, не скупясь на детали, и всякий раз, когда кажется - всё, открывается что-нибудь ещё, и ничего не открывается просто так.
На очередном повороте меня ощутимо занесло. В книге есть, конечно, главные герои, но они, как бы это литературно выразиться, не главные - то ли потому, что "фон" очень яркий и рельефный, то ли сами они бледноваты и недостаточно выпуклы. Так или иначе, история - не о них, а вообще, но всё равно, если есть несколько героев, кто-то будет более интересен и привлекателен. И когда в конце про этого более интересного и привлекательного - и вызывающего уважение, и совершившего благородные и мужественные деяния - ретроспективно выясняется не то что неприглядное - непростительное, причём непростительное не только по меркам этого выдуманного мира, но и мира реального, и по личным меркам, касающимся как настоящего, так и выдуманного, впечатление остаётся неоднозначное.934